•
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
•
•
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
•
100
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Συνιστάται να διαβάσετε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης.
Η σωστή στερέωση του συστήματος ISOFIX και του συστήματος αγκίστρωσης
του ποδιού στήριξης είναι θεμελιώδους σημασίας για την ασφάλεια του παιδιού.
Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης με προσοχή για κάθε ενδεχόμενη μελλοντική αναφορά.
Οι παρούσες οδηγίες χρήσης πρέπει να φυλάσσονται στην ειδική θήκη φύλαξης
αντικειμένων του παιδικού καθίσματος αυτοκινήτου κατά τη διάρκεια της περιόδου
χρήσης.
Μην αφήνετε ποτέ το παιδί μέσα στο αυτοκίνητο χωρίς να το επιβλέπετε.
Μην χρησιμοποιείτε το παιδικό κάθισμα στο μπροστινό κάθισμα του οχήματος εάν
υπάρχουν ενεργοποιημένοι μπροστινοί αερόσακοι, καθώς αυτό μπορεί να είναι
επικίνδυνο.
Ο κίνδυνος αυτός δεν αφορά τους αερόσακους που τοποθετούνται στο πλάι.
•
Πριν από τη χρήση συνιστάται να διαβάσετε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες
χρήσης. τις οποίες είναι απαραίτητο να ακολουθήσετε σχολαστικά για να
διασφαλίσετε το μέγιστο επίπεδο ασφάλειας που παρέχει το προϊόν.
•
Το προϊόν μπορεί να τοποθετηθεί τόσο προς την φορά του αυτοκινήτου, όσο
και αντίθετα, εφόσον στερεώνεται με το σύστημα ISOFIX και με το σύστημα
αγκίστρωσης του ποδιού στήριξης.
•
Το προϊόν μπορεί να τοποθετηθεί τόσο πάνω στο μπροστινό κάθισμα επιβάτη
όσο και στο πίσω κάθισμα. Εντούτοις, συνιστάται η τοποθέτηση του στο πίσω
κάθισμα του οχήματος.
•
Το προϊόν είναι εγκεκριμένο σύμφωνα με τα πιο αυστηρά ευρωπαϊκά πρότυπα
(ECE R129) και μπορεί να τοποθετηθεί προς την φορά του αυτοκινήτου (παιδιά
ύψους 71-95 εκ) και αντίθετα (παιδιά ύψους 40-83 εκ) με τα συστήματα ISOFIX
και αγκίστρωσης του ποδιού στήριξης.
•
Μετά από ατύχημα, το παιδικό κάθισμα θα μπορούσε να παύσει να διαθέτει
τις προδιαγραφές ασφαλείας λόγω των ζημιών τις οποίες υπέστη, ακόμα και
αν δεν είναι αμέσως ορατές. Συνιστάται επομένως η αντικατάστασή του. Μόνο
ο κατασκευαστής μπορεί να εγγυηθεί την συμμόρφωση στις προδιαγραφές
ασφαλείας, εφόσον το προϊόν είναι αυθεντικό.
•
Βεβαιωθείτε ότι έχουν ακινητοποιηθεί οι αποσκευές ή άλλα αντικείμενα μέσα
στο όχημα για τη μείωση του κινδύνου πιθανών τραυμάτων σε περίπτωση
ατυχήματος.
Summary of Contents for UNIKO i-Size
Page 99: ...99 100 102 105 107 112 114 115 115 118...
Page 100: ...100 ISOFIX ISOFIX ECE R129 71 95 40 83 ISOFIX...
Page 101: ...101 ISOFIX...
Page 103: ...103 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 13 18 22 19 20 21 14 15 16 17...
Page 104: ...104 ECE R129 00 i Size 129 i Size UNIKO i Size type CN 01 ECE 40 83 71 95 ECE R129...
Page 105: ...105 ISOFIX UNIKO i Size i Size ISOFIX www foppapedretti it i Size 3 UNIKO i Size...
Page 107: ...107 1 ISOFIX 2 ISOFIX ISOFIX 1 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX fastening points Insert guides D...
Page 108: ...108 2 1 2 3 3 4 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 3 1 2 3 click click Click a b...
Page 109: ...109 Click 4 115 bip led bip led 40 83...
Page 110: ...110 7 102 6 102 5 71 95 Click Click Click Click Click Click...
Page 111: ...111 7 102 6 102 4 5 ISOFIX ISOFIX Click Click Click Click Click Click...
Page 112: ...112 1 8 1 1 3 2 71 95 40 83 5...
Page 113: ...113 3 A A Click...
Page 114: ...114 1 1 4 13 5 5 13 1cm...
Page 115: ...115 1 2 3 1 2 2x AAA 1 5V 1 2 3 b a click 13 30 C 30 C...
Page 116: ...116 A 1 5V 6...
Page 117: ...117...
Page 119: ...119 NOTE...