•
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
•
•
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
•
106
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ
ΧΡΗΣΗ ΣΤΟ ΟΧΗΜΑ
Το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου μπορεί να χρησιμοποιείται με τις εξής
τρόπους:
•
Κατεύθυνση προς τη φορά του αυτοκινήτου.
•
Μην τοποθετείτε το παιδικό κάθισμα στο μπροστινό κάθισμα επιβάτη του
οχήματος εάν υπάρχουν ενεργοποιημένοι μπροστινοί αερόσακοι!
•
Στην περίπτωση που υπάρχει ενεργοποιημένος μπροστινός αερόσακος: σύρετε
το κάθισμα του επιβάτη αρκετά προς τα πίσω και ανατρέξτε στις οδηγίες που
βρίσκονται στο εγχειρίδιο του οχήματος.
•
Πάνω σε ένα από τα πίσω πλαϊνά καθίσματα του οχήματος.
•
Never use this child restraint system in s e a t i n g p o s i t i o n s
w h e r e a n a c t i v e f r o n t a l a i r b a g i s i n s t a l l e d . A n a c t i
v e f r o n t a l a i r b a g
m a y c a u s e d e a t h o r s e r i o u s l y i n j u r y o f y o u r c h i l d i n
t h e a c c i d e n t .
P l e a s e r e a d t h e i n s t r u c t i o n s c a r e f u l l y a n d k e e p s a
f e l y f o r f u t u r e
r e f e r e n c e . T h e r e i s a n i n s t r u c t i o n c o m p a r t m e n t i n
t h e b a c k o f t h e
WARNING
Utilizzare il seggiolino auto con il riduttore in dotazione quando il
bambino ha un peso inferiore a 15 kg.
Il riduttore serve per garantire un maggior comfort ai bambini
piccoli.
Il riduttore fornisce al vostro bambino un sostegno maggiore
durante i primi mesi.
ATTENZIONE
Never use the child car seat without its fabric cover because the fabric cover constitutes as an
integral part of the child car seat performance.
The fabric cover should not be replaced with any other than the ones recommended by
manufacturer.
WARNING
ΜΗΝ
ΤΟ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ
ΠΡΟΣ
ΤΗΝ
ΦΟΡΑ
ΤΟΥ
ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ
ΕΑΝ
ΤΟ
ΠΑΙ
Δ
Ι
Δ
ΕΝ
ΕΧΕΙ
ΥΠΕΡΒΕΙ
ΤΗΝ
ΗΛΙΚΙΑ
Τ
Ω
Ν
15 μ
ηνών
(
συ
μ
βουλευτείτε
τις
οδηγίες
).
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
riduttore
Per la sicurezza del bambino
!
!
!
1
2
!
1
Χρησιμοποιείτε το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου με τον μειωτή που
παρέχεται όταν το βάρος του παιδιού είναι κάτω από 15 κιλά.
Ο μειωτής εγγυάται μεγαλύτερη άνεση σε μικρά παιδιά.
Ο μειωτής παρέχει στο παιδί σας καλύτερη στήριξη κατά τους πρώτους
μήνες.
ΠΡΟΣΟΧΗ
μ
ειωτής
Για την ασφάλεια του παιδιού
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ
Summary of Contents for UNIKO i-Size
Page 99: ...99 100 102 105 107 112 114 115 115 118...
Page 100: ...100 ISOFIX ISOFIX ECE R129 71 95 40 83 ISOFIX...
Page 101: ...101 ISOFIX...
Page 103: ...103 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 13 18 22 19 20 21 14 15 16 17...
Page 104: ...104 ECE R129 00 i Size 129 i Size UNIKO i Size type CN 01 ECE 40 83 71 95 ECE R129...
Page 105: ...105 ISOFIX UNIKO i Size i Size ISOFIX www foppapedretti it i Size 3 UNIKO i Size...
Page 107: ...107 1 ISOFIX 2 ISOFIX ISOFIX 1 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX fastening points Insert guides D...
Page 108: ...108 2 1 2 3 3 4 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 3 1 2 3 click click Click a b...
Page 109: ...109 Click 4 115 bip led bip led 40 83...
Page 110: ...110 7 102 6 102 5 71 95 Click Click Click Click Click Click...
Page 111: ...111 7 102 6 102 4 5 ISOFIX ISOFIX Click Click Click Click Click Click...
Page 112: ...112 1 8 1 1 3 2 71 95 40 83 5...
Page 113: ...113 3 A A Click...
Page 114: ...114 1 1 4 13 5 5 13 1cm...
Page 115: ...115 1 2 3 1 2 2x AAA 1 5V 1 2 3 b a click 13 30 C 30 C...
Page 116: ...116 A 1 5V 6...
Page 117: ...117...
Page 119: ...119 NOTE...