FoodSaver V1040 Reference Manual Download Page 16

9

1

www.foodsavereurope.com

www.foodsavereurope.com

Garantie

Bewahren Sie bitte unbedingt den Kaufbeleg auf. Dieser für die Geltendmachung von Garantieansprüchen 

zwingend erforderlich.

Die in diesem Dokument beschriebene Gerätegarantie gilt für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum.

Sollte das Gerät entgegen aller Erwartungen innerhalb dieses Zeitraums aufgrund eines Konzeptions- oder 

Herstellungsfehlers nicht mehr einwandfrei funktionieren, können Sie es zusammen mit dem Kaufbeleg und 

einer Kopie dieses Garantiebelegs am Kaufort abgeben.

Die aus dieser Garantie erwachsenden Ansprüche und Leistungen sind als Ergänzung zu Ihren gesetzlichen 

Ansprüchen anzusehen. Diese werden von dieser Garantie nicht beeinträchtigt. Diese Bedingungen können 

ausschließlich durch Holmes Products (Europe) Ltd. (“Holmes”) geändert werden.

Holmes verpflichtet sich innerhalb der Garantiedauer zur kostenlosen Reparatur oder zum kostenlosen 

Austausch des Geräts bzw. von Geräteteilen, die nachweislich nicht ordnungsgemäß funktionieren. Es gelten 

jedoch folgende Voraussetzungen:

•   Sie müssen den Händler oder Holmes unverzüglich über das Problem informieren.

•   An dem Gerät wurden keinerlei Änderungen vorgenommen, es wurde nur bestimmungsgemäß eingesetzt, 

nicht beschädigt und nicht von Personen repariert, die von Holmes

Mängel, die auf unsachgemäße Nutzung, Beschädigung, nicht zugelassene elektrische Spannung, 

Naturgewalten, Ereignisse außerhalb der Kontrolle durch Holmes, Reparaturen oder Änderungen durch 

Personen, die von Holmes nicht autorisiert wurden, oder Nichtbeachtung der Nutzungsanweisungen 

zurückzuführen sind, werden von dieser Garantie nicht abgedeckt. Außerdem sind durch normale 

Gebrauchsabnutzung entstandene Mängel, wie beispielsweise geringfügige Verfärbungen und Kratzer, von 

dieser Garantie ausgenommen.

Die im Rahmen dieser Garantie eingeräumten Rechte gelten ausschließlich für den ursprünglichen Käufer und 

dürfen nicht auf die kommerzielle oder kommunale Nutzung ausgedehnt werden.

Falls Ihr Gerät mit einer länderspezifischen Garantie- oder Gewährleistung geliefert wurde, sollten Sie sich 

nach deren Bedingungen und nicht nach dieser Garantie richten. Nötigenfalls kann Ihnen der örtliche 

Vertragshändler weitere Informationen geben.

Elektrische Altgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie, falls möglich,  iese Geräte 

bei geeigneten Rücknahmestellen ab. Wenn Sie weitere Informationen zur Rücknahme und Entsorgung von 

Elektrogeräten erhalten möchten, senden Sie bitte eine E-Mail an die Adresse enquiries 

[email protected]

Holmes Products (Europe) Limited 

1 Francis Grove 

London 

SW19 4DT 

UK 

Lea cuidadosamente este manual antes de utilizar 

este aparato, puesto que un uso correcto del mismo 

le ofrecerá el mejor rendimiento posible.

Conserve estas instrucciones para consultarlas en el 

futuro.

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben 

seguir todas las instrucciones básicas de seguridad, 

incluidas las siguientes:

1. 

Lea las instrucciones detenidamente.

2. 

 No utilice la selladora de alimentos al vacío 

sobre superficies calientes o húmedas, ni cerca 

de una fuente de calor.

3. 

 Use siempre la selladora de alimentos al vacío 

en una superficie plana. 

4. 

 No sumerja ninguna parte de la selladora de 

alimentos al vacío, ni el cable de alimentación 

ni el enchufe en agua u otros líquidos.

5. 

 Para desconectarlo, desenchufe el cable de 

alimentación de la toma de electricidad. No lo 

desconecte tirando del cable. Desenchufe siempre 

la selladora de alimentos al vacío antes de limpiarla.

6. 

 No utilice la selladora de alimentos al vacío con 

un cable de alimentación o enchufe dañados.

7. 

 No utilice la selladora de alimentos al vacío si 

no funciona correctamente o si está dañada de 

algún modo. Si el cable o la máquina están 

estropeados, debe devolverlos a un centro de 

servicio autorizado. Para obtener más 

información consulte la garantía. 

8. 

 Utilice la selladora de alimentos al vacío sólo 

para su uso previsto.

9. 

 Vigile atentamente en el caso de que haya niños 

cerca de este producto. 

10.  Cuando recaliente alimentos en bolsas 

FoodSaver

®

, asegúrese de colocarlas en agua a 

fuego lento por debajo de 75 °C.

11.  LOS ALIMENTOS DE DENTRO DE UNA BOLSA SE 

PUEDEN DESCONGELAR, PERO NO RECALENTAR 

EN UN HORNO MICROONDAS. Cuando descongele 

alimentos en el microondas en bolsas 

FoodSaver

®

, asegúrese de no superar la potencia 

máxima de 180 vatios durante un máximo de 2 

minutos y una temperatura máxima de 70 °C.

12. 

 Este aparato no debe ser utilizado por personas 

(incluidos niños) con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales reducidas, o que 

carezcan de la experiencia o los conocimientos 

necesarios para ello, a no ser que hayan sido 

supervisados o hayan recibido instrucciones 

relativas al uso del aparato por una persona 

responsable de su seguridad. Vigile a los niños 

y no permita que jueguen con el aparato.

13. 

La selladora de alimentos al vacío no debe 

utilizarse como un juguete.

14. 

La selladora de alimentos al vacío no puede 

utilizarse con fines comerciales. En caso de 

sellar más de 30 bolsas seguidas, espere al 

menos 25 minutos antes de continuar utilizando 

la selladora de alimentos al vacío. 

PRECAUCIÓN:

 Esta selladora de alimentos al vacío está 

equipada con un sistema de seguridad de tecnología 

avanzada que se restablece de manera automática en 

caso de que se produzca una situación potencial de 

sobrecalentamiento. Después de haber sellado algunas 

bolsas, el sistema cerrará la unidad automáticamente 

durante un minuto aproximadamente.

Este aparato es 

SÓLO DE USO DOMÉSTICO

.

No intente reparar este producto. El mantenimiento 

y reparación lo debe realizar un representante de 

servicio autorizado.

Se proporciona un cable de alimentación eléctrica 

corto para reducir el riesgo como consecuencia de 

enredarse o de tropezarse con un cable más largo. 

Hay cables alargadores disponibles y no se prohíbe 

su uso si se utilizan con cuidado. Cuando se utiliza 

un cable alargador, el voltaje eléctrico indicado de 

dicho cable no deberá ser menor al que indica el 

aparato. El cable más largo deberá colocarse de 

manera que no cubra la parte superior del contador 

o del tablero cuando existe posibilidad de 

tropezarse, engancharse o tirar de él de manera no 

intencionada, sobre todo por parte de niños.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

EMPIECE A DISFRUTAR DE LAS VENTAJAS DE SU SISTEMA DE 

ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS AL VACÍO FoodSaver

®

Con el nuevo sistema de presionar/mantener y 

liberar, presione hacia abajo firmemente sobre la tapa 

y cuando el indicador luminoso "sin manos" se 

ilumine podrá retirar las manos y dejar que la 

selladora al vacío haga el resto. El aparato continuará 

con el vaciado y, a continuación, sellará la bolsa.
En este artículo se incluye lo siguiente:

•  Selladora de alimentos
•  Bolsas de entrada y rollo
•  Manguera complementaria

Si prepara alimentos y comidas por adelantado y 

luego las almacena con el sistema de 

almacenamiento al vacío FoodSaver

®

, ahorrará 

tiempo y dinero.

Summary of Contents for V1040

Page 1: ...rimento NL Handleiding SW Referensguide Vacuum Sealing System Sistema di confezionamento sottovuoto Syst me d emballage sous vide Sistema de Envasado al Vac o Vakuumverpackungssystem vacu mverpakkings...

Page 2: ...of 2 minutes and maximum temperature of 70 C 158 F 12 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience a...

Page 3: ...time and money KNOW YOUR FoodSaver VACUUM FOOD STORAGE SYSTEM PREPARING YOUR FoodSaver VACUUM FOOD STORAGE SYSTEM FOR USE Carefully unpack your FoodSaver Vacuum Sealer and place it on a level surface...

Page 4: ...0 bags in a row wait at least 25 minutes before continuing to use your vacuum food sealer CAUTION The unit has a cool down period between cycles Wait 20 seconds before using again VS230 4 06 VS230 4 0...

Page 5: ...FoodSaver Vacuum Packaging Canisters FoodSaver Canisters are simple to use and ideal for vacuum packaging delicate items such as muffins and other baked goods liquids and dry goods The canisters come...

Page 6: ...appliance to cool off and then try using again Air is not vacuumed from the bag Check that there are not gaps folds wrinkles or holes in the pre sealed bags Verify that the Drip Tray is inserted prop...

Page 7: ...icatement la fiche hors de la prise de courant pour d brancher le soude sac ne tirez surtout pas brusquement sur le cordon D branchez toujours le soude sac avant de le nettoyer 6 N employez pas le sou...

Page 8: ...ur de sac n cessaire Veillez couper bien droit Branchez l appareil 5 Ouvrez le couvercle Placez un bout du sac que vous venez de couper entre la bande de soudure et la garniture d tanch it inf rieure...

Page 9: ...aver VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 SCELLAGE SOUS VIDE AVEC LES ACCESSOIRES d autres marques 1 Ins rez fermement un bout du tuyau accessoire fourni avec votre soude sac dans le port acces...

Page 10: ...heur des repas pr par s l avance des restes et des collations Remarque Laisser les aliments chauds refroidir temp rature ambiante avant de les emballer sous vide Sinon il est possible que le contenu b...

Page 11: ...nts peut emp cher la soudure Coupez la soudure ass chez l int rieur en haut puis ressoudez le sac Assurez vous d avoir plac le sac au bon endroit S il s agit d un sac fait sur mesure veillez ce que le...

Page 12: ...n Sie mindestens 25 Minuten warten bevor Sie fortfahren VORSICHT Dieses Folienschwei ger t ist mit einem technologisch fortschrittlichen Sicherheitssystem ausgestattet das bei Ausschaltung durch berhi...

Page 13: ...als 30 Beuteln hintereinander sollten Sie mindestens 25 Minuten warten bevor Sie fortfahren VORSICHT Das Folienschwei ger t eignet sich nicht f r kommerzielle Zwecke Wenn Sie mehr als 30 Beutel oder...

Page 14: ...hirrsp lers V107 4 06 VS107 4 06 3 Lassen Sie die Tropfschale vollst ndig trocknen 4 Setzen Sie die Tropfschale wieder ein Reinigung der Beutel 1 Reinigen Sie die Beutel mit warmem Seifenwasser 2 Lass...

Page 15: ...ann erneut Die Luft wird nicht aus dem Beutel gesaugt berpr fen Sie ob sich in den vorverschwei ten Beuteln Risse Falten oder L cher befinden Pr fen Sie ob die Tropfschale sachgem an dem Ger t angebra...

Page 16: ...cable de alimentaci n de la toma de electricidad No lo desconecte tirando del cable Desenchufe siempre la selladora de alimentos al vac o antes de limpiarla 6 No utilice la selladora de alimentos al...

Page 17: ...en l nea recta Enchufe el cable de alimentaci n 5 Abra la tapa Ponga un extremo de la bolsa cortada entre la banda de sellado y la junta inferior de sellado NO ponga el extremo de bolsa abierto en la...

Page 18: ...VACI N CON BOLSAS DE FoodSaver VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 C MO SELLAR ALVAC O CON ACCESORIOS DE OTRAS MARCAS 1 Inserte firmemente uno de los extremos de la manguera complementaria qu...

Page 19: ...tes ligeros apilables son una c moda opci n para conservar comidas preparadas sobras y snacks Nota deje que los alientos calientes se enfr en a temperatura ambiente antes de envasarlos al vac o En cas...

Page 20: ...ordes presellados La humedad de los alimentos con alto contenido l quido impedir que la bolsa se selle correctamente Corte la bolsa para abrirla y secar la parte superior del interior de la bolsa y vu...

Page 21: ...gli alimenti nel forno a microonde nei sacchetti FoodSaver assicurarsi di non superare la potenza di 180 watt il tempo massimo di 2 minuti e la temperatura massima di 70 C 158 F 12 Questa unit non in...

Page 22: ...per uso commerciale Se si sigillano pi di 30 buste di seguito attendere almeno 25 minuti prima di continuare l uso ATTENZIONE L unit deve sostare per un periodo di raffreddamento tra due cicli attende...

Page 23: ...06 VS107 4 06 3 Lasciarlo asciugare completamente 4 Reinserire il vassoio Pulizia delle buste 1 Lavare le buste in acqua calda e saponata 2 Lasciarle asciugare completamente prima di utilizzarle di n...

Page 24: ...e L aria non viene eliminata dalla busta Verificare che non siano presenti bolle pieghe arricciature o fori nella busta presigillata Verificare che il vassoio di gocciolamento sia inserito correttamen...

Page 25: ...en te bewaren met het vacu mbewaarsysteem van FoodSaver Lees deze handleiding zorgvuldig door v r gebruik van het apparaat aangezien het juiste gebruik voor de beste prestaties zorgt Bewaar deze hand...

Page 26: ...n 4 Snij de gewenste zaklengte van de zakkenrol Zorg dat u recht knipt Sluit het elektriciteitssnoer aan 5 Doe het deksel open Plaats n kant van de gesneden zak tussen de afdichtstrip en de onderste a...

Page 27: ...JZINGEN VOOR VACU MAFDICHTEN MET ZAKKEN VAN FoodSaver VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 AFDICHTEN MET ACCESSOIRES VAN ANDERE MERKEN 1 Steek een uiteinde van de accessoireslang die met het ap...

Page 28: ...nnen niet in de vriezer gebruikt worden De stapelbare lichtgewicht trommels zijn een handige manier om van tevoren gekookte maaltijden kliekjes en snacks te bewaren Let op laat hete gerechten afkoelen...

Page 29: ...elen met het deksel omhoog v r gebruik De zak dicht niet af Controleer of er geen openingen vouwen kreukels of gaten in de van tevoren afgedichte randen zitten Vocht van etenswaren met een hoog vochtg...

Page 30: ...s av personer inklusive barn med nedsatt fysisk sensorisk eller mental kapacitet eller av personer som inte k nner till hur apparaten ska anv ndas s vida inte dessa personer har instruerats i hur appa...

Page 31: ...p sar f rseglas i rad b r man v nta i 25 minuter innan man forts tter anv nda vakuumf rpackaren VARNING Apparaten m ste kylas ned en stund mellan anv ndningscykler V nta i 20 sekunder innan du b rjar...

Page 32: ...inen V107 4 06 VS107 4 06 3 Torka ordentligt 4 S tt tillbaka dropptr get Reng ring av p sar 1 Diska p sarna i varmt vatten med diskmedel 2 L t p sarna torka helt och h llet innan du anv nder dem Obs t...

Page 33: ...ll att det inte finns n gra glipor veckor skrynklor eller h l i de p sarna Kontrollera att dropptr get r ordentligt isatt i apparaten Se till att tillbeh rsslangen inte r isatt i tillbeh rs ppningen K...

Page 34: ...f r skada felaktig anv ndning missbruk reparation eller ndring av person som inte r auktoriserad av Holmes Fel som intr ffar genom ol mplig anv ndning skada missbruk anv ndning med fel sp nningstal na...

Page 35: ...s Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT Storbritannien Printed in China Stampato in Cina Imprim en Chine Impreso en China Gedruckt in China Gedrukt in China Tryckt i Kina P N 155558 Rev A 9100060...

Reviews: