ALLGEMEINES
Die Verwendung des Produkts unterliegt neben den in diesem Handbuch
enthaltenen Anforderungen auch der Einhaltung aller Sicherheitsnormen,
die von den spezifischen Rechtsvorschriften des Landes, in dem das Produkt
installiert ist, vorgesehen sind.
WICHTIGSTE EINGEHALTENE UND EINZUHALTENDE VERORDNUN-
GEN ZUR UNFALLVERHÜTUNG
1)
Richtlinie 2006/95/EU: „Elektrische Ausrüstung zur Verwendung in-
nerhalb bestimmter Spannungsgrenzern“.
2)
Richtlinie 2004/108/EU: “Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mit-
gliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit”.
3)
Richtlinie 89/391/CEE: “Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung
der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Ar-
beit”.
4)
Richtlinie 89/106/CEE: “Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvor-
schriften der Mitgliedstaaten über Bauprodukte.”
5)
Richtlinie 85/374/CEE: “Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvor-
schriften der Mitgliedstaaten über die Haftung für fehlerhafte Produkte.”
GARANTIEBEDINGUNGEN VON HOLZÖFEN
Der Garantiebeginn muss durch einen, vom Verkäufer ausgestellten Beleg
nachgewiesen werden.
1
2 Jahre auf die tragende Struktur, den Isoliergrad, die Edelstahlqualität
(eine Farbänderung, die ins Goldene neigt, ist kein Mangel, sondern eine nor-
male Reaktion auf die Temperatur), die elektrische Anlage und die Lackierung.
2.
12 Monate auf den Motor, Birnenhalterung, Schalter, Glastüren, Thermome-
ter, Zähler, Transformator.
3.
Keine Garantie auf die Schamottfläche.
Ausschluss der Garantie:
1. Nichtbeachtung der Anleitungen.
2. Fahrlässigkeit und Unachtsamkeit bei Gebrauch.
3. Falsche Installation.
4. Wartungen oder Reparaturen, die durch unbefugte Personen au
sgeführt werden und/oder Verwendung von nicht originalen
Ersatzteilen.
5. Transportschäden, Schäden durch Umstände und/oder Ereignisse auf
grund höherer Gewalt, die nicht auf Fabrikationsfehler zurückzuführen
sind.
Jegliches Versagen oder Betriebsstörungen aufgrund von Unfall, Missbrauch,
falscher Verwendung, Änderung, falscher Anwendung, Vandalismus, unsach-
gemäßer Installation, unsachgemäßer Wartung oder Instandhaltung, Nicht-
durchführung normaler und routinemäßiger Wartungsarbeiten, einschließlich,
aber nicht beschränkt auf Schäden, die durch Insekten im Inneren der Bren-
nerrohre verursacht wurden, wie in der Bedienungsanleitung angegeben.
Verschlechterung oder Schäden durch ungünstige Witterungsbedingungen
wie Hagel, Hurrikane, Erdbeben oder Tornados, Verfärbung durch Einwirkung
von Chemikalien direkt oder in der Atmosphäre.
AUSSERDEM :
• Schäden, die durch die Anwendung chemischer Produkte im Inneren des
Ofens und/oder auf dessen Oberfläche
• Durch Überhitzung beschädigtes Thermometer fällt nicht unter die Garantie.
• Schäden, die durch die Verwendung von Chemikalien oder die Nähe zu Che-
mikalien verursacht werden (z. B. Poolchemikalien)
• Korrosion von Edelstahl durch Kontakt mit der Brackumgebung und in der
Nähe des Meeres.
BENUTZERMERKMALE
Der Benutzer muss eine erwachsene und verantwortliche Person sein, welche
über die notwendigen technischen Kenntnisse verfügt, um die ordentliche
Wartung der mechanischen und elektrischen Bauteile auszuführen.
Darauf achten, dass sich Kinder dem Produkt nicht nähern, um damit zu spie-
len, während es in Betrieb ist.
ERSATZTEILE
Ausschließlich Originalersatzteile verwenden.
Warten Sie nicht, bis die Bauteile durch den Gebrauch abgenutzt sind, bevor
Sie diese austauschen.
Wird ein abgenutztes Bauteil ausgetauscht, bevor es bricht, trägt dies dazu
bei, Unfälle zu vermeiden, die durch den plötzlichen Bruch von Bauteilen
verursacht werden und schwere Schäden an Menschen und Gegenständen
verursachen können.
Regelmäßige Wartungskontrollen durchführen, wie im Kapitel „Wartung und
Reinigung“ angegeben ist.
KUNDENDIENST
Fontana Srl kann jedes technische Problem in Bezug auf Einsatz und Wartung
während der gesamten Lebensdauer des Produkts lösen.
Der Hauptsitz steht Ihnen immer für Hilfe zur Verfügung, möglichst telefoni-
sch, oder wenden Sie sich an den befugten Kundendienst in Ihrer Nähe.
71
70
DE
U
DE
U
Summary of Contents for Basic
Page 14: ...LIFTING OPTION no 1 25 24 E N G E N G ...
Page 15: ...LIFTING OPTION no 2 27 26 E N G E N G ...
Page 30: ...OPTION DE LEVAGE n 1 57 56 F R A F R A ...
Page 31: ...OPTION DE LEVAGE n 2 59 58 F R A F R A ...
Page 46: ...HUBMÖGLICHKEIT Nr 1 89 88 D E U D E U ...
Page 47: ...HUBMÖGLICHKEIT Nr 2 91 90 D E U D E U ...
Page 62: ...OPCIÓN DE ELEVACIÓN n 1 121 120 E S P E S P ...
Page 63: ...OPCIÓN DE ELEVACIÓN n 2 123 122 E S P E S P ...
Page 78: ...OPTIE VOOR HEFFEN nr 1 153 152 N E D N E D ...
Page 79: ...OPTIE VOOR HEFFEN nr 2 155 154 N E D N E D ...
Page 83: ...163 162 ...
Page 84: ...165 164 ...
Page 85: ...167 166 ...
Page 86: ......