Focusrite ToneFactory User Manual Download Page 20

le réglage de niveau de sortie pour compenser la perte de
volume liée au traitement. Le niveau du signal dans le Tone
Controller est maintenant à peu près constant. Une plus
grande proportion du signal est ainsi saturée, et non plus
seulement les crêtes.

Enregistrement d’une basse électrique

La plupart du temps, il est souhaitable que la basse conserve
un niveau constant. A cette fin, utilisez l’Opto-compresseur
comme suit :

Essayez divers réglages de rétablissement (Release) et
utilisez la fonction Hard Ratio pour obtenir le son
recherché. Si vous recherchez un son de basse avec
beaucoup d’attaque, veillez à ce que le témoin de la touche
Fast soit éteint. Si vous recherchez un son de basse plus
rond avec moins d’attaque, activez la fonction Fast.

O b t e n t i o n   d ’ u n   s o n   d e  
g u i t a r e   a c o u s t i q u e   d e  
b o n n e   q u a l i t é

La façon la plus simple pour obtenir un signal de bonne
qualité avec le ToneFactory™ consiste à utiliser un micro
piezo en entrée instrument. Si vous utilisez un micro séparé
pour reprendre la guitare acoustique, son positionnement
est très important.

Positionnement du microphone

Placez le micro en face de la guitare à environ 15 cm de
la rosace.Vous obtenez ainsi un signal de fort niveau (ce
qui est une bonne chose si le bruit ambiant de la pièce
est important), mais chargé en basses et un peu sourd.
Dans la section des correcteurs, utilisez la commande
Low pour atténuer les basses fréquences en excès.Vous
pouvez également déplacer le micro en arrière vers le
chevalet pour obtenir un son plus clair.

Placez le micro devant la guitare, à environ 60 cm de la
rosace pour obtenir un son plus aérien affecté par les

propriétés acoustiques de la pièce, ce qui peut être un
avantage ou un inconvénient !

Placez le micro devant la guitare, à environ 15 cm au-
dessus de la guitare, pointé vers le chevalet pour obtenir
un son brillant mais naturel.

Son de guitare

Pour accentuer ou atténuer le son issu du corps de la
guitare, utilisez la bande 1 du correcteur paramétrique,
avec la fonction Bell active (témoin allumé). Réglez la
fréquence de filtre aux alentours de 240 Hz et faites
varier le potentiomètre dB, selon l’épaisseur que vous
souhaitez donner au son.

Afin d’améliorer la présence et la clarté sonore, utilisez la
bande 2 du correcteur paramétrique avec la fonction
Bell active (témoin allumé) et accentuez les fréquences
comprises entre 2,5 kHz et 5 kHz.

Pour obtenir un son léger et brillant, utilisez les filtres et
réglez le potentiomètre Low pour supprimer les basses.

Suppression du bruit de fret 

Lors du mixage, vous pouvez utiliser le correcteur
paramétrique pour supprimer une fréquence
particulièrement gênante (par exemple pour supprimer un
bruit de corde qui frise ou un bruit de fret). Pour
supprimer une fréquence spécifique :

1. Sur la bande 2, appuyez sur la touche Bell et ajoutez du
gain à l’aide du potentiomètre dB.Veillez à ce que le
témoin de la touche Fine ne soit pas allumé.

2. Réglez la fréquence à l’aide du potentiomètre Freq

jusqu’à accentuer la fréquence à supprimer. Par exemple,
lorsque vous avez isolé le bruit de fret, celui-ci doit
clairement être plus fort lorsque le correcteur
paramétrique est en service.

3. Appuyez sur la touche Fine.Vous pouvez alors avoir

besoin d’affiner le réglage de la fréquence parasite.

4. Réduisez le gain (potentiomètre dB) pour supprimer la

fréquence indésirable.Veillez à ne pas abuser de
l’atténuation avec le potentiomètre dB, au risque
d’affecter la sonorité globale de l’instrument (en traitant
toutes les occurrences de la fréquence sélectionnée).

O b t e n t i o n   d ’ u n   s o n   d e
s y n t h é t i s e u r   d e   b o n n e  
q u a l i t é

Si le synthétiseur génère un bruit de fond important
(par exemple si vous enregistrez un vieux synthétiseur),
utilisez les filtres pour vous en débarrasser. Avec le
témoin de la touche Corrective éteint, réglez le
potentiomètre High pour supprimer le bruit.Vous
devriez pouvoir supprimer les bruits parasites sans pour
autant affecter le son du synthétiseur.

Si le bruit de fond est particulièrement important et si les
filtres ne suffisent pas, utilisez le noise gate. Si vous enregistrez
un son dont le niveau chute très rapidement, utilisez la
fonction Hold. Si vous enregistrez un son dont le niveau
chute très lentement (des cordes par exemple), assurez-
vous que le témoin de la touche Hold n’est pas allumé.

L’overdrive est très utile pour créer des effets, en
particulier à la volée, en ajoutant ou en enlevant de la
saturation à l’aide du potentiomètre Overdrive. Ceci est
normalement réalisé lors du mixage. Pour obtenir des
effets de dégradation sonore (dits « Lo-Fi »), veillez à ce
que la touche Bright ne soit pas enfoncée.

O b t e n t i o n   d ’ u n   s o n   d e  
b a t t e r i e   d e   b o n n e   q u a l i t é

Lors du mixage, vous pouvez utiliser le correcteur
paramétrique, les filtres et le Tone Controller, si nécessaire,
pour améliorer la qualité sonore de la batterie enregistrée :

Caisse claire: Pour donner du corps à votre son, utilisez la

bande 1 du correcteur paramétrique avec la fonction
Bell active (le témoin doit être allumé), et sélectionnez

p a g e   2 0

F r a n ç a i s

ToneFactory Userguide  a/w  14/1/2000  11:41 am  Page 20

Summary of Contents for ToneFactory

Page 1: ...ToneFactory w 14 1 2000 11 40 am Page 1...

Page 2: ...assistera pendant de longue ann s d eregistrement Si vous souhaitez nous faire partager vos exp riences en enregistrement anvoyez nous un courrier lectronique l adresse suivante sales focusrite com GR...

Page 3: ...19 Obtention d un son de guitare acoustique de bonne qualit 20 Obtention d un son de synth tiseur de bonne qualit 20 Obtention d un son de batterie de bonne qualit 20 ToneFactory Flow Diagram 33 Spani...

Page 4: ...onsole Mixage Bango Missaggio Mixing Console Mischpult Console Mixage Bango Missaggio External Unit Externes Effekt Ger t Unit Extreme Unit Esterna Note Stereo Jack only Nur mit Stereostecker verwend...

Page 5: ...particularly if you are not familiar with all of its separate parts is to try each control in turn Finally try them all together to see the creative potential of using all the power in the ToneFactor...

Page 6: ...e threshold the more the signal is compressed By setting a threshold you compress the signal only when it is louder than the threshold so that quieter passages maintain their natural dynamic range and...

Page 7: ...at the speed determined by the Release control with hold the gate stays open for the time determined by the Hold control then shuts immediately When recording an instrument on its own you usually use...

Page 8: ...Ratio to get the sound you want If you want a bass sound that has a lot of attack make sure the Fast button is not lit If you want a more rounded bass sound with less attack switch on the Fast button...

Page 9: ...sible for sound from one part of the kit to bleed into the microphone on another part of the kit For example the mic on the snare might also pick up the sound of the bass drum or high hat When mixing...

Page 10: ...er eine Aufnahme ohne Kompression und geben Sie diese mit der ToneFactory wieder Am einfachsten lernen Sie die ToneFactory kennen indem Sie zun chst jeden Regler einzeln anwenden und dann wieder in di...

Page 11: ...reshold die Absenkung der Lautst rke ausl st Auf diese Weise wird derVerlauf einer Aufnahme gegl ttet da die Unterschiede zwischen leisen und lauten Passagen ausgeglichen werden In Dr cken Sie den In...

Page 12: ...wenden um klangliche Schw chen des Eingangssignals auszubessern indem Sie problematische Frequenzbereiche entfernen oder um eine Spur beim Abmischen hervorzuheben In Dr cken Sie diesen Schalter um den...

Page 13: ...beim Abmischen zum S ubern von Signalen mit starken Nebenger uschen verwenden Beim Aufnehmen kann der Effekt zu drastisch wirken und zu h rbaren Aussetzern Dropouts f hren Shut Wenn dieser Schalter l...

Page 14: ...n Sie daher die Filter der ToneFactory hinzu und verwenden Sie den Low Regler um die B sse wieder etwas abzusenken Auch k nne Sie in der Regel einen helleren Klang erzielen indem Sie das Mikrofon in R...

Page 15: ...e dabei nicht aktiviert sein Wie Sie Einstreuungen von anderen Schlagzeuginstrumenten entfernen Biem Aufnehmen von Schlagzeug kann es zu Einstreuungen von anderen Teilen des Drumkits kommen So nimmt b...

Page 16: ...le les essais de l Opto compresseur Si c est le cas essayez d utiliser un chantillonneur si vous disposez d un tel mat riel ou utilisez vos propres morceaux enregistr s sans compression avec le ToneFa...

Page 17: ...in Threshold Cet effet permet donc d obtenir un niveau plus constant dans un morceau vitant par exemple d avoir un chant trop fort ou trop faible dans le mixage In Cette touche est allum e lorsque la...

Page 18: ...ant certaines fr quences La bande 1 est utilis e pour r gler les basses et la bande 2 pour r gler les m diums et les aigus In Lorsqu elle est allum e cette touche permet de mettre le correcteur param...

Page 19: ...aster Fader sur 0 et r gler les niveaux en utilisant la console Obtention d un son de guitare lectrique de bonne qualit Connectez la guitare l entr e instrument vous devez directement entendre un son...

Page 20: ...che Bell et ajoutez du gain l aide du potentiom tre dB Veillez ce que le t moin de la touche Fine ne soit pas allum 2 R glez la fr quence l aide du potentiom tre Freq jusqu accentuer la fr quence supp...

Page 21: ...osse caisse par exemple utilisez les filtres avec la fonction Corrective active en r glant le potentiom tre Low sur environ 500 Hz Utilisation du noise gate 1 Placez la piste en solo pour valuer l amp...

Page 22: ...le potenzialit creative offerte dal ToneFactory specialmente se non conoscete bene le varie sezioni quello di provare gli effetti che i singoli controlli producono sul suono intervenendo prima su uno...

Page 23: ...to un suono pi uniforme senza brusche variazioni di intensit della voce ad esempio all interno del mix In Per attivare la sezione necessario premere questo tasto si illumina Threshold Usate il control...

Page 24: ...ta per ritoccare il suono del basso Band 2 Usata per intervenire con precisione sul treble e sulle medie frequenze dB Controlla l entit del guadagno o dell attenuazione applicata alle frequenze selezi...

Page 25: ...are Il tasto Hi Mid dovrebbe essere illuminato cos da lavorare con i controlli centrati attorno alle frequenze della chitarra Quando si usa l Overdrive preferibile avere la funzione Bright non attiva...

Page 26: ...potreste influenzare il tono complessivo dello strumento attenuando troppo tutte le ricorrenze della frequenza isolata Ottenere un Buon Suono per il Synth Se il sintetizzatore rumoroso un vecchio syn...

Page 27: ...avere un del suono emete i tasti To Audio e To Gate ontrolli Low e High finch non terferenza e cercando di lasciare mponenti della batteria e dei piatti a della grancassa ad es ruotate olli Low ed Hi...

Page 28: ...Leer en las siguientes secciones que le introducir n en el conocimiento de cada parte que compone la unidad Puesta en Marcha de la Unidad Conectar la unidad como se muestra anteriormente Si se desea...

Page 29: ...Compresor Threshold determina en que momento el Opto Compresor empezar a comprimir la se al a menor threshold mayor se al se comprimir Al seleccionar un umbral solo se comprimir n la se al cuando supe...

Page 30: ...n ancho de frecuencias menor por ejemplo para eliminar el trasteo de las guitarras Uso de la Noise Gate La Noise Gate reduce el volumen en los pasajes m s silenciosos y eso mismo se puede utilizar par...

Page 31: ...y Overdrive El Overdrive en el ToneFactory es una herramienta de din mica puesto que variando el volumen de la se al de entrada var a la cantidad de overdrive que se aplica As mismo al variar la din m...

Page 32: ...eleccionar los 200 Hz en el control Freq y para los Toms bajos en los 100 Hz Para ganar en ataque utilizar la Band 2 del Parametric Equaliser con el Bell iluminado situar el control Freq alrededor de...

Page 33: ...page 33 T o n e F a c t o r y w 14 1 2000 11 41 am Page 33...

Page 34: ...www focusrite com w 14 1 2000 11 41 am Page 34...

Page 35: ...thorised distributor worldwide will do its best to ensure the fault is remedied as quickly as possible This warranty is in addition to your statutory rights This warranty does not cover any of the fol...

Page 36: ...io Engineering Ltd Lincoln Road High Wycombe Bucks HP12 3FX England Phone 44 0 1494 462246 FAX 44 0 1494 459920 e mail sales focusrite com www focusrite com Focusrite audio engineering w 14 1 2000 11...

Reviews: