background image

FMD

7 / 11

MADAGASKAR 1

DÔLEITÉ! UCHOVAJTE PRE
B U D Ú C E

P O U  I T I E .

INFORMÁCIE SI PRE ÍTAJTE
POZORNE!

È

Bezpe nostný pokyn:
Pozor: Pri chybnej montái hrozí riziko pre Vašu
bezpe nos . Montá

musíte vykona

presne podla

ozna eného poradia. Montá odporúcame vykona odborne
znalým personálom!

Všetky montáne diely dostato ne utiahnite a pravidelne
kontrolujte.

Pozor!
Aby sa zabránilo vytvoreniu neiaducich nadmerných
otvorov, musíte odstráni v etky prie ky pre vyk znutie, inak
hrozí riziko u krtenia.
Dbajte na to, aby boli pru iny montované smerom hore.
Postie ka musí byt umiestnená mimo dosah otvoreného
ohna a iných silných zdrojov tepla, napr. elektrických
tepelných iaricov, plynových pecí a pod.

Nikdy nepouívajte v detskej postie ke viac ako jeden
matrac.

Pozor: Predmety, napr. laná, šnúry, kordely, popruhy, pásy,
ktoré sú pripevnené alebo visia na detskej postie ky, mô u
ma za následok u krtenie.

Maximálna výška matraca nesmie presahova 10 cm.
Horná strana matraca nesmie v najvy šej polohe podlahy
postie ky presahovat nad zna ku na postie ke.
Pou ívajte v obchodnej sieti bene dostupný matrac, ktorý
neprekrocí maximálnu 3 cm vzdialenos k stenám.

DPre die a je najbezpe nej ia najspodnejšia poloha dna
postie ky.
Ako náhle sa u vie die a posadit, pou ívajte len túto polohu.

Postie ku prestante pou íva , ak je dieta v stave z nej vyliezt.

Postie ku prestante pou íva , ak je niektorá jeho

as

po kodená, odtrhnutá alebo ak chýba.
Diely alebo náhradné diely produktu musia pochádza len
od výrobcu.

è

è

þ

è

è

è

þ

þ

þ

è

þ

è

þ

þ

þ

þ

è

å

¾

¾

¾

¾

¾

¾

¾

¾

š

š

š

š

š

š

DÔLEITÉ! UCHOVAJTE PRE
B U D Ú C E

P O U  I T I E .

INFORMÁCIE SI PRE ÍTAJTE
POZORNE!

È

Biztonsági utalás:
Figyelem:Nem megfelel

összeszerelés esetén biztonsági

kockázatok állnak fenn. Az összeszerelést pontosan a leírt
sorrendben végezze el. Javasoljuk, hogy a termék
felállítását szakérto személyzet végezze.

A rögzít elemeket megfelelo erosséggel rögzítse és
tartásukat rendszeresen ellenorizze.

Vigyázat!
A meg nem engedett méret nyílások elkerülése érdekében
távolítsa el a rácsokat. Ellenkezo esetben fulladásveszély áll
fenn. Ügyeljen arra, hogy a rugókat felfelé állva szereljék be.
HAz ágy távol tartandó nyílt lángtól és egyéb h forrásoktól -
mint pl. elektromos hosugárzóktól, gázfutésu kályháktól,
stb.

Soha ne használjon egynél több matracot a gyermekágyban.

Figyelem:A gyermekágyra rögzített, vagy arra felakasztott
tárgyak, mint pl. zsinórok, kötelek, szalagok, szíjak, fojtással
fulladást okozhatnak.

A matrac maximális magassága nem haladhatja meg a 10
cm-t. A matrac fels

oldala az ágy alapzatának legfelso

állásában nem nyúlhat az ágy szélén látható jelölésen túl.
Használjon olyan hagyományos matracokat, melyek az
oldalaktól való maximális távolsága nem haladja meg a 3
cm-t.

Az ágy alapzatának legalsó állása a legbiztonságosabb a
gyermek számára. Ha a gyermek fel tud ülni, csak ezt a
magassági helyzetet használja.

Ne használja tovább az ágyat, ha a gyermek képes kimászni
abból.

Ne használja az ágyat, ha annak valamely alkatrésze, hibás,
letört, vagy hiányzik.
Az alkatrészeket és tartozékokat kizárólag a gyártótól
rendelje.

õ

õ

û

õ

õ

Summary of Contents for MADAGASKAR 1 806-001

Page 1: ...s avez besoin de Necesita Bisogna avere Âàì íóæíî M o n t a g e a n l e i t u n g Assembly instructions N o t i c e d e m o n ta g e Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio I n s t r u k c j a m o n ta u M o n t á n í n á v o d N á v o d n a m o n t á S z e r e l é s i u t a s í t á s Kurulum Talimatlari Èíñòðóêöèÿ äëÿ ìîíòàæà ý Èíñòðóêöèÿ çà ìîíòàæ Beschläge Fittings Ferrures pour meu bl...

Page 2: ... edky ì ø Ápolási útmutatás Kérjük hogy csak portörl kendovel vagy nedves ronggyal tisztítsa Ne használjon dörzsölo hatású tisztítószert õ Bak m talimatlari ý Lütfen sadece bir toz bezi ya da nemli bir bezle temizleyniz A indirici temizlik maddeleri kullanmayin þ Èíñòðóöèÿ ïî óõîäó Ïîæàëóéñòà òîëüêî ñóõîé èëè ñëåãêà âëàæíîé òðÿïêîé äëÿ ïûëè ïðîòåðàòü Íå âêîåì ñëó àå íå óïàòðåáëÿåéòå õåìè èñêèõ ñðå...

Page 3: ... nicht wenn irgendein Teil defekt ist abgerissen ist oder fehlt Teile oder Ersatzteile dürfen nur vom Hersteller bezogen werden IMPORTANT KEEP IN A SAFE P L A C E F O R L A T E R REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY Safety instructions Attention Faulty assembly compromises safety Assembly must be carried out in the order shown We recommend having the assembly done by qualified personnel Tighten all fix...

Page 4: ...élément est défectueux abîmé ou manquant Les pièces ou pièces de rechange doivent uniquement être obtenues auprès du fabricant IMPORTANTE GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA O J E A R L A S POSTERIORMENTE LEA LAS I N S T R U C C I O N E S DETENIDAMENTE Aviso de seguridad Cuidada Si el montaje es inadecuado existe riesgo para la seguridad El montaje tiene que realizarse exactamente en el orden mostrado S...

Page 5: ...il letto se presenta parti difettose crepe o altri difetti Le parti o i pezzi di ricambio devono essere ordinati dal produttore ÂÀÆÍÎ ÕÐÀÍÈÒÜ ÄËß ÄÀËÜÍÅÉØÈÕ ÑÏÐÀÂÎÊ ÒÙÀÒÅËÜÍÎ ÏÐÎ ÅÑÒÜ Èíñòðóêöèÿ äëÿ áåçîïàñíîñòè Âíèìàíèå Ïðè íåóäîâëåòâîðè òåëüíîé óñòàíîâêè ñóùåñòâóåò óãðîçà äëÿ áåçîïàñòíîñòè Óñòàíîâêà äîëæíà áûòü òî íî â ïîêàçåíîé ïîñëå äîâàòåëüíîñòè ï ð î â è ä å í à Ðå êîì å í ä óåì óñ ò à í î â...

Page 6: ... tylko Panstwa dziecko jest w stanie sie z niego wydostac Prosimy nie u ywac lózeczka jesli jakas jego czesc jest uszkodzona peknieta lub jej brak Cz sci lub czesci zamienne nalezy zamawiac wylacznie u producenta wyrobu ý ù ú æ ã ù ú ý ý Ù ý æ DULE ITÉ USCHOVEJTE PRO POZD J Í POT EBU PRE T TE SI PE LIV Ì Ø Ì Ì Š È È Bezpe nostní upozorn ní Pozor P i chybné montá i je ohro ena bezpecnost Montá musí...

Page 7: ... náhradné diely produktu musia pochádza len od výrobcu è è þ è è è þ þ þ è þ è þ þ þ þ è å š š š š š š DÔLE ITÉ UCHOVAJTE PRE B U D Ú C E P O U I T I E INFORMÁCIE SI PRE ÍTAJTE POZORNE È Biztonsági utalás Figyelem Nem megfelel összeszerelés esetén biztonsági kockázatok állnak fenn Az összeszerelést pontosan a leírt sorrendben végezze el Javasoljuk hogy a termék felállítását szakérto személyzet vég...

Page 8: ...åòåòî çàïî íå äà ñÿäà Íå èçïîëçâàéòå ëåãëîòî àêî äåòåòî ìîæå äà èçëèçà ñàìî îò íåãî Íå èçïîëçâàéòå ëåãëîòî àêî íÿêîÿ àñò å ïîâðåäåíà îòêúñíàòà èëè ëèïñâà àñòè èëè ðåçåðâíè àñòè òðÿáâà äà ñå çàêóïóâàò ñàìî îò ïðîèçâîäèòåëÿ Önemli ileride bakmaya saklay n dikkatle okuyun ý Güvenlik notu Dikkat Hatali montaj durumunda güvenlik tehlikesi vardir Montaji gösterilen s rada tam olarak yapilmalidir Biz mon...

Page 9: ...kness of mattress GB Epaisseur maximale du matelas FR Grosor máximo del colchón ES Spessore massimo del materasso IT RU Maksymalna grubo c materaca ú PL Maximální tlouš ka matrace CZ Maximálna hrúbka matraca SK A matrac maximális vastagsága HU Ìàêñèìàëíà äåáåëèíà íà ìàòðàêà BG TR Ìàêñèìàëüíàÿ òîëùåíà ìàòðàñà Grosor máximo del colchón ...

Page 10: ...B FMD B C 1 1 3 4 3 10 11 8 x SG 17 M6x70mm W 1 SG 17 A 2 2 3 3 2 1 1 1 1 4 4 1 x W1 W 1 SG 17 W 1 SG 17 MADAGASKAR 1 ...

Page 11: ...C FMD 1 2 A C 3 3 11 11 1 1 1 1 1 4 4 3 2 2 3 MADAGASKAR 1 ...

Reviews: