background image

Baby Einstein

Caterpillar’s Day at the Park

MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR                                   ™  •  ©2015 KIDS II, INC. •  www.kidsii.com/customerservice

KIDS II, INC.

, ATLANTA, GA  USA 30305 • 1-800-230-8190

KIDS II CANADA CO. 

TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190

KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED

 CASTLE HILL, NSW  AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855

KIDS II JAPAN K.K.

 SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081

KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V.

  AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE SANTA FE •  CUAJIMALPA DE MORELOS, 

MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488

KIDS II UK LTD.

 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080 

EN • ES • FR • DE • PT • RU   © 2015 Kids II, Inc.  • 60354_6BE_IS091314-KN  •  Printed in China  •  Imprimé en Chine

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.  

¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.

IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. 

WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. 

IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. 

ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

60354-ES

 

Bouncer

Asiento

Transat

Wiegewippe

Cadeira de descanso

кресло-качалка

Summary of Contents for 60354-ES

Page 1: ...DEQUIROGANO 3900 905ACOL LOMASDESANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS MÉXICOD F C P 05300 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 EN ES FR DE PT RU 2015KidsII Inc 60354_6BE_IS091314 KN PrintedinChina ImpriméenChine IMPORTANT KEEPFORFUTUREREFERENCE IMPORTANTE CONSÉRVELOPARAREFERENCIAFUTURA IMPORTANT ÀCONSERVERPOURCONSULTATIONULTÉRIEURE WICHTIG ZUMSPÄTERENNACHSCH...

Page 2: ...raps to product or toy bar FALL HAZARD A child s movement can slide the bouncer NEVER place the bouncer on countertops tables on or near steps or on other elevated surfaces ALWAYS use on the floor SUFFOCATION HAZARD NEVER use on a soft surface bed sofa cushion as bouncer may tip over and cause suffocation IMPORTANT Adult assembly required Please read all instructions before assembly and use of the...

Page 3: ...s PELIGRO DE CAÍDAS Un movimiento del bebé puede hacer que la silla vibradora se deslice NUNCA coloque la silla vibradora sobre barras mesas en o cerca de escalones ni en otras superficies elevadas SIEMPRE úsela sobre el suelo PELIGRO DE ASFIXIA NUNCA la utilice sobre una superficie blanda cama sofá almohadón ya que la silla vibradora puede inclinarse y IMPORTANTE Se requiere el armado por parte d...

Page 4: ...jouets RISQUES DE CHUTE Un mouvement de l enfant peut faire glisser le transat NE JAMAIS utiliser le transat sur un plan de travail une table à proximité d un escalier ou sur d autres surfaces élevées TOUJOURS poser sur le sol RISQUE D ASPHYXIE NE JAMAIS utiliser sur une surface molle lit canapé coussin car le transat peut basculer et causer l asphyxie IMPORTANT À assembler par un adulte Veuillez ...

Page 5: ...tellen Sie die Babywippe NIEMALS auf Schaltern Tischen oder in der Nähe von Stufen oder auf anderen erhöhten Flächen ab IMMER auf den Boden stellen ERSTICKUNGSGEFAHR NIEMALS auf weichen Untergrund stellen Bett Sofa Kissen da der Babywippe umfallen und zur Erstickung führen kann WICHTIG Dieses Produkt enthält kleine Teile Die Anleitung vor dem Zusammenbau und Gebrauch des Produkts bitte sorgfältig ...

Page 6: ...DA Um movimento da criança pode deslizar o cadeira de descanso NUNCA coloque o cadeira de descanso sobre balcões mesas em degraus ou próximo a eles ou em outras superfícies el evadas Use o SEMPRE no chão RISCO DE SUFOCAÇÃO NUNCA o use sobre uma superfície macia cama sofá almofada porque o cadeira de descanso pode virar e cau sar sufocação IMPORTANTE É necessário que a montagem seja feita por um ad...

Page 7: ...с игрушками УГРОЗА ПАДЕНИЯ Движение ребенка может привести к скатыванию с кресла качалки НИКОГДА не ставьте кресло качалку на кухонные стойки столы на ступени и иные приподнятые поверхности или рядом с ними ВСЕГДА ставьте кресло качалку на пол ОПАСНОСТЬ УДУШЕНИЯ НИКОГДА не ставьте на мягкие поверхности кровать диван подушку так как кресло качалка может опрокинуться и стать причиной удушья ВАЖНО Сб...

Page 8: ...ty for recycling collection information Launidaddemúsica vibración yreboterequiere 3 baterías alcalinas tamaño C LR14 1 5 V no incluidas PRECAUCIÓN Siga los lineamientos para las baterías en esta sección De lo contrario la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños No combine baterías usadas con nue...

Page 9: ...ysfonctionnements du produit son déformé éclai rage faible ou déficient pièces motorisées lentes ou immobiles Chacun des com posants électriques exigeant une tension de fonctionnement différente remplacer les piles quand une des fonctions devient défectueuse Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu les piles pourraient exploser ou couler Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté d...

Page 10: ...mbolo indica que o produto não deve ser descartado em lixo doméstico uma vez que as pilhas contêm substâncias que podem causar danos ao meio ambiente e à saúde Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para informações sobre reciclagem e coleta Музыкальный вибрационный узел рассчитан на 3 три щелочные батареи 1 5 В типа C LR14 не входят в комплект ОСТОРОЖНО Соблюдайте инструкции по ис...

Page 11: ...йте использованные батареи надлежащим образом Удалите батареи прежде чем ставить продукт на длительное хранение Батареи со слабым зарядом приводят к неправильной работе продукта включая искажение звука и утрату яркости подсветки или сбой работы подсветки Поскольку все электрические детали требуют разного рабочего напряжения заменяйте батареи когда перестает работать какая либо из функций Не утилиз...

Page 12: ...barre à jouets avec jouets Nr N N Anz Qtà Qtd Beschreibung Descrição описание 1 1 Mittelstange des Basisrahmens Tubo da estrutura da base Трубка Опорная рама 2 1 Linkes Seitenteil des Basis rahmens Parte esquerda da estrutura da base Левый член раме 3 1 Rechtes Seitenteil des Basisrahmens Parte direita da estrutura da base Право члена раме 4 1 Linke Rückenlehnenstange Tubo esquerdo do encosto Лева...

Page 13: ... 13 3x C LR14 1 5V 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten não inclusas не включены в комплект ...

Page 14: ... 14 1 2 3 1 2 3 4 5 x2 ...

Page 15: ... 15 4 5 3x C LR14 1 5V ...

Page 16: ... 16 6 7 8 7 x2 x2 ...

Page 17: ... 17 9 10 x2 ...

Page 18: ... 18 13 14 8 8 8 ...

Page 19: ...1 x2 x2 x2 Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança Использование системы ремней безопасности ...

Page 20: ...F in 30 minutes To use the music function Slide the Music switch to the middle position to activate the music mode Automatic shutoff occurs after 30 minutes To use baby activated music function Slide the Music switch to the far right to activate the baby activated music mode Music begins when baby motion is detected This mode is disabled when vibration function is in use La vibración calma y tranq...

Page 21: ...tivieren Die Musik spielt wenn Babybewegungen erkannt werden Dieser Modus ist bei eingeschalteter Vibrationsfunk tion deaktiviert DE A vibração acalma e conforta o bebê Para usar a função de vibração Deslize a chave de Vibração ON OFF para a posição ON ou OFF A função de vibração é automaticamente desativada em trinta minutos Para usar a função de música deslize o botão de música para a posição do...

Page 22: ... libre Ne pas plonger dans l eau Cadre Nettoyer le cadre métallique à l aide d un chiffon doux propre et d un savon doux Sitzpolster Vom Rahmen abnehmen Gurtverschlüsse am Sitz Gurtsystem und Sitzpolster befestigen Alle Klettverschlüsse auf dem dazu passenden Gegenstück befestigen Maschinenwäsche mit kaltem Wasser Schonwaschgang Kein Bleichmittel verwenden Bei niedriger Temperatur im Wäschetrockne...

Page 23: ... 23 x2 x2 2 1 Storage andTravel Almacenamiento y transporte Rangement et dé placements Aufbewahrung und auf Reisen Armazenamento e viagem Хранение и перевозка ...

Page 24: ...nsult the dealer or an experienced radio TV technician for help Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC Son utilisation est su jette aux deux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable MISE EN GARDE Toute mod...

Reviews: