background image

FMD

6 / 11

MADAGASKAR 1

W A

N E !

P R O S I M Y

P R Z E C H O WA C

W

C E L U

P Ó Z N I E J S Z E G O
WYKORZYSTANIA. PROSIMY
O UWAZNE PRZECZYTANIE!

Ý

Uwaga o zagro eniach:
Uwaga: W przypadku b ednie wykonanego montazu
wystepuje zagrozenie dla bezpieczenstwa. Montazu nalezy
dokonac w okreslonej kolejnosci. Zaleca sie zlecenie
montazu fachowym pracownikom!

Wszelkie rodki montazowe nalezy w wystarczajacy sposób
dokrecic i regularnie kontrolowac.

UWAGA!
W celu unikni cia niedopuszczalnych wymiarów otworów
nalezy wymontowac wszystkie szczebelki, co pozwoli na
unikniecie uduszenia sie dziecka. Prosimy uwazac, aby
sprezyny montowane byly w góre.
Prosimy utrzymywa

lózeczko z dala od zródla otwartego

ognia i innych silnych zródel ciepla takich jak elektryczne
ogrzewacze promiennikowe, piece gazowe itp.

Prosimy w ózeczku dziecka nie uzywac wiecej niz jednego
materaca.

Uwaga: Przedmioty takie jak dzianina, sznurki, kordonki,
paski, ta my przywiazane do elementów lózeczka moga byc
powodem uduszenia dziecka.

Nie nale y przekraczac maksymalnej wysokosci materaca
wynoszacej 10 cm. Górna powierzchnia materaca nie
powinna w najwyzszym ustawieniu platformy lózeczka
wystawac ponad zaznaczony poziom. Prosimy stosowac
materace dostepne w handlu, gdzie maksymalny odstep do
krawedzi bocznych nie przekracza 3 cm.

Najni sze ustawienie platformy lózeczka jest dla dziecka
najbezpieczniejsze. Prosimy stosowac je juz od chwili, gdy
dziecko jest w stanie usiasc.

ózeczka prosimy nie uzytkowac dluzej, jesli tylko Panstwa

dziecko jest w stanie sie z niego wydostac.

Prosimy nie u ywac lózeczka jesli jakas jego czesc jest
uszkodzona, peknieta lub jej brak.
Cz sci lub czesci zamienne nalezy zamawiac wylacznie u
producenta wyrobu.

ý

ù

ú

æ

ã

ù

ú

ý

ý

Ù

ý

æ

DULEITÉ! USCHOVEJTE
PRO POZD J Í POT EBU.
PRE T TE SI PE LIV !

Ì

Ø

Ì

Ì

Š

È

È

Bezpe nostní upozorn ní:
Pozor: P i chybné montá i je ohroena bezpecnost. Montá
musí být provedena p esne v zobrazeném poradí.
Doporu ujeme nechat provést montáodborníkem!

Všechny montání prvky je t eba dostate n

utáhnout a

pravidelne kontrolovat.

Varování!
Pro zabrán ní neprípustných rozmeru otvoru je nutno
odstranit v echny p í ky, jinak m

e dojít k u krcení. Dbejte

na to, aby byly pru iny namontovány nahoru.
Postel musí být v bezpe né vzdálenosti od otev eného ohne
a dal ích silných zdroj

tepla, jako jsou elektrické zári e,

plynová kamna a podobn .

Nikdy nepouívejte jiným zp sobem, ne

jako matraci v

d tské postýlce.

Pozor: P edmety, upevnené na detské posteli, jako
provázky,

ury, motouzy, pásy, stuhy, mohou zpusobit

u krcení.

Maximální výška matrace nesmí p ekro it 10 cm! Vrchní
strana matrace nesmí v nejvy ší poloze l

kového ro tu být

výše, ne

znacka na posteli. Pouívejte b

nou matraci,

která nep ekro uje maximální odstup od stran 3 cm.

Nejniší poloha l

kového ro tu je pro dít

ta

nejbezpe n j í. Jakmile se dít doká e posadit, pouívejte
pouze tuto polohu.

Pokud se dít doká e vy plhat ven, postel ji nepouívejte.

Nepouívejte postel, kdyje n jaký díl vadný, odtr ený nebo
chybí.
Díly nebo náhradní díly se sm jí odebírat jen od výrobce.

è

þ

è

è

è

þ

þ

è

è

þ

è

þ

þ

þ

è

þ

è

þ

þ

þ

þ

ì

ø

ø

ø

ì

ì

ø

ù

ø

ù

ì

ù

ì

ø

ò

ø

ù

ì

ø

ù

ì

ì

ì

ì

ì

ì

š

š

š

š

š

š

š

š

š

š

Summary of Contents for MADAGASKAR 1 806-001

Page 1: ...s avez besoin de Necesita Bisogna avere Âàì íóæíî M o n t a g e a n l e i t u n g Assembly instructions N o t i c e d e m o n ta g e Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio I n s t r u k c j a m o n ta u M o n t á n í n á v o d N á v o d n a m o n t á S z e r e l é s i u t a s í t á s Kurulum Talimatlari Èíñòðóêöèÿ äëÿ ìîíòàæà ý Èíñòðóêöèÿ çà ìîíòàæ Beschläge Fittings Ferrures pour meu bl...

Page 2: ... edky ì ø Ápolási útmutatás Kérjük hogy csak portörl kendovel vagy nedves ronggyal tisztítsa Ne használjon dörzsölo hatású tisztítószert õ Bak m talimatlari ý Lütfen sadece bir toz bezi ya da nemli bir bezle temizleyniz A indirici temizlik maddeleri kullanmayin þ Èíñòðóöèÿ ïî óõîäó Ïîæàëóéñòà òîëüêî ñóõîé èëè ñëåãêà âëàæíîé òðÿïêîé äëÿ ïûëè ïðîòåðàòü Íå âêîåì ñëó àå íå óïàòðåáëÿåéòå õåìè èñêèõ ñðå...

Page 3: ... nicht wenn irgendein Teil defekt ist abgerissen ist oder fehlt Teile oder Ersatzteile dürfen nur vom Hersteller bezogen werden IMPORTANT KEEP IN A SAFE P L A C E F O R L A T E R REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY Safety instructions Attention Faulty assembly compromises safety Assembly must be carried out in the order shown We recommend having the assembly done by qualified personnel Tighten all fix...

Page 4: ...élément est défectueux abîmé ou manquant Les pièces ou pièces de rechange doivent uniquement être obtenues auprès du fabricant IMPORTANTE GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA O J E A R L A S POSTERIORMENTE LEA LAS I N S T R U C C I O N E S DETENIDAMENTE Aviso de seguridad Cuidada Si el montaje es inadecuado existe riesgo para la seguridad El montaje tiene que realizarse exactamente en el orden mostrado S...

Page 5: ...il letto se presenta parti difettose crepe o altri difetti Le parti o i pezzi di ricambio devono essere ordinati dal produttore ÂÀÆÍÎ ÕÐÀÍÈÒÜ ÄËß ÄÀËÜÍÅÉØÈÕ ÑÏÐÀÂÎÊ ÒÙÀÒÅËÜÍÎ ÏÐÎ ÅÑÒÜ Èíñòðóêöèÿ äëÿ áåçîïàñíîñòè Âíèìàíèå Ïðè íåóäîâëåòâîðè òåëüíîé óñòàíîâêè ñóùåñòâóåò óãðîçà äëÿ áåçîïàñòíîñòè Óñòàíîâêà äîëæíà áûòü òî íî â ïîêàçåíîé ïîñëå äîâàòåëüíîñòè ï ð î â è ä å í à Ðå êîì å í ä óåì óñ ò à í î â...

Page 6: ... tylko Panstwa dziecko jest w stanie sie z niego wydostac Prosimy nie u ywac lózeczka jesli jakas jego czesc jest uszkodzona peknieta lub jej brak Cz sci lub czesci zamienne nalezy zamawiac wylacznie u producenta wyrobu ý ù ú æ ã ù ú ý ý Ù ý æ DULE ITÉ USCHOVEJTE PRO POZD J Í POT EBU PRE T TE SI PE LIV Ì Ø Ì Ì Š È È Bezpe nostní upozorn ní Pozor P i chybné montá i je ohro ena bezpecnost Montá musí...

Page 7: ... náhradné diely produktu musia pochádza len od výrobcu è è þ è è è þ þ þ è þ è þ þ þ þ è å š š š š š š DÔLE ITÉ UCHOVAJTE PRE B U D Ú C E P O U I T I E INFORMÁCIE SI PRE ÍTAJTE POZORNE È Biztonsági utalás Figyelem Nem megfelel összeszerelés esetén biztonsági kockázatok állnak fenn Az összeszerelést pontosan a leírt sorrendben végezze el Javasoljuk hogy a termék felállítását szakérto személyzet vég...

Page 8: ...åòåòî çàïî íå äà ñÿäà Íå èçïîëçâàéòå ëåãëîòî àêî äåòåòî ìîæå äà èçëèçà ñàìî îò íåãî Íå èçïîëçâàéòå ëåãëîòî àêî íÿêîÿ àñò å ïîâðåäåíà îòêúñíàòà èëè ëèïñâà àñòè èëè ðåçåðâíè àñòè òðÿáâà äà ñå çàêóïóâàò ñàìî îò ïðîèçâîäèòåëÿ Önemli ileride bakmaya saklay n dikkatle okuyun ý Güvenlik notu Dikkat Hatali montaj durumunda güvenlik tehlikesi vardir Montaji gösterilen s rada tam olarak yapilmalidir Biz mon...

Page 9: ...kness of mattress GB Epaisseur maximale du matelas FR Grosor máximo del colchón ES Spessore massimo del materasso IT RU Maksymalna grubo c materaca ú PL Maximální tlouš ka matrace CZ Maximálna hrúbka matraca SK A matrac maximális vastagsága HU Ìàêñèìàëíà äåáåëèíà íà ìàòðàêà BG TR Ìàêñèìàëüíàÿ òîëùåíà ìàòðàñà Grosor máximo del colchón ...

Page 10: ...B FMD B C 1 1 3 4 3 10 11 8 x SG 17 M6x70mm W 1 SG 17 A 2 2 3 3 2 1 1 1 1 4 4 1 x W1 W 1 SG 17 W 1 SG 17 MADAGASKAR 1 ...

Page 11: ...C FMD 1 2 A C 3 3 11 11 1 1 1 1 1 4 4 3 2 2 3 MADAGASKAR 1 ...

Reviews: