background image

www.flowair.com

 | 5

 

 

1. 

 

       

EL S BMS 

EL L BMS 

max 3,0 

max 6,0 

max. 6,0 

max 9.5 

min. 0,2 

min. 0,2 

min. 0,5 

min. 0,5 

 

3. INSTALLATION

 

3. MONTAŻ

 

 

1. Fan heaters can be mounted to vertical or horizontal 

partitions. During the montage, the minimal distances from 

the walls and ceiling have to be kept. 

 
2.  U-profiles  should  be  mounted  in  corners  as 
drawing  shows.  Is  not  allowed  to  screw  profiles 
in other places.  

 

1.  Nagrzewnice  mog

ą

  by

ć

  montowane  do 

przegród 

pionowych 

i poziomych. 

Podczas 

monta

ż

u  nale

ż

y  zachowa

ć

  zalecane  odległo

ś

ci 

od przegród. 

2. Uchwyty do monta

ż

u podstropowego nale

ż

zamontowa

ć

 w naro

ż

nikach nagrzewnicy 

wskazanych na zdj

ę

ciu. Nie dozwolony jest 

monta

ż

 w innych miejscach

 

 
2.

 

 

3. INSTALLATIE

 

3. УСТАНОВКА

 

 
1. Luchtverwarmers kunnen in bevestigd worden 
aan  verticale  en  horizontale  delen.  Tijdens 
montage  moet  de  minimumafstand  tussen  de 
muren en het plafond bewaard biljven. 
 
2.  De  U-profielen  moeten  in  de  hoeken  worden 
bevestigd, op de manier zoals is weergegeven in 
de tekening. Het is niet toegestaan om profielen 
op andere manieren te bevestigen.  

 

1. 

Воздухонагреватели

 

можно

 

устанавливать

 

на

 

вертикальных

 

или

 

горизонтальных

 

перегородках

Во

 

время

 

установки

 

необходимо

 

соблюдать

 

рекомендуемые

 

расстояния

 

от

 

преград

2. 

Крепежные

 

держатели

 

для

 

установки

 

под

 

перекрытием

 

необходимо

 

прикрепить

 

в

 

углах

 

воздухонагревателя

указанных

 

на

 

рисунке

Запрещается

 

устанавливать

 

в

 

других

 

местах

 

 

 

 

                      

 

 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 

 

 

 
 

3.3 U-PROFILES (optional)

 

3.3 UCHWYTY DO MONTAŻU 
PODSTROPOWEGO (opcja)

 

 

U-profiles should be mounted in corners as drawing shows. Is 

not allowed to screw profiles in other places.  

 

Uchwyty  do  monta

ż

u  podstropowego  nale

ż

zamontowa

ć

 

naro

ż

nikach 

nagrzewnicy 

wskazanych  na  zdj

ę

ciu.  Monta

ż

  w  innych 

miejscach nie jest dozwolony.  

3.3 U-PROFIELEN (optie)

 

3.3 Крепежные держатели (вариант)

 

 
Montagebeugels voor de plafondmontage moeten 
worden  geïnstalleerd  in  de  hoeken  van  de 
luchtverwarmer 

die 

op 

de 

foto 

worden 

aangegeven. Installatie  op andere locaties  is niet 
toegestaan.

 

 

Крепежные

 

держатели

 

для

 

установки

 

под

 

перекрытием

 

необходимо

 

прикрепить

 

в

 

углах

 

воздухонагревателя

указанных

 

на

 

рисунке

Запрещается

 

устанавливать

 

в

 

других

 

местах

.

 

3.1. INSTALLATION – FB BRACKET 

3.1. MONTAŻ – KONSOLA FB

 

3.1. INSTALLATIE – FB MONTAGECONSOLE

 

3.1. УСТАНОВКА - МОНТАЖНАЯ КОНСОЛЬ FB

 

3.2. ASSEMBLY INSTRUCTIONS

 

3.2. ETAPY POSTĘPOWANIA

 

3.2. MONTAGE-INSTRUCTIE

 

3.2. ЭТАПЫ ДЕЙСТВИЙ

 

!!!  

M8 screws are in set with bracket |  

ś

ruby M8 doł

ą

czone w zestawie z konsol

ą

  |  

M8-schroeven worden bij de montageconsole meegeleverd |  

Винты

 

М

поставляются

 

в

 

комплекте

 

с

 

консолью

 

Summary of Contents for LEO EL L BMS

Page 1: ...OPERATION MANUAL PL NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA NL LUCHTVERWARMER TECHNISCHE DOCUMENTATIE GEBRUIKSAANWIJZING RU ОТОПИТЕЛЬНЫЙ АППАРАТ ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LEO EL S L BMS ...

Page 2: ...3 1 APPLICATION 1 ZASTOSOWANIE LEO EL heaters make up a decentralised heating system Fan heaters are used for heating large volume buildings general industrial and public buildings etc The devices are designed for indoor use where maximum air dustiness does not exceed 0 3 g m3 Aparaty grzewcze LEO EL tworzą zdecentralizowany system ogrzewania Służą do ogrzewania obiektów o dużych kubaturach budown...

Page 3: ...wicht van de unit kg Вес аппарата кг 19 7 27 8 Max working temperature o C Maks temperatura pracy o C Max gebruikstemperatuur C Макс рабочая температура o C 50 50 Acoustic power level according to EN ISO 3744 2011 Poziom mocy akustycznej zgodnie z PN EN ISO 3744 2011 Akoestisch vermogen volgens EN ISO 3744 2011 Уровень акустической мощности в соответствии с EN ISO 3744 2011 Acoustic pressure level...

Page 4: ...700 2800 4250 13 7 15 1 16 3 19 3 21 4 23 3 24 19 14 10 13 0 14 2 15 4 18 6 20 5 22 2 27 24 21 20 12 4 13 7 14 7 17 8 19 9 21 2 33 30 28 3rd step of heating 3 stopień grzania 3e stap van verwarming 3 уровень нагрева 0 1700 2800 4250 18 0 20 3 22 8 26 0 29 2 33 3 29 24 18 10 17 2 19 6 21 2 24 5 28 0 31 0 36 30 26 20 16 6 19 1 20 6 24 0 27 5 30 1 44 38 34 2 TECHNICAL DATA 2 DANE TECHNICZNE 2 TECHNIS...

Page 5: ...я установки необходимо соблюдать рекомендуемые расстояния от преград 2 Крепежные держатели для установки под перекрытием необходимо прикрепить в углах воздухонагревателя указанных на рисунке Запрещается устанавливать в других местах 3 3 U PROFILES optional 3 3 UCHWYTY DO MONTAŻU PODSTROPOWEGO opcja U profiles should be mounted in corners as drawing shows Is not allowed to screw profiles in other p...

Page 6: ... скорость вентилятора 3rd step of heating 3rd fan step 3 stopień grzania i 3 bieg wentylatora 3e stap van verwarming 3e ventilatorstap 3 уровень нагрева 3 я скорость вентилятора 3 Ventilation fan operate on 3rd step Wentylacja praca samego wentylatora na 3 biegu Ventilatie ventilator werkt in 3e stap geen verwarming предназначен для принудительной вентиляции воздуха в помещении SW3 T Thermostatic ...

Page 7: ...ng DRV modules to the T box controller or BMS you have to binary set addresses on each each DRV must have individual address DRV module by DIP switch SW1 To address modules check if the power supply is turned off than set then the addresses as shown in the table than turn on the power supply PL Przy podłączaniu modułów DRV do sterownika T box lub systemu BMS konieczne jest binarne ustawienie adres...

Page 8: ...pections To keep proper technical parameters Flowair recommends periodic service every 6 months of fan heaters on behalf of the user During inspections user should Check heating elments if is it filled with dirt or dust If necessary use industrial vacuum cleaner or pressurized air stream to clean the exchanger s lamellas Check fan blades in case of dirt use damp cloth and remove dirt Check bracket...

Page 9: ...bevestiging van de montageconsole te controleren de isolatie van de bedrading te controleren de stroomvoorziening te controleren te controleren of de unit waterpas hangt 5 ЗАПУСК И ЭКСПЛУАТАЦИЯ Запуск Подключение источника питания и автоматики должны быть выполнены согласно их технической документации Перед подключением источника питания следует проверить что параметры электрической сети соответст...

Page 10: ...ncji producent zawiadomi przed upływem 14 tego dnia liczonego od dnia dostarczenia reklamowanego urządzenia 9 Producent może wysłać zastępcze urządzenie na życzenie klienta w czasie rozpatrywania gwarancji Na wysłany nowy towar wystawiana jest faktura do której klient otrzyma korektę w przypadku pozytywnego rozpatrzenia reklamacji 10 W przypadku stwierdzenia że usterka wynikła z powodu użytkowania...

Page 11: ...раничения доступные у дилера В случае неисправностей в работе аппарата просим обращаться к авторизованному сервису производителя За эксплуатацию аппарата способами не соответствующими его назначению лицами не имеющими соответственного разрешения а также за недостатки или ущерб возникшие на основании этого производитель не несет ответственности Произведено в Польше Made in EU Производитель FLOWAIR ...

Page 12: ...mi and harmonized norms with above directives en geharmoniseerde normen met de bovenstaande richtlijnen а также в соединении с данными директивами стандартами PN EN ISO 12100 2012 Bezpieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka Safety Of Machinery General Principles For Design Risk Assessment And Risk Reduction Veiligheid van Machines Basisbegrippen voor ontwer...

Page 13: ...regated housing steel recyclable heating elments aluminum fan dispose of in accordance with the rules for the disposal of electrical equipment Unit name LEO EL Capacity control 3 speed LEO EL S LEO EL L Item Symbol Value Unit Rated heating capacity P rated h 10 8 22 8 kW Minimum capacity P min 5 5 7 5 kW Envelope loss factor F env 0 0 Emission efficiency η s flow 93 3 95 6 Seasonal space heating e...

Page 14: ...14 www flowair com ...

Page 15: ...www flowair com 15 ...

Page 16: ...16 www flowair com 52383 MT DTR LEO EL S L EN PL NL RU V1 ...

Reviews: