background image

Rendements

16

Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 

1 (800) 365-6832

Installation à double tuyau pour puisage en eau profonde (Puits d’un diamètre minimum de 10
cm (4 po)) – Tableau II Tableau de sélection de l’éjecteur

Installation à tuyau simple pour puisage en eau profonde (Puits d’un diamétre de 5 cm (2 po)) –
Tableau III Tableau de sélection de l’éjecteur

EJECTEUR

TAILLE DES TUYAUX

CV

N°.

ASPR.

PRESS.

Venturi

J32P-24

1

1-1/4”

1”

Gicleur

N° 52

Venturi

J32P-18

1

1-1/4”

1”

Gicleur

N° 52

PRESS.

DISTANCE AU NIVEAU D’EAU - PI (M) RENDEMENT G/H (L/H)

REFOUL.

30

40

50

60

70

80

90

100

110 120 130

140

180

200

220 240 260

PSI(kPa)

(9)

(12) (15)

(18) (21)

(24)

(27) (30)

(33) (36) (40)

(43) (55) (61)

(67) (73) (79)

20

730

730

730

730

690

580

510

400

320

250

190

(138)

(2763) (2763) (2763) (2763) (2612) (2195) (1930) (1514) (1211) (946) (719)

30

730

710

700

695

635

570

475

395

315

250

190

(207)

(2763) (2687) (2650) (2631) (2403) (2157) (1798) (1495) (1192) (946) (719)

40

725

700

695

665

610

550

465

385

300

240

180

(275)

(2744) (2650) (2631) (2517) (2309) (2082) (1760) (1457) (1136) (908) (681)

50

720

690

660

625

575

525

445

365

275

210

165

(344)

(2725) (2612) (2498) (2366) (2176) (1987) (1684) (1382) (1041) (795) (625)

60

700

660

615

570

520

470

400

325

230

180

140

(413)

(2650) (2498) (2328) (2157) (1968) (1779) (1514) (1230) (871) (681) (530)

20

330

330

330

330

330

320

310

305

305

300

290

270

230

190

150

115

80

(138)

(1249) (1249) (1249) (1249) (1249) (1211) (1173) (1154) (1154) (1136) (1098) (1022) (871) (719)

(568) (435) (303)

30

330

330

330

330

330

320

310

305

305

300

290

270

215

175

135

100

70

(207)

(1249) (1249) (1249) (1249) (1249) (1211) (1173) (1154) (1154) (1136) (1098) (1022) (814) (662)

(511) (379) (265)

40

330

330

330

325

320

315

310

305

305

300

290

270

195

160

120

80

60

(275)

(1249) (1249) (1249) (1230) (1211) (1192) (1173) (1154) (1154) (1136) (1098) (1022) (738) (606)

(454) (303) (227)

50

330

330

325

320

315

310

305

305

300

295

280

270

175

140

100

70

50

(344)

(1249) (1249) (1230) (1211) (1192) (1173) (1154) (1154) (1136) (1117) (1060) (1022) (662) (530)

(379) (265) (189)

60

325

325

320

315

310

305

300

295

285

280

270

255

155

125

85

60

40

(413)

(1230) (1230) (1211) (1192) (1173) (1154) (1136) (1117) (1079) (1060) (1022) (965) (587) (473)

(322) (227) (151)

EJECTEUR

TAILLE DES TUYAUX

PRESS.

DISTANCE AU NIVEAU D’EAU - PI (M) RENDEMENT G/H (L/H)

REFOUL.

CV.

N°.

ASPR.

PRESS.

PSI(kPa)

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

180

(9)

(12)

(15)

(18)

(21)

(24)

(27)

(30)

(33)

(36)

(40)

(43)

(55)

Venturi

20

730

710

705

660

600

480

430

350

210

110

J32P-24

(138)

(2763) (2687) (2668) (2498) (2271) (1817) (1628) (1325)

(795)

(416)

30

730

690

675

630

555

470

400

345

205

110

(207)

(2763) (2612) (2555) (2385) (2101) (1779) (1514) (1306)

(776)

(416)

1

1-1/4”

1

40

730

680

670

600

530

455

390

335

195

105

(275)

(2763) (2574) (2536) (2271) (2006) (1722) (1476) (1268)

(738)

(397)

Gicleur

50

725

670

640

565

500

435

375

320

180

90

N° 52

(344)

(2744) (2536) (2422) (2139) (1893) (1646) (1419) (1211)

(681)

(341)

60

700

640

595

515

450

390

335

285

150

80

(413)

(2650) (2422) (2252) (1949) (1703) (1476) (1268) (1079)

(568)

(303)

20

330

330

320

320

320

310

300

300

300

300

270

250

140

Venturi

(138)

(1249) (1249) (1211) (1211) (1211) (1173) (1136) (1136) (1136) (1136) (1022) (946) (530)

J32P-18

30

330

330

320

320

320

310

300

300

300

300

270

250

130

(207)

(1249) (1249) (1211) (1211) (1211) (1173) (1136) (1136) (1136) (1136) (1022) (946) (492)

1

1-1/4”

1”

40

330

330

320

315

310

305

300

300

300

300

270

250

120

(275)

(1249) (1249) (1211) (1192) (1173) (1154) (1136) (1136) (1136) (1136) (1022) (946) (454)

Gicleur

50

330

330

315

310

305

300

300

300

300

295

260

250

105

N° 52

(344)

(1249) (1249) (1192) (1173) (1154) (1136) (1136) (1136) (1136) (1117) (984) (946) (397)

60

325

325

310

305

300

295

290

290

290

280

250

235

95

Summary of Contents for FP4432-01

Page 1: ...800 365 6832 Fran ais Pages 14 25 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o mantenimiento de la bomba Llame al 1 800 365 6832 Espa ol Paginas 26 37 2005...

Page 2: ...tem tank shall prove to be defective it shall be repaired or replaced at FLOTEC s option subject to the terms and conditions set forth below General Terms and Conditions Purchaser must pay all labor a...

Page 3: ...ake workshops childproof use padlocks and master switches remove starter keys Capacitor voltage may be hazardous To discharge motor capacitor hold insulated handle screw driver BY THE HANDLE and short...

Page 4: ...25 320 315 310 305 305 300 295 280 270 175 140 100 70 50 344 1249 1249 1230 1211 1192 1173 1154 1154 1136 1117 1060 1022 662 530 379 265 189 60 325 325 320 315 310 305 300 295 285 280 270 255 155 125...

Page 5: ...OTICE A leak in suction may not drip allows air to be drawn in Jet pumps will not pump air or prime until all joints are sealed properly 8 Match pump to well Deep well is 25 7 6M or more to water with...

Page 6: ...1 1 4 tapped hole in ejector body 6 Thread a 1 plastic pipe adapter into the 1 tapped hole in jet body 7 Install sufficient plastic pipe in well casing to place jet at the proper depth Your well drill...

Page 7: ...ctions do not leak 4 Add lengths of pipe until jet reaches proper depth Contact your local well driller IMPORTANT As a guide the jet should be set at least 10 to 20 ft 3 6M below lowest water level wi...

Page 8: ...and AVC for details PRECHARGED TANK CONNECTION Figure 8 No AVC is necessary with a precharged tank A precharged tank contains a factory provided air charge IMPORTANT Pump pressure switch is set for a...

Page 9: ...the incoming power leads to the two outer screws on the pressure switch as shown in Figure 11 4 Attach the ground wire to the grounding connections as shown in Figure 11 5 If there are other wires the...

Page 10: ...power supply until unit is perma nently grounded otherwise serious or fatal electrical shock hazard may be caused 4 For best ground connection connect to grounded lead in service panel or to metal und...

Page 11: ...ight B Control valve check valve or foot valve is installed and operating correctly C Pump is not trying to lift water more than 25 feet 7 6M shallow well or more than rated lift for deep well jet use...

Page 12: ...1 2 Locknut 1 4 Pressure Switch 1 U217 1228 5 1 4 Tubing 1 6 Pressure Regulator Assembly 1 J212 24E 7 Pump Adapter 1 L2 16A 8 3 8 16 x 1 Capscrew 2 9 3 Woodruff Shaft Key 2 U65 15SS 10 Shaft Seal 1 17...

Page 13: ...e check valve or foot valve in closed position Pipes are frozen Thaw pipes Bury pipes below frost line Heat pit or pump house Foot valve and or strainer are Raise foot valve and or strainer above well...

Page 14: ...tre d fectueux il sera r par ou remplac au choix de FLOTEC conform ment aux termes et condi tions stipul s ci dessous Conditions g n rales L Acheteur s engage payer tous les frais de main d uvre et d...

Page 15: ...r les enfants poser des cadenas et des interrupteurs g n raux et enlever les cl s de mise en marche La tension du condensateur peut tre dan gereuse Pour d charger le condensateur du moteur court cir c...

Page 16: ...0 330 330 325 320 315 310 305 305 300 290 270 195 160 120 80 60 275 1249 1249 1249 1230 1211 1192 1173 1154 1154 1136 1098 1022 738 606 454 303 227 50 330 330 325 320 315 310 305 305 300 295 280 270 1...

Page 17: ...EMARQUE Une fuite dans le circuit d aspiration ne mon tre parfois aucun coulement elle aspire l air Les pompes jecteur ne peuvent pas pomper l air ni effectuer l amor age tant que l tanch it des racco...

Page 18: ...ur ce renseignement IMPORTANT A titre de r f rence l jecteur doit tre posi tionn entre 3 et 6 m 10 et 20 pi au moins en dessous du niveau d eau le plus bas quand la pompe est en fonction nement et en...

Page 19: ...t 20 pi au moins en dessous du niveau d eau le plus bas quand la pompe est en fonction nement et en laissant un d gagement d au moins 1 5 m 5 pi au dessus du fond du puits 5 L jecteur tant la bonne pr...

Page 20: ...pr charg e en usine IMPORTANT Le manostat de pression de la pompe est r gl sur la plage 275 414 kPa 40 60 PSI et n cessite une accumu lation d air de 262 kPa 38 PSI pour que son fonctionnement soit co...

Page 21: ...5 S il y a d autres fils leurs bouts doivent tre isol s 6 Reposer le couvercle d extr mit du moteur REMARQUE Les moteurs de 1 2 ch sont c bl s pour fonctionner sur un courant de 115 volts seulement il...

Page 22: ...que de provoquer des accidents d lectrocution graves ou fatals 4 Pour obtenir les meilleurs r sultats relier soit le conducteur la masse sur le panneau de service soit la tuyauterie m tallique de la c...

Page 23: ...ntrer l air sans que l eau puisse sortir S assurer que tous les joints sont bien serr s B Le clapet de contr le ou de retenue ou le clapet de pied a t correctement install et fonctionne bien C La pomp...

Page 24: ...po 1 4 Manostat 1 U217 1228 5 Tube de 1 4 po 1 6 Ensemble r gulateur de pression 1 J212 24E 7 Adapteur de pompe 1 L2 16A 8 Vis d assemblage 3 8 16 x 1 po 2 9 Clavette d arbre Woodruff n 3 2 U65 15SS 1...

Page 25: ...Faire chauffer la cavit ou le logement de la pompe Le clapet de pied et ou la cr pine sont Extraire le clapet de pied et ou la cr pine et les lever du fond du puits enfouis dans le sable ou la boue L...

Page 26: ...ctos dentro de los cinco 5 a os a partir de la compra del consumidor original ste ser reparado o reemplazado a opci n de FLOTEC sujeto a los t rminos y a las condiciones indicadas a continuaci n T rmi...

Page 27: ...res maestros retire las llaves de arranque El voltaje del capacitor puede ser peli groso Para descargar el capacitor del motor haga cortocircuito a los terminales del capacitor con un destornillador S...

Page 28: ...11 1192 1173 1154 1154 1136 1098 1022 738 606 454 303 227 50 330 330 325 320 315 310 305 305 300 295 280 270 175 140 100 70 50 344 1249 1249 1230 1211 1192 1173 1154 1154 1136 1117 1060 1022 662 530 3...

Page 29: ...e en la bomba Las bombas inyectoras no bombear n aire ni cebar n la bomba hasta que todas las juntas est n selladas correctamente 8 Adapte la bomba al pozo Un pozo profundo tiene 25 pies 7 6 m o m s h...

Page 30: ...n en el inyector 7 Instale suficiente tuber a pl stica en el revestimiento del pozo para ubicar el inyector a la profundidad correcta El responsable de la perforaci n del pozo debe suministrarle esta...

Page 31: ...cuada Consulte al t cnico que efectu la perforaci n IMPORTANTE Como gu a el inyector debe ser puesto por lo menos entre 10 y 20 pies 3 a 6 m por debajo del nivel m s bajo del agua con la bomba en func...

Page 32: ...ecargado contiene una carga de aire proporciona da por el fabricante IMPORTANTE El interruptor de presi n de la bomba est pro gramado para un rango de 40 a 60 lib pulg 2 275 414 kPa y requiere un tanq...

Page 33: ...te el cable a tierra a una de las conexiones a tierra seg n se ilustra en la Figura 11 5 Si hay otros cables t pelos 6 Vuelva a instalar la cubierta del motor Desconecte la corriente antes de trabajar...

Page 34: ...utilizando cable del tama o y clase especificado por los c digos nacionales o locales aprobados Riesgo de explosi n No haga la conex i n a tierra a una tuber a de suministro de gas 3 Haga primero la c...

Page 35: ...La v lvula de control la v lvula de retensi n o la v lvula de aspiraci n est n instaladas y funcionando correctamente C La bomba no est tratando de extraer agua a m s de 25 pies 7 6 m pozo poco profu...

Page 36: ...tato 1 U217 1228 5 Tubo de 1 4 1 6 Unidad del regulador de presi n 1 J212 24E 7 Adaptador de la bomba 1 L2 16A 8 Tornillo prisionero de 3 8 16 x 1 2 9 Llave de eje Woodruff No 3 2 U65 15SS 10 Sello de...

Page 37: ...ivel de congelamiento Instale calefacci n en el pozo o en la casa de bombas La v lvula de pie el filtro o ambos est n enterrados en arena o lodo Eleve la v lvula de pie y el filtro de pie por encima d...

Page 38: ...38 Para refacciones o asistencia llame a Flotec Servicios al Cliente al 1 800 365 6832...

Page 39: ...39 Para refacciones o asistencia llame a Flotec Servicios al Cliente al 1 800 365 6832...

Reviews: