FLOS 45 ADJ Instruction For Correct Installation And Use Download Page 15

15

Fig.13

TUTTE LE VERSIONI / ALL VERSIONS / TOUTES LES VERSIONS / ALLE VERSIONEN / PARA TODAS LAS 

VERSIONES / 

TODAS AS VERSÕES / ВСЕ ВЕРСИИ

Fig.13 

Montaggio della griglia (opzionale) : 

eliminare le 4 viti e rondelle fornite con il diffusore (U) ed utilizzare 

le 4 viti e rondelle fornite con la griglia (V) per fissare diffusore (U) e griglia (V) al corpo dell’apparecchio.

Fig.13 

Assembling of the grid (optional) :

  eliminate the 4 screws and the washers supplied with the diffuser (U) 

and use the 4 screws and the washers supplied with the grid (V) in order to fix the (U) diffuser and the (V) 

grid to the body of the device.

Abb.13

  Gittermontage (optional) :

  die mit dem Lichtschirm (U) gelieferten 4 Schrauben und Scheiben entfernen 

und die 4 mit dem Gitter “V” gelieferten Schrauben und Scheiben

 

für die Befestigung des Lichtschirms (U) 

und des Gitters (V) an dem Gerätekörper benutzen.

Fig.13 

Montage de la grille (en option) :

  éliminer les 4 vis et les rondelles fournies avec le diffuseur  (U) et 

utiliser les 4 vis et les rondelles fournies avec la grille (V) pour fixer diffuseur  (U) et grille (V) au corps de 

l’appareil.

Fig.13 

Instalación de la rejilla (opcional) :

  eliminar los 4 tornillos y tacos suministrados con el difusor (U) y 

utilizar los 4 tornillos y tacos suministrados con la rejilla (V) para fijar el difusor (U) y la rejilla (V) al cuerpo 

del aparato.

Fig.13

 

Montagem da grelha (opcional) :

  eliminar os 4 parafusos e as arruelas fornecidas com o difusor (U) e 

utilizar os 4 parafusos  e arruelas fornecidas com a grelha (V) para fixar o difusor (U) e grelha (V) ao corpo 

do aparelho.

Рис.13

 

Монтаж решётки (факультативный) :

 удалить 4 винта и шайбы, предоставленные с диффузором 

(U) и использовать 4 винта и шайбы, предоставленные с решёткой (V) для крепления диффузора (U) 

и решётки (V) к корпусу устройства.

U

V

U

V

I

GB

D

F

E

P

RUS

Summary of Contents for 45 ADJ

Page 1: ...tipo MC ADJ FL Lampada a fluorescenza 24W attacco 2G11 tipo FSD ADJ LED 6 Power Led 9W totali L apparecchio appartiene al GRUPPO 1 di rischio di emissione fotobiologica la sorgente luminosa non pu es...

Page 2: ...l auf der Leuchte weist auf den Austausch der besch digten Schutzschirme hin Das auf dem Ger t wiedergegebene Symbol zeigt an dass das Produkt getrennt vom Stadtm ll entsorgt werden muss Lampen mit UV...

Page 3: ...ng n caso modificado o forzado cualquier modificaci n puede comprometer la seguridad haci ndolo peligroso FLOS declina cualquier responsabilidad por los productos modificados El aparato no debe funcio...

Page 4: ...inado de forma diferenciada em rela o ao lixo urbano Utilizar l mpadas equipadas com protec o contra os raios UV NOTAS SOBRE AS VERS ES Na vers o HIT utilizar o cabo 3x H05RNF Na vers es FL e LED util...

Page 5: ...zen um den Abziehvorgang zu erleichtern wobei die sen der Wandbefestigung auszunutzen sind Fig 1 D visser les 2 vis A Fig 2 Extraire l attache murale B et la bo te d alimentation C du corps D Utiliser...

Page 6: ...e F frontal if it is desired to install the device with the diffuser looking frontally G the device on a linear position as per figure fix the wall attachment C to the chosen installation surface thro...

Page 7: ...con el lado de la abertura F frontal si se desea instalar el aparato con el difusor orientado frontalmente G aparato en posici n lineal como en la figura fijar la conexi n de pared C a la superficie d...

Page 8: ...enen Bohrungen 2 zu f hren Wandbefestigung C an der Befestigungsplatte 1 durch Schrauben befestigen wobei darauf zu achten ist die Speisekabel von der mittleren Bohrung der Wandbefestigung selbst zu f...

Page 9: ...ne Bohrung J zu f hren Wandbefestigung C an der Befestigungsplatte 4 durch Schrauben befestigen wobei darauf zu achten ist die Speisekabel von der mittleren Bohrung der Wandbefestigung selbst zu f hre...

Page 10: ...genfolge zu beachten ist elektrischeAnschl sse im Klemmenbrett M ausf hren Deckel H mit den 4 Schrauben L montieren Fig 6 D monter le couvercle H en d vissant les 4 vis L faire passer la c ble d alime...

Page 11: ...6 H 4 L N 24 I O 6b M H 4 L 11 Fig 6b RUS I O...

Page 12: ...tageorientierung zu ber cksichtigen s Abb 7b K rper dann an der Wandbefestigung befestigen indem die 2 Schrauben festgezogen werden A Fig 7a b R ins rer la bo te d alimentation C dans le corps D remon...

Page 13: ...per cui stato predisposto fig 10 agendo sulla vite di bloccaggio rossa Q Fig 9 It is possible to block the device into one of the 3 working positions which have been predisposed fig 10 by using the r...

Page 14: ...T montare il diffusore U fissandolo al corpo con le 4 viti e rondelle incluse Fig 12 Mount the protection glass R on the S seat of the reflector blocking it with the proper bush and fixing screw T ass...

Page 15: ...entfernen und die 4 mit dem Gitter V gelieferten Schrauben und Scheiben f r die Befestigung des Lichtschirms U und des Gitters V an dem Ger tek rper benutzen Fig 13 Montage de la grille en option limi...

Reviews: