background image

Дополнение

 

к

 

руководству

 

по

 

эксплуатации

 - 

РУССКИЙ

WaveInjector WI-400

197

2018-01-19, SUFLUXUS_WIV4-3RU

Оглавление

1

Введение

   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  198

2

Указания

 

по

 

безопасности

   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  199

2.1

Общие

 

указания

 

по

 

безопасности

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  199

2.2

Использование

 

по

 

назначению

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  199

2.3

Использование

 

не

 

по

 

назначению

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  199

2.4

Указания

 

по

 

безопасности

 

для

 

пользователя

   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  199

2.5

Указания

 

по

 

безопасности

 

для

 

эксплуатационника

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  199

3

Описание

 

продукта

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  200

4

Установка

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  201

4.1

Выбор

 

места

 

измерения

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  201

4.2

Установка

 

держателей

 

цепи

скоб

 

и

 

креплений

 

к

 

трубе

   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  206

4.3

Установка

 

стыковочных

 

пластин

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  224

4.4

Установка

 

датчиков

   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  230

4.5

Оптимизация

 

расстояния

 

между

 

датчиками

   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  235

5

Ввод

 

в

 

эксплуатацию

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  236

5.1

Настройки

 

преобразователя

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  236

5.2

Вывод

 

параметров

 

установки

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  237

A

Автоматический

 

инструмент

 WI (

опция

)

   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  239

Summary of Contents for WaveInjector WI-400 C Series

Page 1: ...WaveInjector WI 400 SUFLUXUS_WIV4 3 FLUXUS F60x FLUXUS F70x FLUXUS F80x FLUXUS ADM 8027 Supplement to operating instruction DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS ESPA OL...

Page 2: ...instruction 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3 2 Table of contents Erg nzung zur Betriebsanleitung DEUTSCH 3 Supplement to operating instruction ENGLISH 51 Suppl ment au mode d emploi FRAN AIS 99 Suplemento...

Page 3: ...WaveInjector WI 400 SUFLUXUS_WIV4 3DE FLUXUS F60x FLUXUS F70x FLUXUS F80x FLUXUS ADM 8027 Erg nzung zur Betriebsanleitung DEUTSCH...

Page 4: ...67 660 Fax 49 30 936 67 680 E Mail info flexim de www flexim com FLUXUS ist ein eingetragenes Warenzeichen der FLEXIM GmbH Erg nzung zur Betriebsanleitung FLUXUS SUFLUXUS_WIV4 3DE 2018 01 19 Copyrigh...

Page 5: ...rwendung 7 2 4 Sicherheitshinweise f r Benutzer 7 2 5 Sicherheitshinweise f r Betreiber 7 3 Produktbeschreibung 8 4 Montage 9 4 1 Auswahl der Messstelle 9 4 2 Montage der Kettenhalter B gel und Rohrha...

Page 6: ...en teilen Sie uns diese bitte mit F r Vorschl ge und Bemerkungen zum Konzept sowie ber Ihre Erfahrungen beim Einsatz des Messger ts sind wir dankbar Wenn Sie Vorschl ge zur Verbesserung der Dokumentat...

Page 7: ...r Gef hrdung f hren F r daraus entstehende Sch den haftet allein der Betreiber oder Benutzer Beachten Sie die Betriebsbedingungen wie z B die Einsatztemperatur F r die technischen Daten des WaveInject...

Page 8: ...rm glicht die Koppelplatte eine nahezu verlustfreie Ultraschallkopplung Der akustische Kontakt wird hergestellt zwischen Sensor und Koppelplatte durch eine Kunststoff Koppelfolie zwischen Koppelplatte...

Page 9: ...Oberseite des Rohrhobels siehe Abb 4 1 Warnung Montage Anschluss und Inbetriebnahme von nicht autorisiertem und bef higtem Personal Es kann zu Personen oder Sachsch den sowie gef hrlichen Situationen...

Page 10: ...t 4 1 3 4 1 1 Rohre mit thermischer Isolation Eine thermische Isolation des WaveInjectors ist nicht zul ssig da der W rmeaustausch an der Koppelplatte reduziert und der zul ssige Betriebstemperaturber...

Page 11: ...t vollst ndig umh llen Mindestens 2 Seiten des Witterungsschutzes m ssen f r den W rmeaustausch mit der Umgebung offen bleiben F r die Montage des Witterungsschutzes d rfen keine Teile aus dem Lieferu...

Page 12: ...terungsschutz am waagerechten Rohr F r die Mindestabst nde zwischen Koppelplatte und Witterungsschutz siehe Tab 4 1 Tab 4 1 Mindestabst nde zwischen Koppelplatte und Witterungsschutz 1 Witterungsschut...

Page 13: ...3DE Witterungsschutz am senkrechten Rohr F r die Mindestabst nde zwischen Koppelplatte und Witterungsschutz siehe Tab 4 2 Tab 4 2 Mindestabst nde zwischen Koppelplatte und Witterungsschutz 1 Witterung...

Page 14: ...L nge des WaveInjectors Entfernen Sie Rost lose Farbe oder Zunder Achten Sie bei der Reinigung darauf dass keine Unebenheiten auf der Rohroberfl che entstehen Anbringung einer Markierung am Rohr Vor d...

Page 15: ...und B gel auf gegen berliegenden Seiten des Rohrs montiert siehe Abb 4 6 Abb 4 5 Schritte zur Anbringung der Markierungen Reflexanordnung Abb 4 6 Montierte Kettenhalter und B gel Durchstrahlungsanord...

Page 16: ...Erg nzung zur Betriebsanleitung DEUTSCH 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3DE 16 Montageschritte im berblick F r eine detaillierte Beschreibung der Montage siehe Abschnitte unten Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3...

Page 17: ...Erg nzung zur Betriebsanleitung DEUTSCH WaveInjectorWI 400 17 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3DE Schritt 6 Schritt 7 Schritt 8 Schritt 9 Schritt 10...

Page 18: ...Koppelplattenausschnitt 4 Tellerfederpakete 5 Mutter 6 Andr ckschraube 7 Kettenhalter 8 Schraube Kettenhalter Hinweis F r die Montage am waagerechten Rohr W hlen Sie eine Messstelle wo die Sensoren s...

Page 19: ...ken des B gels Haken innen siehe Abb 4 12 Legen Sie die Kette um das Rohr und ziehen Sie sie straff Dr cken Sie das Ende der Kette in den zweiten Kettenhaken des B gels Befestigen Sie Kette B gel und...

Page 20: ...4 13 und Abb 4 14 Drehen Sie die Installation am Rohr um 180 siehe Abb 4 15 Setzen Sie den B gel B im Abstand l auf die F hrungsstangen siehe Abb 4 16 und Abb 4 17 Ziehen Sie die Schrauben am B gel fe...

Page 21: ...gegen berliegenden Kettenhalter und ziehen Sie sie straff Dr cken Sie das Ende der Kette in den zweiten Kettenhaken des B gels Befestigen Sie Kette B gel und Kettenhalter am Rohr indem Sie die Mutter...

Page 22: ...ector WI 400 Erg nzung zur Betriebsanleitung DEUTSCH 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3DE 22 Abb 4 19 Montage der Kette 1 Muttern Abb 4 20 Abst nde a1 und a2 Abb 4 21 Um 180 gedrehte Installation 1 B A A a1 a...

Page 23: ...lation am Rohr um 180 siehe Abb 4 23 Montage des Kettenhalters B Setzen Sie den Kettenhalter B im Abstand WI Clamp dist auf das Rohr siehe Abschnitt 5 2 Abb 4 24 und Abb 4 25 Ziehen Sie die Schrauben...

Page 24: ...en des B gels Haken innen siehe Abb 4 12 Legen Sie die Kette um das Rohr und den gegen berliegenden Kettenhalter und ziehen Sie sie straff Dr cken Sie das Ende der Kette in den zweiten Kettenhaken des...

Page 25: ...he Abb 4 4 Verwenden Sie f r die Ausrichtung den Rohrhobel Ziehen Sie die Muttern der beiden B gel fest siehe Abb 4 29 Ziehen Sie abwechselnd die beiden Muttern jedes B gels so an dass sich die Instal...

Page 26: ...Bei der Messung in Reflexanordnung werden die B gel auf derselben Seite des Rohrs montiert siehe Abb 4 30 Aufbau des B gels F r den Aufbau des B gels siehe Abb 4 8 Abb 4 29 Ausrichtung der Installatio...

Page 27: ...s Rohr und ziehen Sie sie straff Dr cken Sie das Ende der Kette in den zweiten Kettenhaken des B gels Befestigen Sie Kette und B gel am Rohr indem Sie die Muttern leicht anziehen Wiederholen Sie die S...

Page 28: ...4 5 Verwenden Sie f r die Aus richtung den Rohrhobel Ziehen Sie die Muttern der beiden B gel fest siehe Abb 4 36 Ziehen Sie abwechselnd die beiden Muttern jedes B gels so an dass sich die Installation...

Page 29: ...rdnung zeigen die Andr ckschrauben der Rohrhalterungen in entgegen gesetzte Richtungen siehe Abb 4 37 Bei der Messung in der Reflexanordnung zeigen die Andr ckschrauben der Rohrhalterungen in die glei...

Page 30: ...an dass sich die Rohrhalterung nicht verspannt oder verschiebt Die Ab st nde l1 und l2 m ssen gleich gro sein siehe Abb 4 39 Achten Sie darauf dass die B gel im rechten Winkel zum Rohr stehen Die Tel...

Page 31: ...rhobels aus Der Rohrhobel muss durch die Koppelplattenausschnitte der Rohrhalterungen auf beiden Seiten des Rohrs leicht gef hrt werden k nnen siehe Abb 4 42 Abb 4 40 Montierte Rohrhalterungen Durchst...

Page 32: ...s montiert Gl ttung der Messstelle Die Rohroberfl che wird mit Hilfe des mitgelieferten Rohrhobels gegl ttet siehe Abb 4 44 Nur mit einer sorgf ltig ge gl tteten Messstelle wird eine zuverl ssige und...

Page 33: ...es Rohrhobels so ein dass sie nur wenig 1 mm herausragt Entfernen Sie die Farbschicht komplett falls vorhanden Die L nge der Fl che die gegl ttet wird ist 2l wobei l die L nge der Rohrkoppelfl che der...

Page 34: ...ernen Sie die Abdeckung Legen Sie ein St ck metallische Koppelfolie auf die gesamte Rohrkoppelfl che der Koppelplatte siehe Abb 4 49 Es wird empfohlen eine Zange zu verwenden Abb 4 47 L nge der Rohrko...

Page 35: ...Sie die Koppelplatte Ziehen Sie die Andr ckschraube an bis das Tellerfederpaket fast ganz zusammengedr ckt ist Die metallische Kop pelfolie passt sich dabei an Rohrwand und Koppelplatte an L sen Sie...

Page 36: ...essung in der Durchstrahlungsanordnung an Rohren mit sehr kleinem Durchmesser kann der Koppelplatten abstand WI Plate dist negativ sein siehe Abb 4 54 Die Koppelplatte muss gegebenenfalls auch durch d...

Page 37: ...IV4 3DE Abb 4 54 Negativer Koppelplattenabstand nur in der Durchstrahlungsanordnung Draufsicht Abb 4 55 Koppelplatte in Rohrhalterung des gegen berliegenden Sensors nur in der Durchstrahlungsanordnung...

Page 38: ...die Ausrichtung der Sensoren in den Abdeckungen siehe Abb 4 59 Die Pfeile auf den Sensoren m ssen mit den Pfeilen auf den Abdeckungen bereinstimmen und in die gleiche Rich tung zeigen Die Gravuren auf...

Page 39: ...erden nun in den Abdeckungen positioniert L sen Sie die Skalenschraube einer der Abdeckungen drehen Sie die Skalenschraube jedoch nicht ganz heraus siehe Abb 4 60 Verschieben Sie den Sensor in der Abd...

Page 40: ...e Abb 4 62 Ziehen Sie die Schrauben der Abdeckung fest Wiederholen Sie die Schritte f r den zweiten Sensor Abb 4 61 Positionierung der Sensoren in den Abdeckungen Draufsicht 1 Skalenschraube Wichtig D...

Page 41: ...deckungen ergeben einen Pfeil Die Sensorkabel zeigen in entgegengesetzte Richtungen siehe Abb 4 63 Abb 4 62 Montage der Sensoren Durchstrahlungsanordnung Draufsicht 1 Kunststoff Koppelfolie 2 Schraube...

Page 42: ...bstand a siehe Abb 4 61 a 2 k l mit Korrigieren Sie den Sensorabstand falls der gemessene nicht mit dem berechneten Sensorabstand Transd dist siehe Abschnitt 5 2 bereinstimmt F r die nderung des Senso...

Page 43: ...deckungen Jeder Sensor darf um max 10 mm verschoben werden Fixieren Sie die Sensoren mit den Skalenschrauben in den Abdeckungen F r die Montage der Sensoren am Rohr siehe Abschnitt 4 4 nderung des Sen...

Page 44: ...mzweig Parameter Dr cken Sie ENTER W hlen Sie den Messkanal an den die Sensoren angeschlossen sind Dr cken Sie ENTER Diese Anzeige erscheint nicht wenn der Messumformer nur einen Messkanal hat Geben S...

Page 45: ...Installationsparameter WI Clamp dist und WI Plate dist sind Hilfsgr en Mit Hilfe dieser Gr en kann der Sensorabstand Transd dist berechnet werden F r die Positionierung der Sensoren in den Sensorboxen...

Page 46: ...WaveInjector WI 400 Erg nzung zur Betriebsanleitung DEUTSCH 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3DE 46 Abb 5 1 Installationsparameter des WaveInjectors Draufsicht WI Plate dist WI Clamp dist Transd dist...

Page 47: ...chen bestimmt Treffen Sie entsprechende Vorkehrungen laut geltenden Regeln und Standards Warnung Montage Anschluss und Inbetriebnahme von nicht autorisiertem und bef higtem Personal Es kann zu Persone...

Page 48: ...g und befestigen sie die Koppelplatte mit der Andr ckschraube Verwenden Sie Koppelfolie Achten Sie bei hei en Rohren darauf dass sich keine neue Zunderschicht bildet Wenn sich eine neue Zunderschicht...

Page 49: ...ist kann der Schneidk rper mit der anderen Schneidfl che nach unten in das automatische WI Werkzeug eingebaut und weiter verwendet werden Wenn beide Schneidfl chen verschlissen sind muss der Schneidk...

Page 50: ...WaveInjector WI 400 Erg nzung zur Betriebsanleitung DEUTSCH 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3DE 50...

Page 51: ...WaveInjector WI 400 SUFLUXUS_WIV4 3EN FLUXUS F60x FLUXUS F70x FLUXUS F80x FLUXUS ADM 8027 Supplement to operating instruction ENGLISH...

Page 52: ...0 936 67 660 Fax 49 30 936 67 680 E mail info flexim com www flexim com FLUXUS is a registered trademark of FLEXIM GmbH Supplement to operating instruction FLUXUS SUFLUXUS_WIV4 3EN 2018 01 19 Copyrigh...

Page 53: ...ions for the user 55 2 5 Safety instructions for the operator 55 3 Product description 56 4 Installation 57 4 1 Measuring point selection 57 4 2 Installation of chain support jaw and pipe mounting fix...

Page 54: ...ion or miss information please inform us We will be grateful for any suggestions and comments re garding the concept and your experience working with the measuring equipment If you have any suggestion...

Page 55: ...intended use is not covered by warranty and can present a danger Any damage aris ing from not intended use shall be solely the liability of the operator or user Observe the operating conditions e g o...

Page 56: ...loss free ultrasonic coupling between the transducer and the pipe wall Acoustic contact is established between the transducer and the coupling plate by means of a plastic coupling foil between the cou...

Page 57: ...e as even as possible Use the upper side of the pipe planer to check the even ness see Fig 4 1 Warning Installation connection and start up by unauthorized and unqualified personnel This may result in...

Page 58: ...hermal insulation of the WaveInjector is not admissible as the heat exchange on the coupling plate will be reduced and the admissible operating temperature range of the transducers can be exceeded The...

Page 59: ...ely At least 2 sides of the weather protection have to be opened for the exchange of heat with the environment None of the parts within the scope of delivery of the WaveInjector must be used for the i...

Page 60: ...rotection on a horizontal pipe For the minimum distances between coupling plate and weather protection see Tab 4 1 Tab 4 1 Minimum distances between coupling plate and weather protection 1 weather pro...

Page 61: ...ather protection an a vertical pipe For the minimum distances between coupling plate and weather protection see Tab 4 2 Tab 4 2 Minimum distances between coupling plate and weather protection 1 weathe...

Page 62: ...s to be even and clean Clean the whole circumference of the pipe along the length of the WaveInjector Remove any rust loose paint or scale When cleaning the pipe make sure not to cause any unevenness...

Page 63: ...the chain support and the jaws are installed on the opposite sides of the pipe see Fig 4 6 Fig 4 5 Steps for the marking reflection arrangement Fig 4 6 Installed chain support and jaws diagonal arrang...

Page 64: ...Supplement to operating instruction ENGLISH 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3EN 64 Overview of the installation steps For a detailed description of the installation see the following sections step 1 step 2 s...

Page 65: ...Supplement to operating instruction ENGLISH WaveInjectorWI 400 65 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3EN step 6 step 7 step 8 step 9 step 10...

Page 66: ...disk spring package 5 nut 6 tensioning screw 7 chain support 8 screw chain support Notice For the installation on a horizontal pipe select a measuring point where the transducers can be mounted on the...

Page 67: ...o the hooks of the jaw inner cog see Fig 4 12 Place the chain around the pipe and tighten it Push the end of the chain into the second hook of the jaw Fix the chain jaw and chain support on the pipe b...

Page 68: ...support A see Fig 4 13 and Fig 4 14 Rotate the installation through 180 see Fig 4 15 Place the jaw B on the guiding rods in the distance I see Fig 4 16 and Fig 4 17 Tighten the screw on the jaw see Fi...

Page 69: ...the opposite chain support and tighten it Push the end of the chain into the second hook of the jaw Fix the chain jaw and chain support on the pipe by slightly tightening the nuts see Fig 4 19 Check...

Page 70: ...I 400 Supplement to operating instruction ENGLISH 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3EN 70 Fig 4 19 Installation of the chain 1 nuts Fig 4 20 Distances a1 and a2 Fig 4 21 Installation rotated through 180 1 B A...

Page 71: ...installation through 180 see Fig 4 23 Mounting of the chain support B Place the chain support B in the distance WI Clamp dist on the pipe see section 5 2 Fig 4 24 and Fig 4 25 Tighten the screws of ch...

Page 72: ...oks of the jaw inner cog see Fig 4 12 Place the chain around the pipe and the opposite chain support and tighten it Push the end of the chain into the second hook of the jaw Fix the chain jaw and chai...

Page 73: ...the markings made on the pipe see Fig 4 4 Use the pipe planer for the align ment Tighten the nuts of both jaws see Fig 4 29 Tighten alternately both nuts of each jaw preventing distortion or moving T...

Page 74: ...gement When measuring in reflection arrangement the jaws are mounted on the same side of the pipe see Fig 4 30 Components of the jaw For the components of the jaw see Fig 4 8 Fig 4 29 Alignment of the...

Page 75: ...hten it Push the end of the chain into the second hook of the jaw Fix the chain and the on the pipe by slightly tightening the nuts Repeat the steps for the second jaw Notice For the installation on a...

Page 76: ...the markings made on the pipe see Fig 4 5 Use the pipe planer for the alignment Tighten the nuts of both jaws see Fig 4 36 Tighten alternately both nuts of each jaw preventing distortion or moving Th...

Page 77: ...ensioning screws of the pipe mounting fixtures point in opposite directions see Fig 4 37 When measuring in reflection arrangement the tensioning screws of the pipe mounting fixtures point in the same...

Page 78: ...alternately both nuts preventing distortion or moving of the pipe mounting fixture The distances l1 and l2 have to be equal see Fig 4 39 Make sure that the jaws are perpendicular to the pipe The disk...

Page 79: ...of the pipe planer The pipe planer has to easily pass through the coupling plate apertures of the pipe mounting fixtures on both sides of the pipe see Fig 4 42 Fig 4 40 Installed pipe mounting fixture...

Page 80: ...e side of the pipe Evening the pipe surface at the measuring point The pipe surface is evened using the supplied pipe planer see Fig 4 44 Reliable and permanent acoustic coupling be tween the pipe wal...

Page 81: ...mall part of it protrudes from the planer 1 mm If present completely remove the paint layer The length of the surface to be evened is 2l where l is the length of the pipe contact surface of the coupli...

Page 82: ...the cover Place a piece of the metallic coupling foil on the entire pipe contact surface of the coupling plate see Fig 4 49 It is recom mended to use pliers Fig 4 47 Length of the pipe contact surfac...

Page 83: ...d Fig 4 52 Fix the coupling plate Tighten the tensioning screw until the disk spring package is almost completely compressed The metallic coupling foil adapts to the pipe wall and the coupling plate L...

Page 84: ...ring in diagonal arrangement on pipes with a very small diameter the distance between the coupling plates WI Plate dist can be negative see Fig 4 54 It can be necessary to slide the coupling plate thr...

Page 85: ...EN Fig 4 54 Negative distance between the coupling plates only in diagonal arrangement top view WI Plate dist Fig 4 55 Coupling plate in the pipe mounting fixture of the opposite transducer only in di...

Page 86: ...alignment of the transducers in the covers see Fig 4 59 The arrows on the transducers have to be identical with the arrows on the covers and have to point in the same direction The engravings on the...

Page 87: ...e The transducers are positioned in the covers Loosen the positioning screw of one cover but do not unscrew it completely see Fig 4 60 Shift the transducer in the cover until the middle of the positio...

Page 88: ...ansducer on the rail see Fig 4 62 Tighten the screws of the cover Repeat the steps for the second transducer Fig 4 61 Positioning of the transducers in the covers top view 1 positioning screw Importan...

Page 89: ...rs form an arrow The transducer cables show in opposite directions see Fig 4 63 Fig 4 62 Installation of the transducers diagonal arrangement top view 1 plastic coupling foil 2 screws 2 1 Fig 4 63 Ins...

Page 90: ...stance a see Fig 4 61 a 2 k l where Correct the transducer distance if the measured transducer distance does not correspond to the calculated transducer distance Transd dist see section 5 2 For change...

Page 91: ...er may be shifted by max 10 mm Fix the transducers in the cover with the positioning screws For the installation the transducers on the pipe see section 4 4 Changing the transducer distance by 20 mm I...

Page 92: ...in the main menu Press ENTER Select the measuring channel to which the transducers are connected Press ENTER This display will not be indicated if the transmitter has only one measuring channel Enter...

Page 93: ...t are auxiliary quantities The transducer distance Transd dist is calculated with these quantities For the positioning of the transducers in the transducer box see section 4 4 Tab 5 1 Coupling plates...

Page 94: ...WaveInjector WI 400 Supplement to operating instruction ENGLISH 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3EN 94 Fig 5 1 Installation parameters of the WaveInjector top view WI Plate dist WI Clamp dist Transd dist...

Page 95: ...n explosive atmospheres Take appropriate precautions according to the applicable rules and standards Warning Installation connection and start up by unauthorized and unqualified personnel This may res...

Page 96: ...ransducer into the coupling plate aperture of the pipe mounting fixture and fix the coupling plate with the tensioning screw Use coupling foil On hot pipes make sure that no new scale layer is formed...

Page 97: ...s If only one cutting edge is worn down the cutting element can be reinserted into the automatic WI tool with the other cutting edge facing down If both cutting edges are worn down the cutting ele men...

Page 98: ...WaveInjector WI 400 Supplement to operating instruction ENGLISH 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3EN 98...

Page 99: ...WaveInjector WI 400 SUFLUXUS_WIV4 3FR FLUXUS F60x FLUXUS F70x FLUXUS F80x FLUXUS ADM 8027 Suppl ment au mode d emploi FRAN AIS...

Page 100: ...49 30 936 67 660 Fax 49 30 936 67 680 E mail info flexim com www flexim com FLUXUS est une marque d pos e de FLEXIM GmbH Suppl ment au mode d emploi FLUXUS SUFLUXUS_WIV4 3FR 2018 01 19 Copyright FLEXI...

Page 101: ...l utilisateur 103 2 5 Consignes de s curit pour l exploitant 103 3 Description du produit 104 4 Montage 105 4 1 S lection du point de mesure 105 4 2 Montage des supports de cha nes triers et dispositi...

Page 102: ...er Votre opinion nous int resse Veuillez nous faire parve nir vos suggestions et commentaires au sujet du concept et de votre exp rience de travail avec l quipement de mesure Vos propositions visant a...

Page 103: ...senter un danger Les ventuels dommages en r sultant sont sous la seule responsabilit de l exploitant ou de l utilisateur Respectez les conditions de service p ex la temp rature de service Pour les do...

Page 104: ...t acoustique s tablit l aide d une feuille de couplage synth tique entre le capteur et la lame de couplage l aide d une feuille de couplage m tallique entre la lame de couplage et la surface de la con...

Page 105: ...ide du dessus de l outil pour le lissage de la conduite voir Fig 4 1 Avertissement Montage raccordement et mise en service par du personnel non autoris et non qualifi Des dommages corporels ou mat rie...

Page 106: ...ue Une isolation thermique du WaveInjector est interdite car celle ci r duirait l change thermique au niveau de la lame de couplage et risquerait ainsi de provoquer le d passement de la plage admissib...

Page 107: ...nsemble Au moins 2 c t s de la protec tion des intemp ries doivent rester ouverts pour assurer l change thermique avec l environnement Pour le montage de la protection des intemp ries aucune pi ce fou...

Page 108: ...horizontale Pour les distances minimales entre la lame de couplage et la protection des intemp ries voir Tab 4 1 Tab 4 1 Distances minimales entre la lame de couplage et la protection des intemp ries...

Page 109: ...nduite verticale Pour les distances minimales entre la lame de couplage et la protection des intemp ries voir Tab 4 2 Tab 4 2 Distances minimales entre la lame de couplage et la protection des intemp...

Page 110: ...r toute sa circonf rence et sur la longueur du WaveInjector liminez la rouille la peinture qui s caille ou la calamine Veillez ne pas produire des irr gularit s la surface de la conduite lors du netto...

Page 111: ...s et les triers sont mont s sur des c t s oppos s de la conduite voir Fig 4 6 Fig 4 5 tapes de rep rage montage r flexion Fig 4 6 Supports de cha nes et triers mont s montage diagonal x x x x x x x x...

Page 112: ...ctor WI 400 Suppl ment au mode d emploi FRAN AIS 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3FR 112 tapes de montage Pour une description d taill e de la montage voir les sections ci dessous tape 1 tape 2 tape 3 tape 4...

Page 113: ...Suppl ment au mode d emploi FRAN AIS WaveInjectorWI 400 113 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3FR tape 6 tape 7 tape 8 tape 9 tape 10...

Page 114: ...de couplage 4 bloc de ressorts disques 5 crou 6 vis de pression 7 support de cha ne 8 vis support de cha ne Avis Si la conduite est horizontale s lectionnez un point de mesure o les capteurs peuvent...

Page 115: ...trier dents c t int rieur voir Fig 4 12 Faites passer la cha ne autour de la conduite et tendez la fermement Pressez l extr mit de la cha ne dans le deuxi me crochet de l trier Fixez la cha ne l trier...

Page 116: ...4 13 et Fig 4 14 Tournez l installation de 180 autour de la conduite voir Fig 4 15 Placez l trier B sur les tiges de guidage en respectant l cart l voir Fig 4 16 et Fig 4 17 Serrez les vis de l trier...

Page 117: ...tour de la conduite et le support de cha ne oppos et tendez la fermement Pressez l extr mit de la cha ne dans le deuxi me crochet de l trier Fixez la cha ne l trier et le support de cha ne la conduite...

Page 118: ...Injector WI 400 Suppl ment au mode d emploi FRAN AIS 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3FR 118 Fig 4 19 Montage de la cha ne 1 crou Fig 4 20 carts a1 et a2 Fig 4 21 Installation tourn e de 180 1 B A A a1 a2 B...

Page 119: ...tour de la conduite voir Fig 4 23 Montage du support de cha ne B Placez le support de cha ne B sur la conduite en respectant l cart WI Clamp dist voir section 5 2 Fig 4 24 et Fig 4 25 Serrez les vis d...

Page 120: ...ochet de l trier dents c t int rieur voir Fig 4 12 Faites passer la cha ne autour de la conduite et le support de cha ne oppos et tendez la fermement Pressez l extr mit de la cha ne dans le deuxi me c...

Page 121: ...uite voir Fig 4 4 Pour l alignement utilisez l outil pour le lissage de la conduite Serrez les crous des triers voir Fig 4 29 Serrez les deux crous de chaque trier en alternance de mani re ce que l in...

Page 122: ...ure en montage r flexion les triers sont mont s sur le m me c t de la conduite voir Fig 4 30 Ensemble de l trier Pour l ensemble de l trier voir Fig 4 8 Fig 4 29 Alignement de l installation 1 bloc de...

Page 123: ...fermement Pressez l extr mit de la cha ne dans le deuxi me crochet de l trier Fixez la cha ne et l trier la conduite en serrant l g rement les crous R p tez ces op rations pour le deuxi me trier Avis...

Page 124: ...our l alignement utilisez l outil pour le lis sage de la conduite Serrez les crous des triers voir Fig 4 36 Serrez les deux crous de chaque trier en alternance de mani re ce que l installation ne se d...

Page 125: ...ifs de fixation la conduite pointent dans des directions oppos es voir Fig 4 37 En montage r flexion les vis de pression des dispositifs de fixation la conduite pointent dans la m me direction voir Fi...

Page 126: ...de mani re ce que le dispositif de fixation la conduite ne se d forme et d cale pas Les carts l1 et l2 doivent tre identiques voir Fig 4 39 Veillez ce que les triers soient perpendiculaires la condui...

Page 127: ...ci doit pouvoir passer facilement travers les d coupes pour les lames de couplage des dispositifs de fixation la conduite des deux c t s de la conduite voir Fig 4 42 Fig 4 40 Dispositifs de fixation m...

Page 128: ...conduite l aide de l outil fourni pour le lissage de la conduite voir Fig 4 44 Un point de mesure soigneusement liss est essentiel pour assurer un couplage acoustique fiable et durable entre la paroi...

Page 129: ...mani re ce qu il ne d passe que l g rement 1 mm Le cas ch ant liminez enti rement la couche de peinture La longueur de la surface lisser est de 2 l l tant la longueur de la surface de couplage de la l...

Page 130: ...ez une feuille de couplage m tallique sur toute la surface de couplage de la lame de couplage voir Fig 4 49 Il est recommand d utiliser une pince Fig 4 47 Longueur de la surface de couplage 1 Surface...

Page 131: ...de couplage Serrez la vis de pression jusqu ce que le bloc de ressorts disques soit presque enti rement comprim La feuille de couplage m tallique s adapte alors la paroi de la conduite et la lame de c...

Page 132: ...ur des conduites de tr s faible diam tre l cart entre les lames de couplage WI Plate dist peut tre n gatif voir Fig 4 54 Le cas ch ant faites passer la lame de couplage galement travers la d coupe cor...

Page 133: ...art entre les lames de couplage n gatif uniquement en montage diagonal vue de dessus WI Plate dist Fig 4 55 Lame de couplage dans le dispositif de fixation la conduite du capteur oppos uniquement en m...

Page 134: ...n des capteurs dans leurs caches voir Fig 4 59 Les fl ches sur les capteurs et les caches doivent tre align es et pointer dans la m me direction Les rep res sur les caches forment une fl che Les c ble...

Page 135: ...doivent tre positionn s dans leurs caches Desserrez la vis de r glage d un cache sans la d visser enti rement voir Fig 4 60 D placez le capteur dans son cache jusqu ce que le centre de la vis de r gla...

Page 136: ...il voir Fig 4 62 Serrez les vis du cache R p tez ces op rations pour le deuxi me capteur Fig 4 61 Positionnement des capteurs dans leurs caches vue de dessus 1 vis de r glage Important Le c ble de cap...

Page 137: ...forment une fl che Les c bles des capteurs partent dans des directions oppos es voir Fig 4 63 Fig 4 62 Montage des capteurs montage diagonal vue de dessus 1 feuille de couplage synth tique 2 vis Fig...

Page 138: ...ture de service Mesurez l cart entre les capteurs a voir Fig 4 61 a 2 k l avec Corrigez l cart entre les capteurs si l cart mesur diff re de l cart calcul Transd dist voir section 5 2 Pour le changeme...

Page 139: ...de 10 mm au maximum Fixez les capteurs dans leurs caches l aide des vis de r glage Pour le montage des capteurs sur la conduite voir section 4 4 Changement de l cart entre les capteurs 20 mm Si l car...

Page 140: ...tres Appuyez sur ENTER S lectionnez le canal de mesure auquel les capteurs sont raccord s Appuyez sur ENTER Cet cran n appara t pas si le transmetteur ne poss de qu un seul canal de mesure Saisissez l...

Page 141: ...mp dist et WI Plate dist sont des grandeurs auxiliaires l aide de ces grandeurs l cart entre les capteurs Transd dist peut tre calcul Pour le positionnement des capteurs dans leurs bo tes voir section...

Page 142: ...WaveInjector WI 400 Suppl ment au mode d emploi FRAN AIS 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3FR 142 Fig 5 1 Param tres d installation du WaveInjector vue de dessus WI Plate dist WI Clamp dist Transd dist...

Page 143: ...e Prenez les mesures pr vues par les r gles et normes en vigueur Avertissement Montage raccordement et mise en service par du personnel non autoris et non qualifi Des dommages corporels ou mat riels a...

Page 144: ...dante du dispositif de fixation la conduite et fixez la lame de couplage en serrant la vis de pression Utilisez la feuille de couplage Veillez ce qu il ne se forme pas de nouvelle couche de calamine s...

Page 145: ...us e l l ment coupant peut tre mont dans l outil WI automatique avec l autre surface de coupe vers le bas et tre r utilis Si les deux surfaces de coupe sont us es l l ment coupant doit tre remplac Veu...

Page 146: ...WaveInjector WI 400 Suppl ment au mode d emploi FRAN AIS 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3FR 146...

Page 147: ...WaveInjector WI 400 SUFLUXUS_WIV4 3ES FLUXUS F60x FLUXUS F70x FLUXUS F80x FLUXUS ADM 8027 Suplemento de la instrucci n de empleo ESPA OL...

Page 148: ...9 30 936 67 680 Correo electr nico info flexim com www flexim com FLUXUS es una marca registrada de la FLEXIM GmbH Suplemento de la instrucci n de empleo FLUXUS SUFLUXUS_WIV4 3ES 2018 01 19 Copyright...

Page 149: ...5 Advertencias de seguridad para operadores 151 3 Descripci n del producto 152 4 Montaje 153 4 1 Selecci n del punto de medici n 153 4 2 Montaje de los soportes de la cadena estribos y soportes de fi...

Page 150: ...nte le rogamos que nos la comunique Estamos muy agradecidos por recibir suge rencias y comentarios con respecto al concepto as como informaci n acerca de sus experiencias al usar el instrumento de med...

Page 151: ...os resultan tes son responsabilidad del operador o del usuario Observe las condiciones de funcionamiento como p ej la temperatura de operaci n Para datos t cnicos del WaveInjector v ase la Especificac...

Page 152: ...iento ultras nico casi sin p rdidas El contacto ac stico es establecido con una l mina de acoplamiento sint tica entre el transductor y la placa de acoplamiento con una l mina de acoplamiento met lica...

Page 153: ...trole la planeidad utilizando el lado superior del cepi llo de tubo v ase la Fig 4 1 Advertencia Montaje conexi n y puesta en marcha por personal no autorizado y calificado Existe la probabilidad de q...

Page 154: ...mico del WaveInjector no est permitido ya que este reduce por un lado el intercambio de calor en la placa de acoplamiento y por el otro sobrepasa as el rango de la temperatura de servicio permitido de...

Page 155: ...lo menos 2 lados de la protecci n de la intemperie deben quedar abiertos para asegurar el intercambio de calor con el ambiente No se deben usar partes del volumen de entrega del WaveInjector para el m...

Page 156: ...zontal Para las distancias m nimas entre la placa de acoplamiento y la protecci n de la intemperie v ase la Tab 4 1 Tab 4 1 Distancias m nimas entre la placa de acoplamiento y la protecci n de la inte...

Page 157: ...bo vertical Para las distancias m nimas entre la placa de acoplamiento y la protecci n de la intemperie v ase la Tab 4 2 Tab 4 2 Distancias m nimas entre la placa de acoplamiento y la protecci n de la...

Page 158: ...sobre su circunferencia y la longitud del WaveInjector Eliminar herrumbre pintura suelta o yesca Durante la limpieza observa que la superficie del tubo permanezca plana Colocaci n de marcas Antes del...

Page 159: ...ena y los estribos son montados en lados opuestos del tubo v ase la Fig 4 6 Fig 4 5 Pasos para colocar las marcas configuraci n en modo de reflexi n Fig 4 6 Soportes de la cadena y estribos instalados...

Page 160: ...WI 400 Suplemento de la instrucci n de empleo ESPA OL 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3ES 160 Pasos del montaje Para una descripci n detallada del montaje v ase los siguientes p rrafos paso 1 paso 2 paso 3 p...

Page 161: ...Suplemento de la instrucci n de empleo ESPA OL WaveInjectorWI 400 161 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3ES paso 6 paso 7 paso 8 paso 9 paso 10...

Page 162: ...miento 4 paquete de resortes de disco 5 tuerca 6 tornillo de presi n 7 soporte de la cadena 8 tornillo soporte de la cadena Aviso Si el tubo es horizontal seleccione un punto de medici n en el cual lo...

Page 163: ...l primer estribo ganchos interiores v ase la Fig 4 12 Coloque la cadena alrededor del tubo y jalela firmemente Empuje el fin de la cadena en el segundo gancho del estribo Fije la cadena el estribo y e...

Page 164: ...13 y la Fig 4 14 Gire la instalaci n por 180 v ase la Fig 4 15 Ponga el estribo B en el v stago de gu a correspondiente a la distancia I v ase la Fig 4 16 y la Fig 4 17 Apriete los tornillos en el es...

Page 165: ...cadena alrededor del tubo y los soportes de la cadena opuestos y jalela fuertemente Empuje el fin de la cadena en el segundo gancho del estribo Fije la cadena el estribo y el soporte de la cadena en e...

Page 166: ...WI 400 Suplemento de la instrucci n de empleo ESPA OL 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3ES 166 Fig 4 19 Montaje de la cadena 1 tuercas Fig 4 20 Distancias a1 y a2 Fig 4 21 Instalaci n girada por 180 1 B A A...

Page 167: ...i n por 180 v ase la Fig 4 23 Montaje del soporte de cadena B Ponga el soporte de la cadena B a la distancia WI Clamp dist en el tubo v ase el p rrafo 5 2 la Fig 4 24 y la Fig 4 25 Apriete los tornill...

Page 168: ...anchos del primer estribo ganchos interiores v ase la Fig 4 12 Coloque la cadena alrededor del tubo y los soportes de la cadena opuestos y jalela fuertemente Empuje el fin de la cadena en el segundo g...

Page 169: ...el tubo v ase la Fig 4 4 Para el posiciona miento utilice el cepillo de tubo Apriete los tornillos de ambos estribos v ase la Fig 4 29 Aprieta alternante ambas tuercas de cada estribo de tal manera qu...

Page 170: ...guraci n en modo de reflexi n los estribos son montados en el mismo lado del tubo v ase la Fig 4 30 Componentes del estribo Para los componentes del estribo v ase la Fig 4 8 Fig 4 29 Orientaci n de la...

Page 171: ...lela firmemente Empuje el fin de la cadena en el segundo gancho del estribo Fije la cadena y el estribo en el tubo al apretar los tornillos ligeramente Repita los pasos para el segundo estribo Aviso S...

Page 172: ...g 4 5 Para el posicionamiento utilice el cepillo de tubo Apriete los tornillos de ambos estribos v ase la Fig 4 36 Aprieta alternante ambas tuercas de cada estribo de tal manera que la instalaci n no...

Page 173: ...fijaci n al tubo muestran en direcciones opuestas v ase la Fig 4 37 En la medici n en la configuraci n en modo de reflexi n los tornillos de presi n de los soportes de fijaci n al tubo mues tran en l...

Page 174: ...al manera que el soporte de fijaci n al tubo no se mueva o tuerza Las distancias l1 y l2 deben ser iguales v ase la Fig 4 39 Observe que los estribos est n en ngulo recto al tubo Los paquetes de resor...

Page 175: ...lo de tubo Este debe pasar f cilmente a trav s del recorte para placa de acoplamiento de los soportes de fijaci n al tubo v ase la Fig 4 42 Fig 4 40 Soportes de fijaci n al tubo montados configuraci n...

Page 176: ...do del tubo Alisado del punto de medici n La superficie del tubo se alisa utilizando el cepillo de tubo entregado v ase la Fig 4 44 Un punto de medici n meticulo samente alisado es esencial para un ac...

Page 177: ...alga nada m s un poco 1 mm Remueva la capa de pintura en caso de ser presente La longitud de la superficie a alisar es 2I siendo I la longitud de la superficie de acoplamiento del tubo de la placa de...

Page 178: ...e un trozo de l mina de acoplamiento met lica en toda la superficie de la placa de acoplamiento v ase la Fig 4 49 Se recomienda usar unas pinzas Fig 4 47 Longitud de la superficie de acoplamiento 1 Su...

Page 179: ...Apriete el tornillo de presi n hasta que el paquete de resortes de disco se encuentre completamente comprimido La l mina de acoplamiento met lica se adapta a la pared del tubo y a la placa de acoplam...

Page 180: ...odo diagonal en tubos con un di metro muy peque o la distancia entre las placas de acoplamiento WI Plate dist puede ser negativa v ase la Fig 4 54 Dado el caso es necesario pasar la placa de acoplamie...

Page 181: ...de acoplamiento negativa nicamente en la configuraci n en modo diagonal vista a rea WI Plate dist Fig 4 55 Fijaci n de la placa de acoplamiento en el soporte de fijaci n al tubo del transductor opuest...

Page 182: ...aci n de los transductores en sus cubiertas v ase la Fig 4 59 Las flechas de los transductores deben coincidir con las flechas en las cubiertas y mostrar en la misma direcci n Los grabados en las cubi...

Page 183: ...ubiertas Afloje el tornillo de posicionamiento de una de las cubiertas son aflojarlo por completo v ase la Fig 4 60 Mueva el transductor entre la cubierta hasta que el centro del tornillo de posiciona...

Page 184: ...transductor en el riel v ase la Fig 4 62 Apriete los tornillos de la cubierta Repita los pasos para el segundo transductor Fig 4 61 Posicionamiento de los transductores en sus cubiertas vista a rea 1...

Page 185: ...del transductor muestran en direcciones opuestas v ase Fig 4 63 Fig 4 62 Montaje de los transductores configuraci n en modo diagonal vista a rea 1 l mina de acoplamiento de pl stico 2 tornillos 2 1 F...

Page 186: ...entre transductores a v ase la Fig 4 61 a 2 k l donde Corrija la distancia del transductor si el medido no corresponde con la distancia entre transductores calculada Transd dist v ase el p rrafo 5 2...

Page 187: ...transductor debe ser movido por m x de hasta 10 mm Fije los transductores en las cubiertas con ayuda de los tornillos de posicionamiento Para el montaje de los transductores v ase el p rrafo 4 4 Camb...

Page 188: ...s Pulse ENTER Seleccione el canal de medici n al cual est n conectados los transductores Pulse ENTER Esta visualizaci n no aparece si el transmisor dispone de un solo canal Introduzca los par metros d...

Page 189: ...udes auxiliares Con ayuda de estas magnitudes es posible calcular la distancia entre transductores Transd dist Para el posicionamiento de los transductores en la caja de transductor v ase el p rrafo 4...

Page 190: ...aveInjector WI 400 Suplemento de la instrucci n de empleo ESPA OL 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3ES 190 Fig 5 1 Par metros de instalaci n del WaveInjector vista a rea WI Plate dist WI Clamp dist Transd dis...

Page 191: ...explosivas Tome precaucio nes conforme a las reglas y normas vigentes Advertencia Montaje conexi n y puesta en marcha por personal no autorizado y calificado Existe la probabilidad de que se produzcan...

Page 192: ...placa de acoplamiento con el transductor montado a trav s del recorte para placa de acoplamiento del soporte de fijaci n al tubo y fije la placa de acoplamiento con el tornillo de presi n Use la l mi...

Page 193: ...t desgastada el elemento cor tante puede ser montado en la herramienta WI autom tica con la otra superficie de corte hacia abajo y ser reutilizada Si ambas superficies de corte est n desgastadas el el...

Page 194: ...WaveInjector WI 400 Suplemento de la instrucci n de empleo ESPA OL 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3ES 194...

Page 195: ...WaveInjector WI 400 SUFLUXUS_WIV4 3RU FLUXUS F60x FLUXUS F70x FLUXUS F80x FLUXUS ADM 8027...

Page 196: ...FLEXIM GmbH Boxberger Str 4 12681 Berlin 49 30 936 67 660 49 30 936 67 680 info flexim com www flexim com FLUXUS FLEXIM GmbH FLUXUS SUFLUXUS_WIV4 3RU 2018 01 19 FLEXIM GmbH 2018 FLEXIM...

Page 197: ...WaveInjector WI 400 197 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 1 198 2 199 2 1 199 2 2 199 2 3 199 2 4 199 2 5 199 3 200 4 201 4 1 201 4 2 206 4 3 224 4 4 230 4 5 235 5 236 5 1 236 5 2 237 A WI 239...

Page 198: ...WaveInjector WI 400 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 198 1 FLUXUS WaveInjector WaveInjector WaveInjector WaveInjector FLEXIM GmbH FLEXIM...

Page 199: ...LUXUS_WIV4 3RU 2 2 1 FLUXUS FLEXIM FLEXIM WaveInjector WaveInjector WaveInjector SIFLUXUS 2 2 WaveInjector WaveInjector 2 3 WaveInjector FLEXIM WaveInjector 2 4 WaveInjector WaveInjector 2 5 WaveInjec...

Page 200: ...WaveInjector WI 400 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 200 3 WaveInjector 3 1 3 2 WaveInjector 3 3 3 1 WaveInjector WI 400x xx C 1 2 3 2 WaveInjector WI 400x xx T 1 2 3 3 1 2 1 2...

Page 201: ...WaveInjectorWI 400 201 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 4 4 1 FLUXUS WaveInjector 3 4 1 WaveInjector WaveInjector 4 1 1 1...

Page 202: ...WaveInjector WI 400 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 202 4 1 1 4 1 2 WaveInjector 4 1 3 4 1 1 WaveInjector 4 2 4 2 4 2 a 20 b 60 1 2 3 4 5 4 b a 1 2 3 5 A A...

Page 203: ...WaveInjectorWI 400 203 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 4 1 2 4 3 4 1 3 WaveInjector WaveInjector 2 WaveInjector 4 3 4 3 a 30 1 2 WaveInjector 2 a 1 A A...

Page 204: ...WaveInjector WI 400 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 204 4 1 4 1 1 400 C a 60 b 100 400 C a 200 b 300 1 a a b b b 1...

Page 205: ...WaveInjectorWI 400 205 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 4 2 4 2 1 400 C b 100 400 C b 300 A A b b b b 1 1 1...

Page 206: ...WaveInjector WI 400 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 206 4 2 4 1 FLUXUS FLUXUS 4 2 1 WaveInjector 4 4 4 5 4 4 x x x x x x x x x x x x x x 1 M1 M1 M1 M M1 M M2 M WI Clamp dist 5 2 2 3 4 5 M1...

Page 207: ...WaveInjectorWI 400 207 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 4 2 2 WaveInjector WI 400x xx C 4 6 4 5 4 6 x x x x x x x x x x x 1 M1 M1 M1 M2 M1 M2 2 3 4 WI Clamp dist 5 2 4 7 2 4 2 2 1 4...

Page 208: ...WaveInjector WI 400 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 208 1 2 3 4 5...

Page 209: ...WaveInjectorWI 400 209 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 6 7 8 9 10...

Page 210: ...WaveInjector WI 400 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 210 4 9 2 WI Clamp dist 5 2 4 8 1 2 3 4 5 6 7 8 4 9 1 2 3 4 5 4 10 6 1 2 7 8 4 5 3 5 2 4 3 1...

Page 211: ...WaveInjectorWI 400 211 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 4 11 4 12 4 10 1 4 11 4 12 1 2 1 1 2...

Page 212: ...WaveInjector WI 400 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 212 B l A 4 13 4 14 180 4 15 B l 4 16 4 17 4 16 4 13 A A 4 14 A 4 15 180 A A l A A A A...

Page 213: ...WaveInjectorWI 400 213 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 4 18 4 12 4 19 a1 a2 4 20 180 4 21 4 16 B 1 4 17 B l 4 18 1 1 B l B 1 B A A...

Page 214: ...WaveInjector WI 400 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 214 4 19 1 4 20 a1 a2 4 21 180 1 B A A a1 a2 B A A...

Page 215: ...WaveInjectorWI 400 215 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU A A 4 21 4 22 180 4 23 B B WI Clamp dist 5 2 4 24 4 25 180 4 26 4 22 A 4 23 180 4 24 B 1 B A A B 1 B B A...

Page 216: ...WaveInjector WI 400 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 216 A A WI Clamp dist 5 2 4 27 4 12 4 28 a1 a2 4 20 4 25 4 26 180 WI Clamp dist B B A B B A...

Page 217: ...WaveInjectorWI 400 217 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 4 4 4 29 4 27 A 1 4 28 1 1 A A B B 1 A A B B...

Page 218: ...WaveInjector WI 400 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 218 4 2 3 WaveInjector WI 400x xx C 4 30 4 8 4 29 1 2 4 30 4 31 2 1 2 2 2 1...

Page 219: ...WaveInjectorWI 400 219 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 4 32 WI Clamp dist 5 2 4 33 4 32 4 34 4 12 4 35 4 32 1 4 33 4 34 1 WI Clamp dist...

Page 220: ...WaveInjector WI 400 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 220 4 5 4 36 4 35 4 36 1 2 1 2...

Page 221: ...WaveInjectorWI 400 221 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 4 2 4 WaveInjector WI 400x xx T 4 37 4 38 4 37 1 1 1 4 38 1 1...

Page 222: ...WaveInjector WI 400 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 222 2 2 4 39 3 4 39 4 39 l1 l2 4 39 4 40 WI Clamp dist 5 2 4 40 4 39 1 2 3 4 5 6 7 2 5 1 l1 l2 6 3 7 4...

Page 223: ...WaveInjectorWI 400 223 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 4 42 4 40 1 WI Clamp dist 1 1 4 41 4 42 1 1...

Page 224: ...WaveInjector WI 400 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 224 4 3 4 44 WI A 4 44 4 45 4 43 4 44 1 1...

Page 225: ...WaveInjectorWI 400 225 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 1 2 l l 4 46 4 47 4 45 1 4 46 1 2 l...

Page 226: ...WaveInjector WI 400 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 226 2 4 48 4 49 4 47 1 4 48 1 2 3 4 l 1 3 2 1 4 4 49 1 1...

Page 227: ...WaveInjectorWI 400 227 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 4 50 4 52 4 50 1 2 2 1 4 51...

Page 228: ...WaveInjector WI 400 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 228 WI Plate dist 4 53 5 2 WI Plate dist 4 54 4 55 4 52 1 4 53 1 WI Plate dist...

Page 229: ...WaveInjectorWI 400 229 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 4 54 WI Plate dist 4 55...

Page 230: ...WaveInjector WI 400 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 230 4 4 4 56 K G Q 4 57 4 58 4 59 4 56 1 2 2 1 4 57 K G 4 58 Q 4 59 1 2 3 0 20 30 40 50 60 mm 10 0 20 30 40 50 60 mm 10 2 Inch 3 1 0 2 Inch 3 1 0 2 3 1...

Page 231: ...WaveInjectorWI 400 231 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU k 4 60 Transd dist 5 2 l 4 61 k 4 60 k a Transd dist l 4 61 k k 4 60 4 61 4 60 1 k a l 2 0 20 30 40 50 60 mm 10 2 Inch 3 1 0 k 23 1...

Page 232: ...WaveInjector WI 400 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 232 4 62 4 62 4 61 1 0 20 30 40 50 60 mm 10 2 Inch 3 1 0 0 20 30 40 50 60 mm 10 2 Inch 3 1 0 k k a k k l...

Page 233: ...WaveInjectorWI 400 233 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 4 63 4 62 1 2 4 63 1 2 2 1 1 2...

Page 234: ...WaveInjector WI 400 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 234 30 5 2 a 4 61 a 2 k l Transd dist 5 2 4 5 k k l 4 64 WaveInjector WI 400x xx C 4 65 WaveInjector WI 400x xx...

Page 235: ...WaveInjectorWI 400 235 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 4 5 5 2 ENTER FLUXUS WaveInjector 30 20 4 66 10 4 4 20 WaveInjector 4 2 4 3 12 6 4 66 20 1 2 1 2...

Page 236: ...suring FLUXUS ENTER WaveInjector on WaveInjector ENTER WaveInjector Parameter ENTER ENTER FLUXUS ENTER WaveInjector 5 1 ENTER yes WaveInjector ENTER SYSTEM settings Measuring SYSTEM settings Measuring...

Page 237: ...easuring ENTER FLUXUS ENTER WaveInjector 5 1 WI Clamp dist WI Plate dist Transd dist ax 4 4 5 1 WaveInjector WI 400 WI 400KG M P Q K G Measuring Sound Path Transd dist WI Clamp dist WI 400x xx C WI 40...

Page 238: ...WaveInjector WI 400 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 238 5 1 WaveInjector WI Plate dist WI Clamp dist Transd dist...

Page 239: ...WaveInjectorWI 400 239 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU A WI WI WaveInjector WaveInjector WI 400x xx T WI WI A 1 WI 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7...

Page 240: ...WaveInjector WI 400 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU 240 A 1 5 WaveInjector 4 2 WI 3 5 A 1 WI A 2 WI WI WaveInjector 4 3 WI WI WI WI WI...

Page 241: ...WaveInjectorWI 400 241 2018 01 19 SUFLUXUS_WIV4 3RU A 2 WI WI FLEXIM WI A 2 WI 1 2 3 4 1 2 3 4...

Reviews: