background image

12

1. Aspectos generales

FlexBalance EcoPlus C, que incluye un aislante de poliuretano, crea un equilibrio hidráulico entre el 
circuito principal y el secundario y dispone de cuatro puertos, un purgador de aire automático 
Flexvent Top con manguito de válvula y una válvula de vaciado.
Además, FlexBalance EcoPlus C puede utilizarse también como separador de aire y suciedad y su 
uso es adecuado en sistemas de calefacción o refrigeración en circuito cerrado que utilizan 
aditivos basados en glicol (máx. 50%).
• Temperatura mínima y máxima del sistema: de -10 °C hasta + 110 °C.
• Presión de funcionamiento mínima y máxima: de 0,2 bar hasta 10 bar.

Modelo

Dimensiones (mm)

A

C

D

E

F

G

FlexBalance EcoPlus C 1"

DN25

160

290

170

620

276

262

FlexBalance EcoPlus C 1 

1

/

4

"

DN32

160

340

180

680

321

280

FlexBalance EcoPlus C 1 

1

/

2

"

DN40

160

340

180

680

320

320

FlexBalance EcoPlus C 2"

DN50

170

400

185

755

373

326

2. Instalación

Siga los siguientes puntos para asegurarse de que FlexBalance EcoPlus C funciona 

correctamente.

• Asegúrese de que la instalación la realiza personal cualifi cado.
• Cumpla las leyes y normativas locales.
•  FlexBalance EcoPlus C debe conectarse directamente a la caldera/las calderas en el tubo de ida 

y en el de retorno (ver fi g. 1).

• Consulte la tabla para ver las medidas de conexión.
•  Con el fi n de facilitar el trabajo de mantenimiento, debe respetarse un espacio (ver fi g. 3) de al 

menos 50 mm (S) por encima del purgador y un espacio de al menos 150 mm (G) 
por debajo de la válvula de vaciado.

•  Para unas condiciones de funcionamiento óptimas, recomendamos una caudal de 1,2 m/s 

(máximo 3 m/s) en el tubo de ida.

•  No instale FlexBalance EcoPlus C sin haber purgado correctamente las tuberías y haber 

comprobado la presión.

• FlexBalance EcoPlus C debe instalarse en sentido vertical.
•  Para instalar FlexBalance EcoPlus C con mayor comodidad, retire el aislante separando el velcro.
•  Utilice cinta adhesiva entre las conexiones de los acoplamientos previamente montados y entre 

la válvula de vaciado y el manguito del purgador.

•  Si dispone de él, sensor de temperatura (junto a la conexión del purgador) lo más profundamente 

posible dentro del tubo (diámetro interno ø12).

•  Cuando lo lo haya hecho, utilice sufi ciente pasta conductora para garantizar una buena 

conducción del calor.

• Instale el purgador en el manguito de válvula.

•  El extremo de la válvula del purgador mide 22 mm (externo); se puede unir una manguera de 

descarga de aire fácilmente. Se debe unir formando una curva descendente 
(ver fi g.2).

 Vuelva a aplicar el aislante.

3. Mantenimiento y servicio

Realice una inspección ordinaria (para comprobar la ausencia de suciedad, etc.).
En el improbable caso de que exista una fuga en el conducto de ventilación, se puede cerrar con 
el destornillador (ver fi g.4).
La válvula de vaciado se utiliza para eliminar los residuos acumulados en FlexBalance EcoPlus C.

ATENCIÓN

Impida que la suciedad del sistema entre en el conducto de ventilación de Flexvent, así como el 
golpe de ariete en el sistema y el contacto directo con cloro, lejía y productos similares 
(a concentraciones de ≥ 250 ppm).
Los productos de tratamiento de agua se pueden utilizar siempre y cuando el fabricante asegure 
que el producto en cuestión es apto para todos los materiales con los que podría entrar en 

contacto en el sistema.

4. Desmontaje

El sistema debe estar completamente frío antes de realizar los trabajos de mantenimiento.
Despresurice todas las tuberías (no es necesario si Flexvent Top está desenroscado del manguito 
de válvula).
Desconecte los acoplamientos antes de desmontar.

Medio ambiente

Cumpla los reglamentos y normativas locales cuando vaya a desechar FlexBalance EcoPlus C.

Fabricado en cumplimiento con los términos de la Directiva Europea sobre Equipos de Presión 

97/23/CE. 

(Véase también www.fl amcogroup.com)

Summary of Contents for FlexBalance EcoPlus C 1

Page 1: ...funcionamiento 12 ITA Istruzioni d installazione e d impiego 14 DAN Monterings og driftsvejledning 16 SWE Instruktioner f r installation och drift 18 NOR Installasjons og bruksanvisning 20 FIN Asennus...

Page 2: ...1740 Vantaa 358 10 320 99 90 info amco FR Flamco s a r l BP 77173 95056 CERGY PONTOISE cedex 33 1 34 21 91 91 info amco fr HU Flamco Kft A Pest Megyei B r s g mint C gb r s g Cg 13 09 136479 H 2330 Du...

Page 3: ...2 4 1 3 E C F G B D A...

Page 4: ...hten Sie die vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften und Richtlinien rausnehmen Die FlexBalanceEcoPlus C ist unmittelbar am Kessel an den Kesseln an den Vorlauf und an die Vor und R cklauf des Sys...

Page 5: ...im System und direkten Kontakt mit Chlorbleiche und hnlichen Produkten bei Konzentrationen von 250 ppm Wasseraufbereitungsprodukte k nnen unter der Voraussetzung verwendet werden dass der Hersteller g...

Page 6: ...e connected directly to the boiler s on the supply pipe and the return pipe see g 1 See the table for the connection dimensions To facilitate maintenance work servicing there must be clearance see g 3...

Page 7: ...50 ppm Water treatment products may be used on condition that the manufacturer guarantees that the product in question is suitable for all materials with which it may come into contact in the system 4...

Page 8: ...zich aan de lokale regelgeving en richtl nen De FlexBalance EcoPlus C dient direct na de ketel s op de aanvoer en retourleiding te worden aangesloten guur 1 Zie voor aansluitmaten de tabel Teneinde on...

Page 9: ...orkom dat vuil uit de installatie in de Flexvent ontluchter kan binnendringen waterslag in het systeem en direct contact met chloorproducten 250 ppm Waterbehandelingsproducten mogen worden gebruikt op...

Page 10: ...la les chaudi re s sur la conduite de d part et sur la conduite de retour voir g 1 Voir le tableau pour les dimensions de raccordement A n de faciliter les travaux de maintenance service il doit y avo...

Page 11: ...ations 250 ppm L utilisation de produits de traitement de l eau est autoris e condition que le fabricant en question garantisse qu ils conviennent pour tous les mat riaux avec lesquels ils peuvent ent...

Page 12: ...ersonal cuali cado Cumpla las leyes y normativas locales FlexBalance EcoPlus C debe conectarse directamente a la caldera las calderas en el tubo de ida y en el de retorno ver g 1 Consulte la tabla par...

Page 13: ...el golpe de ariete en el sistema y el contacto directo con cloro lej a y productos similares a concentraciones de 250 ppm Los productos de tratamiento de agua se pueden utilizar siempre y cuando el fa...

Page 14: ...ocale FlexBalance EcoPlus C deve essere collegato direttamente alle tubazioni di mandata e ritorno della e caldaia e vedi g 1 Rilevare le dimensioni dei raccordi dalla tabella Per permettere un agevol...

Page 15: ...colpi di pressione e contatto diretto con candeggina e prodotti simili in concentrazioni superiori a 250 ppm consentito l impiego di prodotti per il trattamento dell acqua purch il loro produttore ne...

Page 16: ...skal tilsluttes direkte til kedlerne p frem og returl bsr ret se g 1 Tilslutningsm l fremg r af tabellen Af hensyn til vedligeholdelsesarbejde service skal der v re en frih jde se g 3 p mindst 50 mm...

Page 17: ...centrationer 250 ppm Vandbehandlingsprodukter kan anvendes under foruds tning af at producenten garanterer at det p g ldende produkt er velegnet til alle materialer det kan komme i kontakt med i syste...

Page 18: ...enom intags och returledningarna se g 1 I tabellen st r anslutningsm tten F r att underh llsarbete ska kunna utf ras ska det nnas tomrum se g 3 ovanf r avluftaren p minst 50 mm S och under avtappnings...

Page 19: ...rationer av minst 250 ppm Vattenreningsprodukter f r bara anv ndas om tillverkaren har garanterat att medlet l mpar sig f r alla material som medlet kan t nkas komma i kontakt med i systemet 4 Nedmont...

Page 20: ...ingslinjer FlexBalance EcoPlus C m kobles direkte til kjelen e p turr ret og returr ret se g 1 Se tabellen nedenfor for koblingsm lene Det m v re en klaring se g 3 p minst 50 mm S over ventilen og und...

Page 21: ...konsentrasjon p 250 ppm Vannbehandlingsprodukter kan brukes under forutsetning at produsenten garanterer at det aktuelle produktet er egnet til alle materialene som det kan komme i kontakt med i anleg...

Page 22: ...exBalance EcoPlus C n sy tt putki ja paluuputki on liitett v suoraan kattilaan kattiloihin ks kuva 1 Katso liitosmitat taulukosta Yll pito ja huoltot iden helpottamiseksi on ilmanpoistimen yl puolella...

Page 23: ...vastaaviin tuotteisiin kun pitoisuus 250 ppm Vedenk sittelytuotteita voidaan k ytt mik li valmistaja takaa ett kyseinen tuote sopii kaikille materiaaleille joihin se voi joutua kosketuksiin j rjestelm...

Page 24: ...kowanemu personelowi Przestrzega lokalnych przepis w i wytycznych Zbiornik FlexBalance EcoPlus C pod czy bezpo rednio do kot a do rury zasilaj cej i rury powrotnej patrz rys 1 Rozmiary z cz przedstawi...

Page 25: ...i chroni go przed uderzeniami hydraulicznymi z instalacji oraz bezpo redni styczno ci ze rodkami na bazie chloru w st eniach 250 ppm Dopuszcza si u ycie produkt w uzdatniaj cych wod pod warunkiem e ic...

Page 26: ...it A FlexBalance EcoPlus C t k zvetlen l kell csatlakoztatni a kaz n ok hoz az el remen s a visszat r vezet k seg ts g vel l sd az 1 br t A csatlakoz si m reteket l sd a t bl zatban A karbantart si mu...

Page 27: ...sa a rendszerbe valamint a kl ros adal kanyaggal s m s hasonl term kekkel val k zvetlen rintkez s 250 ppm koncentr ci mellett V zkezel s c lj b l alkalmazott term kek azzal a felt tellel haszn lhat k...

Page 28: ...t p ipojeno p mo ke kotli kotl m na p vodn m potrub a vratn m potrub viz obr 1 Rozm ry p pojek najdete v tabulce K usnadn n dr by a servisu mus b t nad odvzdu ovac m ventilem voln prostor viz obr 3 al...

Page 29: ...in mi podobn mi produkty v koncentrac ch 250 ppm Produkty k prav vody lze pou t pod podm nkou e v robce zaru uje e je doty n produkt vhodn pro v echny pou it materi ly se kter mi se m e v syst mu dost...

Page 30: ...on l Dodr iavajte miestne predpisy a smernice Zariadenie FlexBalance EcoPlus C mus by cez pr vodn a sp tn potrubie napojen priamo na kotol y pozri obr zok 1 Rozmery pripojenia si pozrite v tabu ke Aby...

Page 31: ...ni vodn mu n razu a priamemu kontaktu s roztokmi s bieliacim chl rom a podobn mi v robkami v koncentr ci ch 250 ppm V robky na pravu vody sa m u pou va pod podmienkou e v robca ru e tieto v robky s v...

Page 32: ...e Upo tevati je potrebno lokalno zakonodajo in smernice Napravo FlexBalance EcoPlus C je treba priklju iti neposredno na grelnik e na dovodni cevi in na povratni cevi glejte sliko 1 V preglednici so n...

Page 33: ...e Flexvent onemogo ite pojav vodnega udara in neposredni stik s klorovim belilom in drugimi podobnimi izdelki v koncentraciji 250 ppm Izdelki za obdelavo vode se lahko dodajo v primeru da proizvajalec...

Page 34: ...290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 FlexBalanc...

Page 35: ...35 RUS 22 2 3 4 FlexBalance EcoPlus C Flexvent 250 4 Flexvent Top FlexBalance EcoPlus C 97 23 EC www flamcogroup com...

Page 36: ...160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Flexbal...

Page 37: ...37 JPN 3 4 Flexbalance EcoPlus C Flexvent 250ppm 4 Flexvent Flexbalance EcoPlus C 97 23 EC...

Page 38: ...ung oder Interpretation der technischen Daten bernimmt Flamco B V keine Haftung Technische nderungen vorbehalten Copyright Flamco B V Bunschoten the Netherlands No part of this publication may be repr...

Reviews: