background image

30

1. Všeobecne

Zariadenie FlexBalance EcoPlus C s polyuretánovou izoláciou vytvára hydraulickú rovnováhu 
medzi primárnym a sekundárnym okruhom, je vybavené štyrmi otvormi, automatickým 
odvzdušňovacím ventilom Flexvent v hornej časti, nátrubkom na ventil a vypúšťacím kohútom.
Zariadenie FlexBalance EcoPlus C sa môže okrem toho používať ako odlučovač vzduchu a 
nečistôt a vhodné je pre uzavreté vykurovacie a chladiace systémy, v ktorých sa používajú prísady 
na báze glykolu (max. 50%).
• Minimálna a maximálna teplota systému: -10 °C až do + 110 °C.
• Minimálny a maximálny prevádzkový tlak: od 0,2 až do 10 barov.

Model

Rozmery (mm)

A

C

D

E

F

G

FlexBalance EcoPlus C 1"

DN25

160

290

170

620

276

262

FlexBalance EcoPlus C 1 

1

/

4

"

DN32

160

340

180

680

321

280

FlexBalance EcoPlus C 1 

1

/

2

"

DN40

160

340

180

680

320

320

FlexBalance EcoPlus C 2"

DN50

170

400

185

755

373

326

2. 

Montáž

Dodržiavaním nižšie uvedených bodov sa zabezpečí správne fungovanie zariadenia 

FlexBalance EcoPlus C.

• Montáž tohto zariadenia musí vykonávať kvalifi kovaný personál.
• Dodržiavajte miestne predpisy a smernice.
•  Zariadenie FlexBalance EcoPlus C musí byť cez prívodné a spätné potrubie napojené priamo na 

kotol(-y) (pozri obrázok č. 1).

• Rozmery pripojenia si pozrite v tabuľke.
•  Aby sa mohla vykonávať údržba alebo servis, nad ventilom (S) musí byť medzera najmenej 

50 mm (pozri obrázok č. 3) a pod vypúšťacím kohútom musí byť medzera najmenej 

150 mm (G).

•  Na vytvorenie optimálnych prevádzkových podmienok odporúčame, aby bola v prívodnom 

potrubí prietoková rýchlosť 1,2 m/s (funkčné maximum 3 m/s).

•  Zariadenie FlexBalance EcoPlus C nainštalujte len vtedy, keď sú potrubia riadne prepláchnuté 

a úspešne prešli tlakovou skúškou.

• Zariadenie FlexBalance EcoPlus C sa musí montovať vo zvislej polohe.
•  Izoláciu demontujte po odstránení dvoch pások na suchý zips, aby sa montáž zariadenia 

FlexBalance EcoPlus C mohla vykonať bez problémov.

•  Medzi spoje vopred namontovanej spojky a vypúšťacím kohútom a nátrubkom 

odvzdušňovacieho ventilu omotajte Zvýraznenie.

•  Ak je to možné, snímač teploty (vedľa pripojenia odvzdušňovacieho ventilu) zasuňte podľa 

možnosti čo najhlbšie do trubky (vnútorný priemer ø12).

• Na steny rúrky naneste vrstvu vodivej pasty, aby sa zabezpečila správna tepelná vodivosť. 
• Na nátrubok namontujte odvzdušňovací ventil.

•  Odvzdušňovací otvor na konci ventilu má priemer 22 mm (vonkajší); ľahké pripojenie hadice na 

odvod vzduchu. Hadica sa musí pripojiť v oblúku smerom dolu (pozri obrázok č. 2).

• Znovu založte izoláciu.

3. 

Údržba a servis

Kontrolu vykonávajte pravidelne (ohľadne výskytu nečistôt a podobne).
V nepravdepodobnom prípade netesnosti sa odvzdušňovací otvor môže uzatvoriť skrutkou 
(pozri obrázok č. 4).
Vypúšťací kohút sa používa na vypúšťanie usadenín, ktoré sa tvoria v zariadení 

FlexBalance EcoPlus C.

Pozor!

Do odvzdušňovacieho otvoru vo Flexvent sa nesmú dostať nečistoty, musí sa zabrániť vodnému 
nárazu a priamemu kontaktu s roztokmi s bieliacim chlórom a podobnými výrobkami (v 
koncentráciách ≥ 250 ppm).
Výrobky na úpravu vody sa môžu používať pod podmienkou, že výrobca ručí, že tieto výrobky sú 
vhodné pre všetky materiály, s ktorými tento systém môže prísť do kontaktu.

4. 

Demontáž

Pred vykonávaním servisu sa musí systém nechať úplne vychladnúť
a vypustiť tlak zo všetkých potrubí (toto nie je nutné, keď je odvzušňovací ventil v hornej časti 
Flexvent úplne vyskrutkovaný).
Pred demontážou odpojte spojky.

Životné prostredie

Pri likvidácii zariadenie FlexBalance EcoPlus C postupujte podľa miestnych predpisov a 
nariadení. 

Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám Európskych smerníc o tlakových zariadeniach 97/23/EC. 
(Navštívte tiež internetovú stránku www.fl amcogroup.com)

Summary of Contents for FlexBalance EcoPlus C 1

Page 1: ...funcionamiento 12 ITA Istruzioni d installazione e d impiego 14 DAN Monterings og driftsvejledning 16 SWE Instruktioner f r installation och drift 18 NOR Installasjons og bruksanvisning 20 FIN Asennus...

Page 2: ...1740 Vantaa 358 10 320 99 90 info amco FR Flamco s a r l BP 77173 95056 CERGY PONTOISE cedex 33 1 34 21 91 91 info amco fr HU Flamco Kft A Pest Megyei B r s g mint C gb r s g Cg 13 09 136479 H 2330 Du...

Page 3: ...2 4 1 3 E C F G B D A...

Page 4: ...hten Sie die vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften und Richtlinien rausnehmen Die FlexBalanceEcoPlus C ist unmittelbar am Kessel an den Kesseln an den Vorlauf und an die Vor und R cklauf des Sys...

Page 5: ...im System und direkten Kontakt mit Chlorbleiche und hnlichen Produkten bei Konzentrationen von 250 ppm Wasseraufbereitungsprodukte k nnen unter der Voraussetzung verwendet werden dass der Hersteller g...

Page 6: ...e connected directly to the boiler s on the supply pipe and the return pipe see g 1 See the table for the connection dimensions To facilitate maintenance work servicing there must be clearance see g 3...

Page 7: ...50 ppm Water treatment products may be used on condition that the manufacturer guarantees that the product in question is suitable for all materials with which it may come into contact in the system 4...

Page 8: ...zich aan de lokale regelgeving en richtl nen De FlexBalance EcoPlus C dient direct na de ketel s op de aanvoer en retourleiding te worden aangesloten guur 1 Zie voor aansluitmaten de tabel Teneinde on...

Page 9: ...orkom dat vuil uit de installatie in de Flexvent ontluchter kan binnendringen waterslag in het systeem en direct contact met chloorproducten 250 ppm Waterbehandelingsproducten mogen worden gebruikt op...

Page 10: ...la les chaudi re s sur la conduite de d part et sur la conduite de retour voir g 1 Voir le tableau pour les dimensions de raccordement A n de faciliter les travaux de maintenance service il doit y avo...

Page 11: ...ations 250 ppm L utilisation de produits de traitement de l eau est autoris e condition que le fabricant en question garantisse qu ils conviennent pour tous les mat riaux avec lesquels ils peuvent ent...

Page 12: ...ersonal cuali cado Cumpla las leyes y normativas locales FlexBalance EcoPlus C debe conectarse directamente a la caldera las calderas en el tubo de ida y en el de retorno ver g 1 Consulte la tabla par...

Page 13: ...el golpe de ariete en el sistema y el contacto directo con cloro lej a y productos similares a concentraciones de 250 ppm Los productos de tratamiento de agua se pueden utilizar siempre y cuando el fa...

Page 14: ...ocale FlexBalance EcoPlus C deve essere collegato direttamente alle tubazioni di mandata e ritorno della e caldaia e vedi g 1 Rilevare le dimensioni dei raccordi dalla tabella Per permettere un agevol...

Page 15: ...colpi di pressione e contatto diretto con candeggina e prodotti simili in concentrazioni superiori a 250 ppm consentito l impiego di prodotti per il trattamento dell acqua purch il loro produttore ne...

Page 16: ...skal tilsluttes direkte til kedlerne p frem og returl bsr ret se g 1 Tilslutningsm l fremg r af tabellen Af hensyn til vedligeholdelsesarbejde service skal der v re en frih jde se g 3 p mindst 50 mm...

Page 17: ...centrationer 250 ppm Vandbehandlingsprodukter kan anvendes under foruds tning af at producenten garanterer at det p g ldende produkt er velegnet til alle materialer det kan komme i kontakt med i syste...

Page 18: ...enom intags och returledningarna se g 1 I tabellen st r anslutningsm tten F r att underh llsarbete ska kunna utf ras ska det nnas tomrum se g 3 ovanf r avluftaren p minst 50 mm S och under avtappnings...

Page 19: ...rationer av minst 250 ppm Vattenreningsprodukter f r bara anv ndas om tillverkaren har garanterat att medlet l mpar sig f r alla material som medlet kan t nkas komma i kontakt med i systemet 4 Nedmont...

Page 20: ...ingslinjer FlexBalance EcoPlus C m kobles direkte til kjelen e p turr ret og returr ret se g 1 Se tabellen nedenfor for koblingsm lene Det m v re en klaring se g 3 p minst 50 mm S over ventilen og und...

Page 21: ...konsentrasjon p 250 ppm Vannbehandlingsprodukter kan brukes under forutsetning at produsenten garanterer at det aktuelle produktet er egnet til alle materialene som det kan komme i kontakt med i anleg...

Page 22: ...exBalance EcoPlus C n sy tt putki ja paluuputki on liitett v suoraan kattilaan kattiloihin ks kuva 1 Katso liitosmitat taulukosta Yll pito ja huoltot iden helpottamiseksi on ilmanpoistimen yl puolella...

Page 23: ...vastaaviin tuotteisiin kun pitoisuus 250 ppm Vedenk sittelytuotteita voidaan k ytt mik li valmistaja takaa ett kyseinen tuote sopii kaikille materiaaleille joihin se voi joutua kosketuksiin j rjestelm...

Page 24: ...kowanemu personelowi Przestrzega lokalnych przepis w i wytycznych Zbiornik FlexBalance EcoPlus C pod czy bezpo rednio do kot a do rury zasilaj cej i rury powrotnej patrz rys 1 Rozmiary z cz przedstawi...

Page 25: ...i chroni go przed uderzeniami hydraulicznymi z instalacji oraz bezpo redni styczno ci ze rodkami na bazie chloru w st eniach 250 ppm Dopuszcza si u ycie produkt w uzdatniaj cych wod pod warunkiem e ic...

Page 26: ...it A FlexBalance EcoPlus C t k zvetlen l kell csatlakoztatni a kaz n ok hoz az el remen s a visszat r vezet k seg ts g vel l sd az 1 br t A csatlakoz si m reteket l sd a t bl zatban A karbantart si mu...

Page 27: ...sa a rendszerbe valamint a kl ros adal kanyaggal s m s hasonl term kekkel val k zvetlen rintkez s 250 ppm koncentr ci mellett V zkezel s c lj b l alkalmazott term kek azzal a felt tellel haszn lhat k...

Page 28: ...t p ipojeno p mo ke kotli kotl m na p vodn m potrub a vratn m potrub viz obr 1 Rozm ry p pojek najdete v tabulce K usnadn n dr by a servisu mus b t nad odvzdu ovac m ventilem voln prostor viz obr 3 al...

Page 29: ...in mi podobn mi produkty v koncentrac ch 250 ppm Produkty k prav vody lze pou t pod podm nkou e v robce zaru uje e je doty n produkt vhodn pro v echny pou it materi ly se kter mi se m e v syst mu dost...

Page 30: ...on l Dodr iavajte miestne predpisy a smernice Zariadenie FlexBalance EcoPlus C mus by cez pr vodn a sp tn potrubie napojen priamo na kotol y pozri obr zok 1 Rozmery pripojenia si pozrite v tabu ke Aby...

Page 31: ...ni vodn mu n razu a priamemu kontaktu s roztokmi s bieliacim chl rom a podobn mi v robkami v koncentr ci ch 250 ppm V robky na pravu vody sa m u pou va pod podmienkou e v robca ru e tieto v robky s v...

Page 32: ...e Upo tevati je potrebno lokalno zakonodajo in smernice Napravo FlexBalance EcoPlus C je treba priklju iti neposredno na grelnik e na dovodni cevi in na povratni cevi glejte sliko 1 V preglednici so n...

Page 33: ...e Flexvent onemogo ite pojav vodnega udara in neposredni stik s klorovim belilom in drugimi podobnimi izdelki v koncentraciji 250 ppm Izdelki za obdelavo vode se lahko dodajo v primeru da proizvajalec...

Page 34: ...290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 FlexBalanc...

Page 35: ...35 RUS 22 2 3 4 FlexBalance EcoPlus C Flexvent 250 4 Flexvent Top FlexBalance EcoPlus C 97 23 EC www flamcogroup com...

Page 36: ...160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Flexbal...

Page 37: ...37 JPN 3 4 Flexbalance EcoPlus C Flexvent 250ppm 4 Flexvent Flexbalance EcoPlus C 97 23 EC...

Page 38: ...ung oder Interpretation der technischen Daten bernimmt Flamco B V keine Haftung Technische nderungen vorbehalten Copyright Flamco B V Bunschoten the Netherlands No part of this publication may be repr...

Reviews: