background image

15

ITA

1. Parte generale

FlexBalance EcoPlus C, fornito completo di isolamento termico in PU, assicura l'equilibrio idraulico 
tra i circuiti primario e secondario dell'impianto. L'apparecchio è dotato di quattro raccordi, 
disaeratore automatico Flexvent Top su innesto con valvola di ritegno, rubinetto di spurgo.
FlexBalance EcoPlus C può inoltre essere impiegato come separatore di gas ed impurità ed è 
indicato per impianti di riscaldamento o condizionamento a circuito chiuso con eventuale presenza 
di additivi a base di glicole (concentrazione massima 50%).
• Temperatura minima e massima d'impianto: -10 °C fi no a + 110 °C.
•Pressione minima e massima d'esercizio: 0.2 bar fi no a 10 bar.

Modello

Dimensioni (mm)

A

C

D

E

F

G

FlexBalance EcoPlus C 1"

DN25

160

290

170

620

276

262

FlexBalance EcoPlus C 1 

1

/

4

"

DN32

160

340

180

680

321

280

FlexBalance EcoPlus C 1 

1

/

2

"

DN40

160

340

180

680

320

320

FlexBalance EcoPlus C 2"

DN50

170

400

185

755

373

326

2. Installazione

Il rispetto delle seguenti prescrizioni assicura il corretto funzionamento di FlexBalance EcoPlus C.
• Curare che l’installazione sia effettuata da personale qualifi cato.
• Conformarsi alla legislazione e normativa locale.
•  FlexBalance EcoPlus C deve essere collegato direttamente alle tubazioni di mandata e ritorno 

della/e caldaia/e (vedi fi g. 1).

• Rilevare le dimensioni dei raccordi dalla tabella.
•  Per permettere un'agevole esecuzione degli interventi di manutenzione/verifi ca occorre prevedere 

uno spazio libero (vedi fi g. 3) di almeno 50 mm (S) sopra allo sfogo del disaeratore e di almeno 
150 mm (G) sotto al rubinetto di scarico.

•  Per assicurare un funzionamento ottimale si raccomanda una velocità di corrente nella tubazione 

di mandata pari a 1,2 m/s (massimo d'esercizio 3 m/s).

•  Installare FlexBalance EcoPlus C solo dopo un accurato lavaggio interno delle tubazioni e dopo 

che queste sono state sottoposte a prova di tenuta.

• FlexBalance EcoPlus C deve essere installato in posizione verticale.
•  Per installare FlexBalance EcoPlus C nel modo più semplice conviene rimuovere la coibentazione 

aprendo le chiusure a Velcro.

•  Proteggere con nastro coprente i raccordi premontati, il rubinetto di scarico e l'innesto a valvola 

del disaeratore.

•  Se previsto, infi lare il sensore di temperatura (presso al raccordo per il disaeratore) inserendolo 

quanto più profondamente possibile nel tubo (diametro interno ø12).

•  Impiegare durante questa operazione una quantità di pasta termoconduttrice suffi ciente a 

garantire una buona trasmissione del calore.

• Installare il disaeratore nell'innesto a valvola.

•  Il raccordo di sfogo del disaeratore ha un diametro esterno di 22 mm e permette di collegarvi 

facilmente un tubo di scarico. Quest'ultimo deve essere collegato formando un arco rivolto 
verso il basso (vedi fi g. 2).

• Riapplicare la coibentazione.

3. Cura e manutenzione

Effettuare controlli regolari (verifi care l'assenza di accumulo d'impurità e simili).
Nel caso improbabile di perdita dal disaeratore, isolarlo agendo sull'apposita vite (vedi fi g. 4).
Il rubinetto di scarico è utilizzato per eliminare la melma depositata sul fondo di 

FlexBalance EcoPlus C.

Attenzione!

Evitare che impurità presenti nell'impianto penetrino nel disaeratore Flexvent; evitare colpi di 
pressione e contatto diretto con candeggina e prodotti simili (in concentrazioni superiori a 

250 ppm).

È consentito l'impiego di prodotti per il trattamento dell'acqua purché il loro produttore ne 
garantisca la compatibilità con tutti i materiali dell'impianto a contatto con l'acqua.

4. Smontaggio

Prima di iniziare ogni intervento di manutenzione occorre che l'impianto sia completamente 
raffreddato
e che la pressione sia scaricata da tutte le tubazioni (questo non è necessario se l'operazione 
consiste nella sola rimozione di Flexvent Top dall'innesto a valvola).
Scollegare i raccordi prima dello smontaggio.

Ambiente

Lo smaltimento di FlexBalance EcoPlus C deve essere effettuato in conformità alla legislazione e 

normativa locale.

Prodotto conforme alla Direttiva Europea sulle attrezzature a pressione 97/23/CE. 
(Vedi anche www.fl amcogroup.com)

Summary of Contents for FlexBalance EcoPlus C 1

Page 1: ...funcionamiento 12 ITA Istruzioni d installazione e d impiego 14 DAN Monterings og driftsvejledning 16 SWE Instruktioner f r installation och drift 18 NOR Installasjons og bruksanvisning 20 FIN Asennus...

Page 2: ...1740 Vantaa 358 10 320 99 90 info amco FR Flamco s a r l BP 77173 95056 CERGY PONTOISE cedex 33 1 34 21 91 91 info amco fr HU Flamco Kft A Pest Megyei B r s g mint C gb r s g Cg 13 09 136479 H 2330 Du...

Page 3: ...2 4 1 3 E C F G B D A...

Page 4: ...hten Sie die vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften und Richtlinien rausnehmen Die FlexBalanceEcoPlus C ist unmittelbar am Kessel an den Kesseln an den Vorlauf und an die Vor und R cklauf des Sys...

Page 5: ...im System und direkten Kontakt mit Chlorbleiche und hnlichen Produkten bei Konzentrationen von 250 ppm Wasseraufbereitungsprodukte k nnen unter der Voraussetzung verwendet werden dass der Hersteller g...

Page 6: ...e connected directly to the boiler s on the supply pipe and the return pipe see g 1 See the table for the connection dimensions To facilitate maintenance work servicing there must be clearance see g 3...

Page 7: ...50 ppm Water treatment products may be used on condition that the manufacturer guarantees that the product in question is suitable for all materials with which it may come into contact in the system 4...

Page 8: ...zich aan de lokale regelgeving en richtl nen De FlexBalance EcoPlus C dient direct na de ketel s op de aanvoer en retourleiding te worden aangesloten guur 1 Zie voor aansluitmaten de tabel Teneinde on...

Page 9: ...orkom dat vuil uit de installatie in de Flexvent ontluchter kan binnendringen waterslag in het systeem en direct contact met chloorproducten 250 ppm Waterbehandelingsproducten mogen worden gebruikt op...

Page 10: ...la les chaudi re s sur la conduite de d part et sur la conduite de retour voir g 1 Voir le tableau pour les dimensions de raccordement A n de faciliter les travaux de maintenance service il doit y avo...

Page 11: ...ations 250 ppm L utilisation de produits de traitement de l eau est autoris e condition que le fabricant en question garantisse qu ils conviennent pour tous les mat riaux avec lesquels ils peuvent ent...

Page 12: ...ersonal cuali cado Cumpla las leyes y normativas locales FlexBalance EcoPlus C debe conectarse directamente a la caldera las calderas en el tubo de ida y en el de retorno ver g 1 Consulte la tabla par...

Page 13: ...el golpe de ariete en el sistema y el contacto directo con cloro lej a y productos similares a concentraciones de 250 ppm Los productos de tratamiento de agua se pueden utilizar siempre y cuando el fa...

Page 14: ...ocale FlexBalance EcoPlus C deve essere collegato direttamente alle tubazioni di mandata e ritorno della e caldaia e vedi g 1 Rilevare le dimensioni dei raccordi dalla tabella Per permettere un agevol...

Page 15: ...colpi di pressione e contatto diretto con candeggina e prodotti simili in concentrazioni superiori a 250 ppm consentito l impiego di prodotti per il trattamento dell acqua purch il loro produttore ne...

Page 16: ...skal tilsluttes direkte til kedlerne p frem og returl bsr ret se g 1 Tilslutningsm l fremg r af tabellen Af hensyn til vedligeholdelsesarbejde service skal der v re en frih jde se g 3 p mindst 50 mm...

Page 17: ...centrationer 250 ppm Vandbehandlingsprodukter kan anvendes under foruds tning af at producenten garanterer at det p g ldende produkt er velegnet til alle materialer det kan komme i kontakt med i syste...

Page 18: ...enom intags och returledningarna se g 1 I tabellen st r anslutningsm tten F r att underh llsarbete ska kunna utf ras ska det nnas tomrum se g 3 ovanf r avluftaren p minst 50 mm S och under avtappnings...

Page 19: ...rationer av minst 250 ppm Vattenreningsprodukter f r bara anv ndas om tillverkaren har garanterat att medlet l mpar sig f r alla material som medlet kan t nkas komma i kontakt med i systemet 4 Nedmont...

Page 20: ...ingslinjer FlexBalance EcoPlus C m kobles direkte til kjelen e p turr ret og returr ret se g 1 Se tabellen nedenfor for koblingsm lene Det m v re en klaring se g 3 p minst 50 mm S over ventilen og und...

Page 21: ...konsentrasjon p 250 ppm Vannbehandlingsprodukter kan brukes under forutsetning at produsenten garanterer at det aktuelle produktet er egnet til alle materialene som det kan komme i kontakt med i anleg...

Page 22: ...exBalance EcoPlus C n sy tt putki ja paluuputki on liitett v suoraan kattilaan kattiloihin ks kuva 1 Katso liitosmitat taulukosta Yll pito ja huoltot iden helpottamiseksi on ilmanpoistimen yl puolella...

Page 23: ...vastaaviin tuotteisiin kun pitoisuus 250 ppm Vedenk sittelytuotteita voidaan k ytt mik li valmistaja takaa ett kyseinen tuote sopii kaikille materiaaleille joihin se voi joutua kosketuksiin j rjestelm...

Page 24: ...kowanemu personelowi Przestrzega lokalnych przepis w i wytycznych Zbiornik FlexBalance EcoPlus C pod czy bezpo rednio do kot a do rury zasilaj cej i rury powrotnej patrz rys 1 Rozmiary z cz przedstawi...

Page 25: ...i chroni go przed uderzeniami hydraulicznymi z instalacji oraz bezpo redni styczno ci ze rodkami na bazie chloru w st eniach 250 ppm Dopuszcza si u ycie produkt w uzdatniaj cych wod pod warunkiem e ic...

Page 26: ...it A FlexBalance EcoPlus C t k zvetlen l kell csatlakoztatni a kaz n ok hoz az el remen s a visszat r vezet k seg ts g vel l sd az 1 br t A csatlakoz si m reteket l sd a t bl zatban A karbantart si mu...

Page 27: ...sa a rendszerbe valamint a kl ros adal kanyaggal s m s hasonl term kekkel val k zvetlen rintkez s 250 ppm koncentr ci mellett V zkezel s c lj b l alkalmazott term kek azzal a felt tellel haszn lhat k...

Page 28: ...t p ipojeno p mo ke kotli kotl m na p vodn m potrub a vratn m potrub viz obr 1 Rozm ry p pojek najdete v tabulce K usnadn n dr by a servisu mus b t nad odvzdu ovac m ventilem voln prostor viz obr 3 al...

Page 29: ...in mi podobn mi produkty v koncentrac ch 250 ppm Produkty k prav vody lze pou t pod podm nkou e v robce zaru uje e je doty n produkt vhodn pro v echny pou it materi ly se kter mi se m e v syst mu dost...

Page 30: ...on l Dodr iavajte miestne predpisy a smernice Zariadenie FlexBalance EcoPlus C mus by cez pr vodn a sp tn potrubie napojen priamo na kotol y pozri obr zok 1 Rozmery pripojenia si pozrite v tabu ke Aby...

Page 31: ...ni vodn mu n razu a priamemu kontaktu s roztokmi s bieliacim chl rom a podobn mi v robkami v koncentr ci ch 250 ppm V robky na pravu vody sa m u pou va pod podmienkou e v robca ru e tieto v robky s v...

Page 32: ...e Upo tevati je potrebno lokalno zakonodajo in smernice Napravo FlexBalance EcoPlus C je treba priklju iti neposredno na grelnik e na dovodni cevi in na povratni cevi glejte sliko 1 V preglednici so n...

Page 33: ...e Flexvent onemogo ite pojav vodnega udara in neposredni stik s klorovim belilom in drugimi podobnimi izdelki v koncentraciji 250 ppm Izdelki za obdelavo vode se lahko dodajo v primeru da proizvajalec...

Page 34: ...290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 FlexBalanc...

Page 35: ...35 RUS 22 2 3 4 FlexBalance EcoPlus C Flexvent 250 4 Flexvent Top FlexBalance EcoPlus C 97 23 EC www flamcogroup com...

Page 36: ...160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Flexbal...

Page 37: ...37 JPN 3 4 Flexbalance EcoPlus C Flexvent 250ppm 4 Flexvent Flexbalance EcoPlus C 97 23 EC...

Page 38: ...ung oder Interpretation der technischen Daten bernimmt Flamco B V keine Haftung Technische nderungen vorbehalten Copyright Flamco B V Bunschoten the Netherlands No part of this publication may be repr...

Reviews: