6
Battery Installation Installation des piles Einlegen der Batterien
Het plaatsen van de batterijen Come inserire le pile
Colocación de las pilas Is
æ
tning af batterier
Instalação das Pilhas Paristojen asennus Innsetting av batterier
Batteriinstallation
Τοποθέτηση Μπαταριών
• Loosen the screws in the mobile base battery
compartment door with a Phillips screwdriver and
remove it.
• Insert four "C" (LR14)
alkaline
batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten
the screws.
• Loosen the screw in the remote battery compartment
door with a Phillips screwdriver and remove it.
• Insert two "AAA" (LR03)
alkaline
batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten
the screw.
Note:
Under normal use conditions, the batteries in
the mobile base will require replacement more often
than the batteries in the remote. When sounds, lights,
projection or movement become faint or stop, it’s time
for an adult to change the batteries.
• If this product begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Slide the power/volume
switch on the base off and then back on. Remove the
batteries from the remote and reinstall them.
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for
longer battery life.
Conseil :
il est recommandé d'utiliser des piles
alcalines
car elles durent plus longtemps.
Hinweis:
Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
empfehlen wir den Gebrauch von
Alkali
-Batterien.
Tip:
wij adviseren het gebruik van
alkaline
batterijen;
deze gaan langer mee.
Suggerimento:
Usare pile
alcaline
per una
maggiore durata.
Atención:
recomendamos utilizar exclusivamente pilas
alcalinas. Las pilas no
alcalinas
pueden afectar el
funcionamiento de este juguete.
1,5V x 4
“C” (LR14)
1,5V x 2
"AAA" (LR03)
Tip:
Vi anbefaler, at man bruger
alkaliske
batterier, der
har længere levetid.
Atenção:
Para um funcionamento mais duradouro,
recomendamos a utilização de pilhas
alcalinas
.
Vinkki:
Suosittelemme pitkäkestoisia
alkali
paristoja.
Tips: Alkaliske
batterier varer lenger enn andre batterier.
Tips:
Vi rekommenderar
alkaliska
batterier eftersom
de håller längre.
Συμβουλή:
Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε
αλκαλικές
μπαταρίες.
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment
des piles de la base du mobile avec un tournevis
cruciforme et le retirer.
• Insérer quatre piles
alcalines
"C" (LR14).
• Replacer le couvercle du compartiment des piles et
serrer les vis.
• Desserrer la vis du couvercle du compartiment
des piles de la télécommande avec un tournevis
cruciforme et le retirer.
• Insérer deux piles
alcalines
"AAA" (LR03).
• Replacer le couvercle du compartiment des piles et
serrer la vis.
Remarque :
en conditions normales d'utilisation, les
piles de la base du mobile devront être remplacées plus
souvent que les piles de la télécommande. Lorsque
les sons, les lumières, la projection ou le mouvement
faiblissent ou s'arrêtent, il est temps pour un adulte de
changer les piles
• Si ce produit ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique. Glisser
le bouton de mise en marche/volume de la base sur
arrêt, puis de nouveau sur marche. Retirer les piles de la
télécommande puis les réinstaller.
Summary of Contents for W2622
Page 1: ...1 W2622 fisher price com ...