4
• Locate the battery compartment on the third floor,
behind launcher door.
• Loosen the screw in the battery compartment door
and remove the door.
• Remove the exhausted batteries and dispose of
them properly.
• Insert two, new “AAA” (LR03)
alkaline
batteries.
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for
longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten
the screw.
• If this product begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Remove the batteries
and reinsert them.
• When light from this toy becomes dim or turns off,
it’s time for an adult to change the batteries.
• Repérer le compartiment des piles sur le troisième
niveau, derrière la porte de lancement.
• Desserrer la vis du couvercle du compartiment des
piles et retirer le couvercle.
• Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur
réservé à cet usage.
• Insérer deux piles
alcalines
‘’AAA’’ (LR03) neuves.
Conseil :
il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
car elles durent plus longtemps.
• Replacer le couvercle du compartiment et serrer la vis.
• Si ce produit ne fonctionne pas correctement, il peut
être nécessaire de réinitialiser le système. Retirer les
piles et les réinsérer.
• Lorsque la lumière du jouet faiblit ou s’arrête, il est
temps pour un adulte de changer les piles.
• Das Batteriefach befindet sich auf der dritten Ebene
hinter der Abschussvorrichtungsklappe.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindliche
Schraube lösen, und die Abdeckung beiseite legen.
Battery Replacement Remplacement des piles
Ersetzen der Batterien Het vervangen van de batterijen
Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas
Isætning af batterier Substituição das pilhas Paristojen vaihto
Skifte batterier Batteribyte
Αντικατάσταση Μπαταριών
INSIDE VIEW
INSIDE VIEW
VUE INTÉRIEURE
VUE INTÉRIEURE
INNENANSICHT
INNENANSICHT
BINNENZIJDE
BINNENZIJDE
VISTA DELL’INTERNO
VISTA DELL’INTERNO
INTERIOR
INTERIOR
SET INDEFRA
SET INDEFRA
VISTO POR DENTRO
VISTO POR DENTRO
KUVA SISÄLTÄ
KUVA SISÄLTÄ
FRA INNSIDEN
FRA INNSIDEN
SETT INIFRÅN
SETT INIFRÅN
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ
• Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher
und vorschriftsgemäß entsorgen.
• Zwei neue
Alkali
-Batterien AAA (LR03) einlegen.
Hinweis:
Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
empfehlen wir den Gebrauch von
Alkali
-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die
Schraube festziehen.
• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt
nicht mehr richtig funktioniert. Die Batterien
herausnehmen und wieder einsetzen.
• Wird das Licht schwächer, oder funktioniert es nicht
mehr, müssen die Batterien von einem Erwachsenen
ausgetauscht werden.
• De batterijhouder bevindt zich op de tweede
verdieping, achter de deur van de lanceerder.
• Draai de schroef in het klepje van de batterijhouder
los en leg het klepje even apart.
• Verwijder de lege batterijen en lever ze in als KCA.
• Plaats twee nieuwe “AAA” (LR03)
alkaline
batterijen.
Tip:
Wij adviseren het gebruik van
alkaline
batterijen;
deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de
schroef vast.
• Als dit speelgoed niet goed meer werkt, moet u de
elektronica even resetten. Haal de batterijen eruit en
zet ze er weer in.
• Wanneer de lichtjes zwakker worden of helemaal niet meer
werken, moet een volwassene de batterijen vervangen.
• Localizzare lo scomparto pile sul terzo livello, dietro
lo sportello del lanciatore.
• Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile
e rimuovere lo sportello.
• Estrarre le pile scariche ed eliminarle con la dovuta cautela.
• Inserire 2 pile alcaline nuove formato mini stilo
“AAA” (LR03).
Suggerimento:
usare pile
alcaline
per una maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite.
• Se il giocattolo non dovesse funzionare
correttamente, potrebbe essere necessario resettare
l’unità elettronica. Estrarre e reinserire le pile.
• Un adulto deve sostituire le pile quando la luce del
prodotto inizia ad affievolirsi o non si accende.
• El compartimento de las pilas está en el tercer piso,
detrás de la puerta del lanzamisiles.
• Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas
con un destornillador de estrella y retirarla.
• Retirar las pilas gastadas del juguete y desecharlas
en un contenedor de reciclaje de pilas.
• Introducir dos pilas
alcalinas
AAA/LR03 nuevas en
el compartimento.
Atención:
recomendamos utilizar exclusivamente pilas
alcalinas
. Las pilas no alcalinas pueden afectar el
funcionamiento de este producto.
1,5V x 2
“AAA” (LR03)
Summary of Contents for V8945
Page 1: ...V8945 www fisher price com...