background image

15

La mantita y el cabezal pueden lavarse a máquina. 

• 

Lavarlos por separado, en agua fría y en un programa 
para ropa delicada. No usar lejía. Secarlos por separado 
en la secadora, a baja temperatura, y retirarlos 
inmediatamente al terminar el programa.
Juguetes colgantes y centro de actividades: pasar un 

• 

paño húmedo por la superficie de estos. No sumergir 
el centro de actividades.
Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que 

• 

no debe desmontarse bajo ningún concepto, ya que 
podría estropearse.

Tæppet og støttepuden kan vaskes i maskinen. Vask 

• 

dem separat på et skåneprogram ved lav temperatur. 
Brug ikke blegemiddel. Kan tørretumbles separat ved 
lav varme. Tages derefter straks ud af tørretumbleren.
Legetøj og aktivitetshjørne kan rengøres på overfladen. 

• 

Aktivitetshjørnet må ikke nedsænkes i vand.
Legetøjet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille 

• 

legetøjet ad.

A mantinha e o apoio de peito são laváveis na máquina. 

• 

Lavá-los em separado, em água fria e num ciclo 
suave. Não usar lixívia. Secar na máquina em separado 
e a baixas temperaturas, e retirar de imediato.
Os brinquedos e o painel de actividades só são laváveis 

• 

à superfície. Não mergulhar o painel de actividades.
Este brinquedo não tem peças de substituição. Não 

• 

o desmontar.

Alustan ja tyynyn voi pestä koneessa. Pese ne erikseen 

• 

alhaisessa lämpötilassa hienopesuohjelmalla. Älä käytä 
valkaisuainetta. Kuivaa erikseen kuivausrummussa 
matalassa lämpötilassa ja poista rummusta heti 
ohjelman päätyttyä.
Lelut ja puuhatyyny ovat pintapestäviä. Älä upota 

• 

puuhatyynyä veteen.
Tuotteessa ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura 

• 

sitä osiin.

Teppet og polstringen kan vaskes i vaskemaskinen. 

• 

De vaskes separat i kaldt vann på finvask. Ikke bruk 
blekemidler. Kan tørkes separat i trommel på svak 
varme, men må tas ut med det samme de er tørre.
Lekene og aktivitetsvippen kan tørkes av (ikke vaskes). 

• 

Ikke senk aktivitetsvippen ned i vann.
Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan 

• 

reparere selv. Leken må ikke demonteres.

Lekmattan och underkudden går att tvätta 

• 

i tvättmaskinen. Maskintvätta separat i kallt vatten. 
Använd skonprogrammet. Använd inte blekmedel. 
Torktumla separat på låg värme och ta sedan ur den 
med en gång.
Det går att tvätta av ytan på leksakerna och 

• 

aktivitetskudden. Sänk inte ned aktivitetskudden 
i vatten.
Konsumenten kan inte reparera några delar av 

• 

leksaken. Ta inte isär leksaken.

Το ύφασμα και το μαξιλαράκι πλένονται στο πλυντήριο. 

• 

Πλένετέ τα ξεχωριστά σε κρύο νερό και στο πρόγραμμα 
για ευαίσθητα ρούχα. Μη χρησιμοποιείτε λευκαντικό. 
Στεγνώστε το σε χαμηλή θερμοκρασία και αφαιρέστε 
το αμέσως.
Πλένετε μόνο την επιφάνεια των παιχνιδιών και της 

• 

επιφάνειας δραστηριοτήτων. Μη βυθίζετε την επιφάνεια 
δραστηριοτήτων στο νερό.
Αυτό το προϊόν δεν έχει ανταλλακτικά. Μην 

• 

αποσυναρμολογείτε τα μέρη για τα οποία δεν υπάρχει 
σχετική οδηγία. 

Summary of Contents for V7467

Page 1: ...V7467 www fisher price com ...

Page 2: ...rencia ya que contienen información de importancia acerca de este juguete Funciona con dos pilas AA incluidas La sustitución de las pilas debe ser realizada por un adulto Herramienta necesaria para la colocación de las pilas destornillador de estrella no incluido LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der ...

Page 3: ...ctividades Puuhatyyny Aktivitetsvippe Aktivitetskudde Επιφάνεια Δραστηριοτήτων 2 Toys 2 jouets 2 Spielzeuge 2 speeltjes 2 giocattoli 2 Juguetes colgantes 2 stk legetøj 2 brinquedos 2 lelua 2 leker 2 leksaker 2 Παιχνίδια Mat Tapis Spielmatte Speelmat Tappetino Mantita Tæppe Mantinha Alusta Teppe Lekmatta Πάπλωμα Bolster Traversin Stütze Steunkussentje Supporto Cabezal Støttepude Apoio de peito Tyyn...

Page 4: ...les Für optimale Leistung empfehlen wir die Batterien die diesem Produkt beigefügt sind nach dem Kauf durch zwei neue Alkali Batterien AA LR6 zu ersetzen Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des Beschäftigungsspielzeugs Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben lösen und die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher und vorsc...

Page 5: ...dækslet på igen og spænd skruerne Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt kan det være nødvendigt at nulstille elektronikken Stil afbryderknappen på slukket og derefter på tændt igen Hvis legetøjets lyde bliver svage eller ikke fungerer bør batterierne udskiftes af en voksen Para um melhor funcionamento recomendamos que as pilhas incluídas sejam substituídas por 2 pilhas novas AA LR6 alcalinas O comp...

Page 6: ...êt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Europe only Protéger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères 2002 96 EC Consulte...

Page 7: ...tilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufl...

Page 8: ...arende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batterier må ikke oplades Genopladelige batterier skal tages ud af produktet før de oplades Hvis der bruges udtagelige genopladelige batterier må de kun oplades under opsyn af en voksen Em circunstâncias excepcionais as pilhas podem derramar fluido passível de causar queimaduras ou danificar o produto Para evitar o derrame de fluido Não misturar...

Page 9: ...erierna på det sätt som visas i batterifacket Ta ut batterierna om du inte ska använda produkten under en längre tid Ta alltid ut uttjänta batterier ur produkten Avfallshantera batterierna på ett miljövänligt sätt Försök inte elda upp produkten Batterierna kan explodera eller läcka Batteripolerna får inte kortslutas Använd bara batterier av den rekommenderade typen eller motsvarande Försök aldrig ...

Page 10: ...wedge Accrocher les jouets aux boucles du tapis ou du coussin d activités Die Verbindungsringe der Spielzeuge durch die Schlaufen des Beschäftigungsspielzeugs stecken Maak de speeltjes vast aan de lussen van de speelmat of van het activity paneel Fissare i giocattoli ad anelli del tappetino o del mini centro attività Colgar las arandelas de los juguetes en el centro de actividades o en la mantita ...

Page 11: ...Laufstall platzieren Bringen Sie bitte NIEMALS zusätzliche Schnüre Bänder oder andere Produkte an diesem Produkt an Om te voorkomen dat baby erin verstrikt raakt de speelmat nooit in een wieg of box leggen Nooit koordjes touwtjes of andere producten aan de speelmat bevestigen Per prevenire le lesioni causate da ingarbugliamenti non posizionare mai il tappetino nel lettino o box Non aggiungere stri...

Page 12: ...i en barneseng eller lekegrind Fest aldri snorer bånd eller andre ting til lekematten Undvik kvävningsrisk placera aldrig lekmattan i en barnsäng eller lekhage Fäst aldrig snören band eller andra saker på lekmattan Γιανααποφύγετετραυματισμόαπότυχόνμπλέξιμοαντικειμένων μηντοποθετείτε ποτέ το πάπλωμα στην κούνια ή στο πάρκο του μωρού Μη χρησιμοποιείτε πρόσθετα κορδονάκια συνδέσμους ή άλλα προϊόντα μ...

Page 13: ... spelen Draai aan de draaibal voor muziek en geluidjes Zet de aan uit en volumeknop op UIT als uw kind klaar is met spelen Spostare la leva di attivazione volume su ON con volume basso o ON con volume alto Utilizzare il supporto per il gioco distesi sul pancino Girando la palla si attivano la musica e i suoni Una volta terminato il gioco spostare la leva di accensione volume su OFF Poner el interr...

Page 14: ...emperatuur en meteen daarna eruit halen De buitenkant van de speeltjes en het activity paneel is afwasbaar Het activity paneel niet in water onderdompelen Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud vergen Dit speelgoed niet uit elkaar halen Il tappetino e il supporto sono lavabili in lavatrice Lavarli separatamente in acqua fredda utilizzando un programma per i tessuti delicati Non candeggi...

Page 15: ...essa lämpötilassa hienopesuohjelmalla Älä käytä valkaisuainetta Kuivaa erikseen kuivausrummussa matalassa lämpötilassa ja poista rummusta heti ohjelman päätyttyä Lelut ja puuhatyyny ovat pintapestäviä Älä upota puuhatyynyä veteen Tuotteessa ei ole itse kunnostettavia osia Älä pura sitä osiin Teppet og polstringen kan vaskes i vaskemaskinen De vaskes separat i kaldt vann på finvask Ikke bruk blekem...

Page 16: ...alia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 POLSKA Dystr...

Reviews: