4
1,5V x 2
“AA” (LR6)
Battery Replacement Remplacement des piles
Ersetzen der Batterien Vervangen van de batterijen
Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas
Isætning af batterier Substituição das pilhas Paristojen vaihto
Skifte batterier Batteribyte
Αντικατάσταση Μπαταριών
For best performance, we recommend replacing the
batteries that came with this toy with two, new “AA”
(LR6) alkaline batteries.
Locate the battery compartment on the back of the
•
activity wedge.
Loosen the screws in the battery compartment door
•
and remove the door.
Remove the exhausted batteries and throw them away.
•
Insert two, new “AA” (LR6)
•
alkaline
batteries.
H
int:
We recommend
alkaline
batteries for longer
battery life.
Replace the battery compartment door and tighten
•
the screws.
If this toy begins to operate erratically, you may need
•
to reset the electronics. Slide the power switch off
then back on.
When sounds from this toy become faint or stop, it’s
•
time for an adult to change the batteries.
Pour un meilleur résultat, il est conseillé de remplacer
les piles fournies avec le jouet par deux piles alcalines
"AA" (LR6) neuves.
Repérer le compartiment des piles au dos du coussin
•
d'activités.
Desserrer les vis du couvercle du compartiment des
•
piles et retirer le couvercle.
Retirer les piles usées et les jeter.
•
Insérer deux piles
•
alcalines
"AA" (LR6) neuves.
Conseil :
il est recommandé d'utiliser des piles
alcalines
car elles durent plus longtemps.
Replacer le couvercle du compartiment des piles et
•
serrer les vis.
Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être
•
nécessaire de réinitialiser le système électronique.
Glisser le bouton de mise en marche sur arrêt, puis de
nouveau sur marche.
Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s’arrêtent, il
•
est temps pour un adulte de changer les piles.
Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien,
die diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf
durch zwei neue Alkali-Batterien AA (LR6) zu ersetzen.
Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des
•
Beschäftigungsspielzeugs.
Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen
•
Schrauben lösen, und die Abdeckung abnehmen und
beiseite legen.
Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher
•
und vorschriftsgemäß entsorgen.
Zwei neue
•
Alkali
-Batterien AA (LR6) einsetzen.
Hinweis:
Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
empfehlen wir den Gebrauch von
Alkali
-Batterien.
Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die
•
Schrauben festziehen.
Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht
•
mehr richtig funktioniert. Den Ein-/Ausschalter
aus- und wieder einschalten.
Werden die Geräusche schwächer oder funktionieren
•
nicht mehr, müssen die Batterien von einem
Erwachsenen ausgetauscht werden.
Voor de beste prestaties adviseren wij de bijgeleverde
batterijen te vervangen door twee nieuwe "AA" (LR6)
alkalinebatterijen.
De batterijhouder bevindt zich aan de achterkant van
•
het activity-paneel.
Draai de schroeven in het batterijklepje los en leg het
•
even apart.
Verwijder de lege batterijen en lever ze in als KCA.
•
Plaats twee nieuwe “AA” (LR6)
•
alkaline
batterijen.
Tip:
Wij adviseren het gebruik van
alkaline
batterijen;
deze gaan langer mee.
Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de
•
schroeven vast.
Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet u het even
•
resetten. Zet de aan/uit-knop even uit en weer aan.
Als de geluidjes zwakker worden of helemaal niet meer
•
werken, moet een volwassene de batterijen vervangen.
Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A.
©2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U.
©2010 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux É.-U.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE
V7467pr-0728