background image

8

In casi eccezionali le pile potrebbero presentare 
perdite di liquido che potrebbero causare ustioni da 
sostanze chimiche o danneggiare il giocattolo. Per 
prevenire le perdite di liquido:

Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo diverso: 

• 

alcaline, standard (zinco-carbone) o ricaricabili 
(nickel-cadmio).
Inserire le pile come indicato all’interno 

• 

dell’apposito scomparto.
Estrarre le pile quando il giocattolo non viene utilizzato 

• 

per periodi di tempo prolungati. Estrarre sempre 
le pile scariche dal giocattolo. Eliminare le pile con 
la dovuta cautela. Non gettare le pile nel fuoco. 
Potrebbero esplodere o presentare perdite di liquido.
Non cortocircuitare mai i terminali delle pile.

• 

Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti 

• 

a quelle raccomandate.
Non ricaricare pile non ricaricabili.

• 

Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima 

• 

della ricarica.
Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la 

• 

supervisione di un adulto.

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden 
desprender líquido corrosivo que puede provocar 
quemaduras o dañar el producto. Para evitar el 
derrame de líquido corrosivo:

No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de 

• 

diferentes tipos: alcalinas, estándar (carbono-cinc) 
o recargables (níquel-cadmio).
Colocar las pilas tal como se indica en el interior 

• 

del compartimento.
Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar 

• 

durante un largo período de tiempo. No dejar nunca 
pilas gastadas en el producto. Un escape de líquido 
corrosivo podría estropearlo. Desechar las pilas gastadas 
en un contenedor de reciclaje de pilas. No quemar 
el producto ya que las pilas de su interior podrían 
explotar o desprender líquido corrosivo.
Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.

• 

Utilizar sólo pilas del tipo recomendado en las 

• 

instrucciones o equivalente.
No intentar cargar pilas no recargables.

• 

Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas 

• 

del producto.
Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión 

• 

de un adulto.

I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, som 
kan ætse huden eller ødelægge produktet. Sådan 
undgår du batterilækage:

Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige 

• 

batterityper: alkaliske batterier, almindelige batterier 
(kul-zink) og genopladelige batterier (nikkel-cadmium).
Læg batterierne i som vist i batterirummet.

• 

Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges 

• 

i længere tid. Fjern altid brugte batterier fra produktet. 
Benyt en batteriindsamlingsordning, når batterierne skal 
kasseres. Produktet må ikke brændes, da batterierne 
kan eksplodere eller lække.
Batteriernes poler må aldrig kortsluttes.

• 

Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type 

• 

som dem, der anbefales.
Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades.

• 

Genopladelige batterier skal tages ud af produktet, før 

• 

de oplades.
Hvis der bruges udtagelige, genopladelige batterier, 

• 

må de kun oplades under opsyn af en voksen.

Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem 
derramar fluido passível de causar queimaduras ou 
danificar o produto. Para evitar o derrame de fluido:

Não misturar pilhas gastas com pilhas novas, nem pilhas 

• 

de tipos diferentes: alcalinas, standard (carbono-zinco) 
ou recarregáveis (níquel-cádmio).
Instalar as pilhas conforme indicado no interior do 

• 

compartimento de pilhas.
Retirar as pilhas se não se utilizar o produto durante 

• 

um longo período de tempo. Retirar sempre as pilhas 
gastas do produto. Colocar as pilhas gastas em local 
apropriado. Não eliminar as pilhas no fogo. As pilhas 
podem explodir ou derramar fluido.
Não provocar curto-circuito nos terminais das pilhas.

• 

Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente.

• 

Não carregar pilhas não recarregáveis.

• 

Antes de carregar as pilhas, retirar as pilhas 

• 

recarregáveis do produto.
Se forem usadas pilhas removíveis e recarregáveis, 

• 

devem ser carregadas apenas por um adulto.

Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä voi 
vuotaa nesteitä, jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen 
palovamman tai pilata tuotteen. Noudata siksi 
seuraavia ohjeita:

Älä käytä sekaisin eri ikäisiä tai eri tyyppisiä paristoja 

• 

tai akkuja: tavallisia ja alkaliparistoja tai ladattavia akkuja.
Aseta paristot paikoilleen kotelon merkintöjen mukaisesti.

• 

Irrota paristot, jos lelu on pitkään käyttämättä. Irrota 

• 

loppuun kuluneet paristot. Hävitä ne asianmukaisesti. 
Älä polta tuotetta. Sen sisällä olevat paristot tai akut 
saattavat räjähtää tai vuotaa.
Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai akun 

• 

napojen välille.
Käytä vain suositellun tyyppisiä tai vastaavia paristoja.

• 

Älä lataa paristoja uudestaan.

• 

Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista.

• 

Jos käytät irrotettavia akkuja, muista, että ne saa 

• 

ladata vain aikuisen valvonnassa.

I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker 
som kan føre til kjemiske brannsår eller ødelegge 
produktet. Slik unngår du batterilekkasje:

Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer 

• 

batterier sammen: alkaliske, standard (karbon/sink) 
eller oppladbare (nikkel/kadmium).
Sett inn batteriene i henhold til merkingen i batterirommet.

• 

Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge 

• 

ubrukt. Ta alltid ut flate batterier. Kast batteriene 
på en forsvarlig måte. Produktet må ikke brennes. 
Batteriene kan da eksplodere eller lekke.
Batteripolene må aldri kortsluttes.

• 

Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type 

• 

som anbefalt.
Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier.

• 

Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du lader dem.

• 

Hvis det brukes oppladbare batterier, må en voksen 

• 

være med når batteriene skal lades.

Summary of Contents for V7467

Page 1: ...V7467 www fisher price com ...

Page 2: ...rencia ya que contienen información de importancia acerca de este juguete Funciona con dos pilas AA incluidas La sustitución de las pilas debe ser realizada por un adulto Herramienta necesaria para la colocación de las pilas destornillador de estrella no incluido LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der ...

Page 3: ...ctividades Puuhatyyny Aktivitetsvippe Aktivitetskudde Επιφάνεια Δραστηριοτήτων 2 Toys 2 jouets 2 Spielzeuge 2 speeltjes 2 giocattoli 2 Juguetes colgantes 2 stk legetøj 2 brinquedos 2 lelua 2 leker 2 leksaker 2 Παιχνίδια Mat Tapis Spielmatte Speelmat Tappetino Mantita Tæppe Mantinha Alusta Teppe Lekmatta Πάπλωμα Bolster Traversin Stütze Steunkussentje Supporto Cabezal Støttepude Apoio de peito Tyyn...

Page 4: ...les Für optimale Leistung empfehlen wir die Batterien die diesem Produkt beigefügt sind nach dem Kauf durch zwei neue Alkali Batterien AA LR6 zu ersetzen Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des Beschäftigungsspielzeugs Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben lösen und die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher und vorsc...

Page 5: ...dækslet på igen og spænd skruerne Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt kan det være nødvendigt at nulstille elektronikken Stil afbryderknappen på slukket og derefter på tændt igen Hvis legetøjets lyde bliver svage eller ikke fungerer bør batterierne udskiftes af en voksen Para um melhor funcionamento recomendamos que as pilhas incluídas sejam substituídas por 2 pilhas novas AA LR6 alcalinas O comp...

Page 6: ...êt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Europe only Protéger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères 2002 96 EC Consulte...

Page 7: ...tilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufl...

Page 8: ...arende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batterier må ikke oplades Genopladelige batterier skal tages ud af produktet før de oplades Hvis der bruges udtagelige genopladelige batterier må de kun oplades under opsyn af en voksen Em circunstâncias excepcionais as pilhas podem derramar fluido passível de causar queimaduras ou danificar o produto Para evitar o derrame de fluido Não misturar...

Page 9: ...erierna på det sätt som visas i batterifacket Ta ut batterierna om du inte ska använda produkten under en längre tid Ta alltid ut uttjänta batterier ur produkten Avfallshantera batterierna på ett miljövänligt sätt Försök inte elda upp produkten Batterierna kan explodera eller läcka Batteripolerna får inte kortslutas Använd bara batterier av den rekommenderade typen eller motsvarande Försök aldrig ...

Page 10: ...wedge Accrocher les jouets aux boucles du tapis ou du coussin d activités Die Verbindungsringe der Spielzeuge durch die Schlaufen des Beschäftigungsspielzeugs stecken Maak de speeltjes vast aan de lussen van de speelmat of van het activity paneel Fissare i giocattoli ad anelli del tappetino o del mini centro attività Colgar las arandelas de los juguetes en el centro de actividades o en la mantita ...

Page 11: ...Laufstall platzieren Bringen Sie bitte NIEMALS zusätzliche Schnüre Bänder oder andere Produkte an diesem Produkt an Om te voorkomen dat baby erin verstrikt raakt de speelmat nooit in een wieg of box leggen Nooit koordjes touwtjes of andere producten aan de speelmat bevestigen Per prevenire le lesioni causate da ingarbugliamenti non posizionare mai il tappetino nel lettino o box Non aggiungere stri...

Page 12: ...i en barneseng eller lekegrind Fest aldri snorer bånd eller andre ting til lekematten Undvik kvävningsrisk placera aldrig lekmattan i en barnsäng eller lekhage Fäst aldrig snören band eller andra saker på lekmattan Γιανααποφύγετετραυματισμόαπότυχόνμπλέξιμοαντικειμένων μηντοποθετείτε ποτέ το πάπλωμα στην κούνια ή στο πάρκο του μωρού Μη χρησιμοποιείτε πρόσθετα κορδονάκια συνδέσμους ή άλλα προϊόντα μ...

Page 13: ... spelen Draai aan de draaibal voor muziek en geluidjes Zet de aan uit en volumeknop op UIT als uw kind klaar is met spelen Spostare la leva di attivazione volume su ON con volume basso o ON con volume alto Utilizzare il supporto per il gioco distesi sul pancino Girando la palla si attivano la musica e i suoni Una volta terminato il gioco spostare la leva di accensione volume su OFF Poner el interr...

Page 14: ...emperatuur en meteen daarna eruit halen De buitenkant van de speeltjes en het activity paneel is afwasbaar Het activity paneel niet in water onderdompelen Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud vergen Dit speelgoed niet uit elkaar halen Il tappetino e il supporto sono lavabili in lavatrice Lavarli separatamente in acqua fredda utilizzando un programma per i tessuti delicati Non candeggi...

Page 15: ...essa lämpötilassa hienopesuohjelmalla Älä käytä valkaisuainetta Kuivaa erikseen kuivausrummussa matalassa lämpötilassa ja poista rummusta heti ohjelman päätyttyä Lelut ja puuhatyyny ovat pintapestäviä Älä upota puuhatyynyä veteen Tuotteessa ei ole itse kunnostettavia osia Älä pura sitä osiin Teppet og polstringen kan vaskes i vaskemaskinen De vaskes separat i kaldt vann på finvask Ikke bruk blekem...

Page 16: ...alia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 POLSKA Dystr...

Reviews: