17
Care Entretien Pflege Manutenzione Onderhoud
Limpieza y mantenimiento Manutenção Skötsel Hoito
Φροντίδα Czyszczenie Tisztítás Údržba Údržba
Bakım Поддържане
Hint:
To remove the arches from the hub, simply press
the buttons on the hub near each arch socket.
Mat
Wash in cold water on the gentle cycle. Do not use
•
bleach. Tumble dry low.
Arches and Toys
Wipe the surface with a clean cloth dampened with
•
a mild soap and water solution. Do not use bleach.
Do not immerse the mirror toy.
•
Conseil :
pour retirer les arches du pivot, il suffi
t
d'appuyer sur les boutons situés sur le pivot près
de chaque logement des arches.
Tapis
Laver à l’eau froide à cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau
•
de Javel. Sécher en machine à basse température.
Arches et jouets
Nettoyer la surface avec un chiff on propre légèrement
•
imbibé d’eau savonneuse. Ne pas utiliser d’eau de Javel.
Ne pas plonger le miroir dans l’eau.
•
Hinweis:
Die an der elektronischen Einheit nahe der
Bogenfassungen befi ndlichen Knöpfe drücken, wenn
die elektronische Einheit Bogen von abgenommen
werden sollen.
Decke
In kaltem Wasser im Schonwaschgang waschen.
•
Keine Bleichmittel verwenden. Bei niedriger
Temperatur trocknen.
Bogen und Spielzeuge
Alle Teile zum Reinigen mit einem sauberen, mit milder
•
Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen. Keine
Bleichmittel verwenden.
Das Spiegel-Spielzeug nicht in Wasser tauchen.
•
Suggerimento:
per rimuovere gli archi dal mozzo,
premere i pulsanti del mozzo accanto ad ogni presa
per arco.
Tappetino
Lavare in lavatrice in acqua fredda e con ciclo delicato.
•
Non candeggiare. Asciugatura per capi delicati.
Archi e giocattoli
Passare la superfi cie con un panno umido pulito
•
e sapone neutro. Non candeggiare.
Non immergere lo specchietto.
•
Tip:
U kunt de bogen makkelijk losmaken van het
middenstuk door op de knopjes te drukken.
Speelmat
Wassen in koud water en op laag toerental. Geen
•
bleekmiddel gebruiken. Drogen in wasdroger op
lage temperatuur.
Bogen en Speeltjes
De buitenkant kan worden schoongeveegd met een
•
schoon doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met
een sopje. Geen bleekmiddel gebruiken.
Spiegelspeeltje niet in water onderdompelen.
•
Atención:
para desmontar los arcos de la cúpula,
apretar los botones situados en la cúpula, junto
a las muescas de los arcos.
Mantita
Lavarla en agua fría, en un programa para ropa
•
delicada y sin usar lejía. Secarla en la secadora,
a baja temperatura.
Arcos y juguetes
Limpiar la superfi cie pasándole un paño humedecido
•
con agua y jabón neutro. No usar lejía.
No sumergir el espejito.
•
Dica:
PPara remover os arcos do eixo, pressionar os
botões no eixo perto de cada entrada dos arcos.
Mantinha
Lavar em água fria, num ciclo suave. Não usar
•
branqueadores ou lixívia. Secar na máquina
a baixas temperaturas.
Arcos e Brinquedos
Limpar a superfície com um pano limpo humedecido
•
em água e um sabão neutro. Não usar soluções
branqueadoras (lixívia).
Não mergulhar o brinquedo-espelho.
•
Tips:
Tryck in knappen bredvid bågens fäste för att
lossa bågen från navet.
Täcke
Tvätta i maskin på låg temperatur med skonsamt
•
tvättprogram. Använd inte blekmedel. Torktumla
på låg värme.
Bågar och leksaker
Torka av ytan med en ren trasa fuktad med mild
•
tvållösning. Använd inte blekmedel.
Sänk inte ned spegelleksaken i vatten.
•