15
1
3
Hang the toys from any of the loops around the gym.
•
Suspendre les jouets à n'importe quel anneau
•
autour du tapis.
Die Spielzeuge in die am Gym verteilten
•
Schlaufen hängen.
Appendere i giocattoli agli anelli della palestrina.
•
Hang de speeltjes aan de lussen van de gym.
•
Los juguetes pueden colgarse de los distintos aros
•
del gimnasio.
Pendurar os brinquedos em qualquer um dos elos
•
do ginásio.
Häng leksakerna i öglorna som fi nns på gymet.
•
Ripusta lelut jumppalelun silmukoihin.
•
Κρεμάστε τα παιχνίδια στις θηλιές του γυμναστηρίου.
•
Powieś zabawki na zawieszkach nad matą.
•
Akassza a játékokat a rugdalózó bármelyik hurkára.
•
Hračky zavěste na jakákoli poutka na hrazdičce.
•
Hračky zaveste do akýchkoľvek slučiek na hrazdičke.
•
Oyuncakları jimnastik merkezinin etrafındaki
•
halkalardan herhangi birine asın.
Закачете играчките от всяка от страните на
•
примките около продукта.
Leg de speelmat op een vlakke ondergrond met de
•
bedrukte kant naar boven.
Steek de booguiteinden door de lussen van de speelmat.
•
Extender la mantita sobre una superfi cie plana, con
•
el lado decorado hacia arriba.
Introducir los extremos de cada arco por los aros
•
situados en el borde exterior de la mantita.
Colocar a mantinha sobre uma superfície com o lado
•
decorado virado para cima.
Inserir a extremidade de cada arco através dos elos
•
da parte externa da mantinha.
Lägg täcket på en jämn yta med den mönstrade
•
sidan uppåt.
För in änden på varje båge genom öglorna på
•
mattans ytterkant.
Levitä alusta tasaiselle pinnalle kuvioitu puoli ylöspäin.
•
Aseta kaarien päät alustan reunoissa oleviin lenkkeihin.
•
Απλώστε το πάπλωμα σε μία επίπεδη επιφάνεια με τη
•
διακοσμημένη πλευρά να κοιτάζει προς τα επάνω.
Περάστε τις άκρες κάθε τοξοειδούς κομματιού
•
μέσα από τις θηλιές του παπλώματος.
Połóż matę na płaskiej powierzchni ozdobioną
•
stroną do góry.
Włóż końcówkę każdego łuku w tuneliki na zewnętrznej
•
stronie maty.
A szőnyeget sík felületre terítse úgy, hogy a díszítés
•
felfelé nézzen.
Az egyes ívek végét fűzze át a szőnyeg külső széle
•
körüli hurkokon.
Podložku rozprostřete na rovný povrch stranou
•
s obrázky nahoru.
Konec každého z oblouků protáhněte poutky na
•
vnější straně podložky.
Podložku položte na rovnú plochu ozdobenou
•
stranou nahor.
Koniec každého oblúku vložte cez slučky na vonkajšom
•
okraji podložky.
Oyun halısını süslemeli tarafı yukarı bakacak şekilde
•
düz bir yüzeye serin.
Kemerlerin uçlarını oyun halısının dış kenarındaki
•
ilmeklerden geçirin.
Постелете постелката върху равна повърхност
•
с декорираната страна нагоре.
Поставете края на всяка арка през гайките на
•
външния ръб на постелката.