6
Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen
•
voordat ze worden opgeladen.
Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden
•
gebruikt, mogen die alleen onder toezicht van een
volwassene worden opgeladen.
In casi eccezionali le pile potrebbero presentare
perdite di liquido che potrebbero causare ustioni
da sostanze chimiche o danneggiare il giocattolo.
Per prevenire le perdite di liquido:
Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo
•
diverso: alcaline, standard (zinco-carbone)
o ricaricabili (nickel-cadmio).
Inserire le pile come indicato all’interno
•
dell’apposito scomparto.
Estrarre le pile quando il giocattolo non viene utilizzato
•
per periodi di tempo prolungati. Estrarre sempre
le pile scariche dal giocattolo. Eliminare le pile con
la dovuta cautela. Non gettare le pile nel fuoco.
Potrebbero esplodere o presentare perdite di liquido.
Non cortocircuitare mai i terminali delle pile.
•
Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti
•
a quelle raccomandate.
Non ricaricare pile non ricaricabili.
•
Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima
•
della ricarica.
Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la
•
supervisione di un adulto.
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden
desprender líquido corrosivo que puede provocar
quemaduras o dañar el producto. Para evitar el
derrame de líquido corrosivo:
No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de
•
diferentes tipos: alcalinas, estándar (carbono-cinc)
o recargables (níquel-cadmio).
Colocar las pilas tal como se indica en el interior
•
del compartimento.
Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar
•
durante un largo período de tiempo. No dejar nunca
pilas gastadas en el producto. Un escape de líquido
corrosivo podría estropearlo. Desechar las pilas gastadas
en un contenedor de reciclaje de pilas. No quemar
el producto ya que las pilas de su interior podrían
explotar o desprender líquido corrosivo.
Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.
•
Utilizar sólo pilas del tipo recomendado en las
•
instrucciones o equivalente.
No intentar cargar pilas no recargables.
•
Antes de recargar las pilas recargables,
•
sacarlas del producto.
Recargar las pilas recargables siempre bajo
•
supervisión de un adulto.
I sjældne tilfælde kan batterier lække væske,
som kan ætse huden eller ødelægge produktet.
Sådan undgår du batterilækage:
Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige
•
batterityper: alkaliske batterier, almindelige batterier
(kul-zink) og genopladelige batterier (nikkel-cadmium).
Læg batterierne i som vist i batterirummet.
•
Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges
•
i længere tid. Fjern altid brugte batterier fra produktet.
Benyt en batteriindsamlingsordning, når batterierne skal
kasseres. Produktet må ikke brændes, da batterierne
kan eksplodere eller lække.
Batteriernes poler må aldrig kortsluttes.
•
Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type
•
som dem, der anbefales.
Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades.
•
Genopladelige batterier skal tages ud af produktet,
•
før de oplades.
Hvis der bruges udtagelige, genopladelige batterier,
•
må de kun oplades under opsyn af en voksen.
Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem
derramar fluido passível de causar queimaduras ou
danificar o produto. Para evitar o derrame de fluido:
Não misturar pilhas gastas com pilhas novas, nem pilhas
•
de tipos diferentes: alcalinas, standard (carbono-zinco)
ou recarregáveis (níquel-cádmio).
Instalar as pilhas conforme indicado no interior do
•
compartimento de pilhas.
Retirar as pilhas se não se utilizar o produto durante
•
um longo período de tempo. Retirar sempre as pilhas
gastas do produto. Colocar as pilhas gastas em local
apropriado. Não eliminar as pilhas no fogo. As pilhas
podem explodir ou derramar fluido.
Não provocar curto-circuito nos terminais das pilhas.
•
Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de
•
tipo equivalente.
Não carregar pilhas não recarregáveis.
•
Antes de carregar as pilhas, retirar as pilhas
•
recarregáveis do produto.
Se forem usadas pilhas removíveis e recarregáveis,
•
devem ser carregadas apenas por um adulto.
Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä voi
vuotaa nesteitä, jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen
palovamman tai pilata tuotteen. Noudata siksi
seuraavia ohjeita:
Älä käytä sekaisin eri ikäisiä tai eri tyyppisiä paristoja
•
tai akkuja: tavallisia ja alkaliparistoja tai ladattavia akkuja.
Aseta paristot paikoilleen kotelon merkintöjen mukaisesti.
•
Irrota paristot, jos lelu on pitkään käyttämättä. Irrota
•
loppuun kuluneet paristot. Hävitä ne asianmukaisesti.
Älä polta tuotetta. Sen sisällä olevat paristot tai akut
saattavat räjähtää tai vuotaa.
Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai akun
•
napojen välille.
Käytä vain suositellun tyyppisiä tai vastaavia paristoja.
•
Älä lataa paristoja uudestaan.
•
Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista.
•
Jos käytät irrotettavia akkuja, muista, että ne saa
•
ladata vain aikuisen valvonnassa.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE
V4271pr-0728
F
isher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A.
©2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved.
®
and
™
designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher Price, Inc., une fi liale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U.
©2010 Mattel, Inc. Tous droits réservés.
®
et
™
désignent des marques de Mattel, Inc. aux É.-U.
Summary of Contents for V4271
Page 1: ...www fisher price com V4271 ...