background image

6

Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen 

• 

voordat ze worden opgeladen.
Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden 

• 

gebruikt, mogen die alleen onder toezicht van een 
volwassene worden opgeladen.

In casi eccezionali le pile potrebbero presentare 
perdite di liquido che potrebbero causare ustioni 
da sostanze chimiche o danneggiare il giocattolo. 
Per prevenire le perdite di liquido:

Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo 

• 

diverso: alcaline, standard (zinco-carbone) 
o ricaricabili (nickel-cadmio).
Inserire le pile come indicato all’interno 

• 

dell’apposito scomparto.
Estrarre le pile quando il giocattolo non viene utilizzato 

• 

per periodi di tempo prolungati. Estrarre sempre 
le pile scariche dal giocattolo. Eliminare le pile con 
la dovuta cautela. Non gettare le pile nel fuoco. 
Potrebbero esplodere o presentare perdite di liquido.
Non cortocircuitare mai i terminali delle pile.

• 

Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti 

• 

a quelle raccomandate.
Non ricaricare pile non ricaricabili.

• 

Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima 

• 

della ricarica.
Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la 

• 

supervisione di un adulto.

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden 
desprender líquido corrosivo que puede provocar 
quemaduras o dañar el producto. Para evitar el 
derrame de líquido corrosivo:

No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de 

• 

diferentes tipos: alcalinas, estándar (carbono-cinc) 
o recargables (níquel-cadmio).
Colocar las pilas tal como se indica en el interior 

• 

del compartimento.
Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar 

• 

durante un largo período de tiempo. No dejar nunca 
pilas gastadas en el producto. Un escape de líquido 
corrosivo podría estropearlo. Desechar las pilas gastadas 
en un contenedor de reciclaje de pilas. No quemar 
el producto ya que las pilas de su interior podrían 
explotar o desprender líquido corrosivo.
Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.

• 

Utilizar sólo pilas del tipo recomendado en las 

• 

instrucciones o equivalente.
No intentar cargar pilas no recargables.

• 

Antes de recargar las pilas recargables, 

• 

sacarlas del producto.
Recargar las pilas recargables siempre bajo 

• 

supervisión de un adulto.

I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, 
som kan ætse huden eller ødelægge produktet. 
Sådan undgår du batterilækage:

Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige 

• 

batterityper: alkaliske batterier, almindelige batterier 
(kul-zink) og genopladelige batterier (nikkel-cadmium).

Læg batterierne i som vist i batterirummet.

• 

Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges 

• 

i længere tid. Fjern altid brugte batterier fra produktet. 
Benyt en batteriindsamlingsordning, når batterierne skal 
kasseres. Produktet må ikke brændes, da batterierne 
kan eksplodere eller lække.
Batteriernes poler må aldrig kortsluttes.

• 

Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type 

• 

som dem, der anbefales.
Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades.

• 

Genopladelige batterier skal tages ud af produktet, 

• 

før de oplades.
Hvis der bruges udtagelige, genopladelige batterier, 

• 

må de kun oplades under opsyn af en voksen.

Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem 
derramar fluido passível de causar queimaduras ou 
danificar o produto. Para evitar o derrame de fluido:

Não misturar pilhas gastas com pilhas novas, nem pilhas 

• 

de tipos diferentes: alcalinas, standard (carbono-zinco) 
ou recarregáveis (níquel-cádmio).
Instalar as pilhas conforme indicado no interior do 

• 

compartimento de pilhas.
Retirar as pilhas se não se utilizar o produto durante 

• 

um longo período de tempo. Retirar sempre as pilhas 
gastas do produto. Colocar as pilhas gastas em local 
apropriado. Não eliminar as pilhas no fogo. As pilhas 
podem explodir ou derramar fluido.
Não provocar curto-circuito nos terminais das pilhas.

• 

Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de 

• 

tipo equivalente.
Não carregar pilhas não recarregáveis.

• 

Antes de carregar as pilhas, retirar as pilhas 

• 

recarregáveis do produto.
Se forem usadas pilhas removíveis e recarregáveis, 

• 

devem ser carregadas apenas por um adulto.

Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä voi 
vuotaa nesteitä, jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen 
palovamman tai pilata tuotteen. Noudata siksi 
seuraavia ohjeita:

Älä käytä sekaisin eri ikäisiä tai eri tyyppisiä paristoja 

• 

tai akkuja: tavallisia ja alkaliparistoja tai ladattavia akkuja.
Aseta paristot paikoilleen kotelon merkintöjen mukaisesti.

• 

Irrota paristot, jos lelu on pitkään käyttämättä. Irrota 

• 

loppuun kuluneet paristot. Hävitä ne asianmukaisesti. 
Älä polta tuotetta. Sen sisällä olevat paristot tai akut 
saattavat räjähtää tai vuotaa.
Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai akun 

• 

napojen välille.
Käytä vain suositellun tyyppisiä tai vastaavia paristoja.

• 

Älä lataa paristoja uudestaan.

• 

Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista.

• 

Jos käytät irrotettavia akkuja, muista, että ne saa 

• 

ladata vain aikuisen valvonnassa.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE

 

V4271pr-0728

F

isher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A.

©2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. 

®

 and 

 designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

Fisher Price, Inc., une fi liale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U.

©2010 Mattel, Inc. Tous droits réservés. 

®

 et 

 désignent des marques de Mattel, Inc. aux É.-U.

Summary of Contents for V4271

Page 1: ...www fisher price com V4271 ...

Page 2: ...juguete con un paño húmedo No sumergirlo Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der skal bruges 2 AA batterier medfølger i legetøjet Batterierne skal sættes i af en voksen Der skal bruges en stjerneskruetrækker me...

Page 3: ...er empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schrauben nicht zu fest anziehen damit sie nicht überdrehen Die Elektronik zurücksetzen wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert Den Ein Ausschalter Lautstärkeregler aus und wieder einschalten Werden die Geräusche schwächer ode...

Page 4: ...aa paristokotelon kannen ruuvit Irrota kansi Irrota loppuun kuluneet paristot Hävitä ne asianmukaisesti Aseta koteloon 2 uutta AA LR6 alkaliparistoa Vinkki Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja Sulje paristokotelon kansi ja kiristä ruuvit ristipääruuvimeisselillä Älä kiristä liikaa Jos lelu ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Katkaise ja kytke uudelleen virta kääntämäl...

Page 5: ...vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Darauf achten dass die Batterien in der richtigen Polrichtung eingelegt sind Die Batterien immer herausnehmen wenn das Produkt län...

Page 6: ...tterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må ikke brændes da batterierne kan eksplodere eller lække Batteriernes poler må aldrig kortsluttes Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batterier må i...

Page 7: ...πό τις μπαταρίες που περιέχονται Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με αυτόν που συνιστούμε Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Protect the environment by not disposing of this pr...

Page 8: ...hwein befindlichen Schlitz fallen lassen Drückt Ihr Kind den Schwanz des Sparschweins herunter fallen die Münzen wieder heraus und es sind lustige Geräusche zu hören Den Ein Ausschalter Lautstärkeregler nach dem Spielen auf AUS stellen Zet de aan uit en volumeknop op AAN met laag volume of op AAN met hoog volume Laat de munten in het gleufje van het varken vallen Druk op de varkensstaart om de mun...

Page 9: ... av og volumbryteren av Sätt strömbrytaren volymkontrollen i läget PÅ med låg volym eller PÅ med hög volym Släpp ner mynten i öppningen ovanpå grisen Tryck på grisens knorr för att släppa ner mynten och höra roliga ljud När du har lekt klart med leksaken drar du strömbrytaren volymkontrollen till AV Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας έντασης ήχου στο ανοιχτό με χαμηλή ένταση ήχου ή στο ανοιχτό με...

Page 10: ...lia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 POLSKA Dystry...

Reviews: