4
Las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de
demostración. Al adquirirlo, recomendamos sustituirlas
por dos nuevas pilas alcalinas AA/LR6.
El compartimento de las pilas se encuentra en la parte
•
posterior del juguete.
Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas y retirarla.
•
Retirar las pilas gastadas del juguete y desecharlas en un
•
contenedor de reciclaje de pilas.
Introducir dos pilas
•
alcalinas
AA/LR6 nuevas en el compartimento.
Atención
: recomendamos utilizar exclusivamente pilas
alcalinas
. Las pilas no alcalinas pueden afectar al
funcionamiento de este juguete.
Volver a tapar el compartimento de las pilas y atornillar la tapa
•
con un destornillador de estrella, sin apretarla demasiado.
Si este juguete deja de funcionar correctamente, recomendamos
•
apagarlo y volver a encenderlo (esto lo reinicia).
Si los sonidos de este juguete suenan débilmente o dejan de
•
funcionar, un adulto debe sustituir las pilas gastadas.
Vi anbefaler, at de batterier, der følger med legetøjet,
udskiftes med 2 nye alkaliske “AA”-batterier (LR6),
så legetøjet fungerer bedst muligt.
Find dækslet til batterirummet bag på legetøjet.
•
Løsn skruerne i dækslet til batterirummet. Tag dækslet af.
•
Fjern de brugte batterier, og kassér dem på forsvarlig vis.
•
Læg 2 nye
•
alkaliske
“AA”-batterier i (LR6).
Tip:
Vi anbefaler, at man bruger
alkaliske
batterier, der har
længere levetid.
Sæt dækslet på batterirummet igen, og spænd skruerne med
•
en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde dem for hårdt.
Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt, kan det være
•
nødvendigt at nulstille elektronikken. Stil afbryder/
lydstyrkeknappen på slukket og derefter på tændt igen.
Hvis legetøjets lyde bliver svage eller ikke fungerer, bør
•
batterierne udskiftes af en voksen.
Para um melhor funcionamento, recomendamos que as
pilhas incluídas sejam substituídas por 2 pilhas novas
“AA” (LR6) alcalinas.
O compartimento de pilhas localiza-se na parte de trás
•
do brinquedo.
Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas.
•
Retirar a tampa.
Retirar as pilhas gastas e colocá-las em local apropriado
•
de reciclagem.
Instalar duas pilhas novas “AA” (LR6)
•
alcalinas
.
Atenção:
Recomendamos que sejam usadas pilhas
alcalinas
para um funcionamento mais duradouro.
Voltar a colocar a tampa do compartimento de pilhas
•
e aparafusá-la com uma chave de fendas Phillips. Não
apertar excessivamente o(s) parafuso(s).
Se o brinquedo começar a funcionar de forma errática,
•
poderá ser necessário reiniciar a parte electrónica. Para isso,
desligar e voltar a ligar o interruptor de ligação/volume.
Quando os sons enfraquecerem ou deixarem de ser
•
emitidos, um adulto deverá substituir as pilhas.
Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä alun perin
olleiden paristojen tilalle 2 uutta AA (LR6)-alkaliparistoa.
Paristokotelon kansi on lelun takana.
•
Avaa paristokotelon kannen ruuvit. Irrota kansi.
•
Irrota loppuun kuluneet paristot. Hävitä ne asianmukaisesti.
•
Aseta koteloon 2 uutta AA (LR6)-
•
alkali
paristoa.
Vinkk
i: Suosittelemme pitkäkestoisia
alkali
paristoja.
Sulje paristokotelon kansi ja kiristä ruuvit
•
ristipääruuvimeisselillä. Älä kiristä liikaa.
Jos lelu ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan sen
•
alkutilaan. Katkaise ja kytke uudelleen virta kääntämällä
virtakytkin/äänenvoimakkuussäädin ensin pois päältä ja
sitten takaisin päälle.
Kun lelun äänet vaimenevat tai lakkaavat kuulumasta,
•
aikuisen on aika vaihtaa paristot.
For best ytelse anbefales det at du bytter ut batteriene som fulgte
med denne leken, med 2 nye alkaliske AA-batterier (LR6).
Batterirommet er på baksiden av leken.
•
Løsne skruene i batteriromdekselet. Ta av dekselet.
•
Fjern de brukte batteriene. Husk at batterier er spesialavfall.
•
Sett i 2 nye
•
alkaliske
AA-batterier (LR6).
Tips
:
Alkaliske
batterier varer lenger enn andre batterier.
Sett dekselet på plass, og stram til skruene med
•
stjerneskrujernet. Ikke stram for hardt til.
Hvis leken ikke fungerer som den skal, må du kanskje tilbakestille
•
elektronikken. Skyv på/av- og volumbryteren av og på.
Når lydene fra leken blir svake eller stopper, er det på tide
•
at en voksen skifter batteriene.
För att leksaken ska fungera optimalt föreslår vi att du
byter ut de batterier som medföljde leksaken mot två nya
alkaliska AA-batterier (LR6).
Batterifacket sitter på leksakens baksida.
•
Lossa skruvarna i batteriluckan. Ta bort luckan.
•
Ta ut de använda batterierna och avfallshantera dem
•
på korrekt sätt.
Sätt i 2 nya
•
alkaliska
AA-batterier (LR6).
Tips
: Vi rekommenderar
alkaliska
batterier eftersom de
håller längre.
Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en
•
stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.
Om leksaken inte fungerar som den ska, kan du behöva
•
återställa elektroniken. Dra strömbrytare/volymknapp till
av och sedan på igen
När ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt försvunnit,
•
är det dags att låta en vuxen byta batterierna.
Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε να αντικαταστήσετε
τις μπαταρίες που περιλαμβάνονται στο προϊόν με δύο
καινούριες αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους “AΑ” (LR6).
Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο πίσω μέρος
•
του παιχνιδιού.
Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών.
•
Αφαιρέστε το πορτάκι.
Αφαιρέστε τις παλιές μπαταρίες και πετάξτε τις στους
•
ειδικούς κάδους ανακύκλωσης.
Τοποθετήστε δύο καινούριες
•
αλκαλικές
μπαταρίες
μεγέθους “AA”.
Συμβουλή:
Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας
χρησιμοποιείτε
αλκαλικές
μπαταρίες.
Επανατοποθετήστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών
•
και σφίξτε τις βίδες με ένα σταυροκατσάβιδο. Μη
βιδώσετε υπερβολικά.
Εάν το παιχνίδι δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση.
•
Όταν τελειώσετε το παιχνίδι μετακινήστε το διακόπτη
λειτουργίας στο κλειστό και μετά ξανά στο ανοιχτό.
Όταν οι ήχοι από το παιχνίδι αρχίσουν να εξασθενούν ή
•
σταματήσουν να λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες.
Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται μόνο
από ενήλικες.
Summary of Contents for V4271
Page 1: ...www fisher price com V4271 ...