background image

3

For best performance, we recommend replacing the 
batteries that came with this toy with two, new “AA” 
(LR6) alkaline batteries.

Locate the battery compartment door on the back of the toy.

• 

Loosen the screws in the battery compartment door. 

• 

Remove the door.
Remove the exhausted batteries and dispose of them properly.

• 

Insert two, new “AA” (LR6) 

• 

alkaline

 batteries.

Hint: 

We recommend 

alkaline

 batteries for longer battery life.

Replace the battery compartment door and tighten the 

• 

screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
If this toy begins to operate erratically, you may need to 

• 

reset the electronics. Slide the power/ volume switch off 
and then back on.
When sounds from this toy become faint or stop, it’s time 

• 

for an adult to change the batteries.

Pour un meilleur résultat, il est conseillé de remplacer 
les piles fournies avec le jouet par deux piles alcalines 
“AA” (LR6) neuves.

Repérer le compartiment des piles à l’arrière du jouet.

• 

Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles. 

• 

Retirer le couvercle.
Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur 

• 

réservé à cet usage.
Insérer deux piles 

• 

alcalines

 “AA” (LR6) neuves.

Conseil :

 il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

 car 

elles durent plus longtemps.

Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer 

• 

les vis avec un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être 

• 

nécessaire de réinitialiser le système électronique. Glisser 
le bouton de mise en marche/volume sur arrêt, puis de 
nouveau sur marche.
Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s’arrêtent, il est 

• 

temps pour un adulte de changer les piles.

Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, die 
diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf durch 
zwei neue Alkali-Batterien AA (LR6) zu ersetzen.

Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Rückseite 

• 

des Produkts.

Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben 

• 

lösen. Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen.
Die verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach nehmen. Die 

• 

verbrauchten Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
Zwei neue 

• 

Alkali

-Batterien AA (LR6) einsetzen.

Hinweis

: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer 

empfehlen wir den Gebrauch von 

Alkali

-Batterien.

Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die 

• 

Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher 
festziehen. Die Schrauben nicht zu fest anziehen, damit 
sie nicht überdrehen.
Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht 

• 

mehr richtig funktioniert. Den Ein-/Ausschalter / 
Lautstärkeregler aus- und wieder einschalten.
Werden die Geräusche schwächer oder funktionieren 

• 

nicht mehr, müssen die Batterien von einem Erwachsenen 
ausgetauscht werden.

Voor de beste prestaties adviseren wij de bijgeleverde 
batterijen te vervangen door twee nieuwe “AA” (LR6) 
alkalinebatterijen.

Het batterijklepje bevindt zich aan de achterkant van 

• 

het speelgoed.
Draai de schroeven in het batterijklepje los. Leg het klepje 

• 

even apart.
Verwijder de lege batterijen en lever ze in als KCA.

• 

Plaats twee nieuwe “AA” (LR6) 

• 

alkaline

batterijen.

Tip:

 Wij adviseren het gebruik van 

alkaline

batterijen; deze 

gaan langer mee.

Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de 

• 

schroeven vast met een kruiskopschroevendraaier. Niet 
te strak vastdraaien.
Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet u het 

• 

even resetten. Zet de aan/uit- en volumeschakelaar 
even uit en weer aan.
Als de geluidjes zwakker worden of helemaal niet meer 

• 

werken, moet een volwassene de batterijen vervangen.

Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile fornite 
con il giocattolo con 2 pile alcaline nuove formato stilo 
“AA” (LR6).

Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul retro 

• 

del giocattolo.
Allentare le viti dell’apposito sportello. Rimuovere 

• 

lo sportello.
Estrarre le pile scariche ed eliminarle con la 

• 

dovuta cautela.
Inserire 2 pile 

• 

alcaline

 nuove formato stilo “AA” (LR6).

Suggerimento

: usare pile 

alcaline

 per una maggiore durata.

Rimettere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite 

• 

a stella. Non forzare.
Se il giocattolo non dovesse funzionare correttamente, 

• 

potrebbe essere necessario resettare l’unità elettronica. 
Spostare la leva di attivazione/volume su off e poi di 
nuovo su on.
Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni del 

• 

giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi.

1,5V x 2

“AA” (LR6)

Battery Replacement    Remplacement des piles

Ersetzen der Batterien    Het vervangen van de batterijen

Sostituzione delle pile    Sustitución de las pilas

Isætning af batterier    Substituição das pilhas    Paristojen vaihto

Skifte batterier    Batteribyte

    Αντικατάσταση Μπαταριών

Summary of Contents for V4271

Page 1: ...www fisher price com V4271 ...

Page 2: ...juguete con un paño húmedo No sumergirlo Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der skal bruges 2 AA batterier medfølger i legetøjet Batterierne skal sættes i af en voksen Der skal bruges en stjerneskruetrækker me...

Page 3: ...er empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schrauben nicht zu fest anziehen damit sie nicht überdrehen Die Elektronik zurücksetzen wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert Den Ein Ausschalter Lautstärkeregler aus und wieder einschalten Werden die Geräusche schwächer ode...

Page 4: ...aa paristokotelon kannen ruuvit Irrota kansi Irrota loppuun kuluneet paristot Hävitä ne asianmukaisesti Aseta koteloon 2 uutta AA LR6 alkaliparistoa Vinkki Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja Sulje paristokotelon kansi ja kiristä ruuvit ristipääruuvimeisselillä Älä kiristä liikaa Jos lelu ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Katkaise ja kytke uudelleen virta kääntämäl...

Page 5: ...vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Darauf achten dass die Batterien in der richtigen Polrichtung eingelegt sind Die Batterien immer herausnehmen wenn das Produkt län...

Page 6: ...tterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må ikke brændes da batterierne kan eksplodere eller lække Batteriernes poler må aldrig kortsluttes Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batterier må i...

Page 7: ...πό τις μπαταρίες που περιέχονται Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με αυτόν που συνιστούμε Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Protect the environment by not disposing of this pr...

Page 8: ...hwein befindlichen Schlitz fallen lassen Drückt Ihr Kind den Schwanz des Sparschweins herunter fallen die Münzen wieder heraus und es sind lustige Geräusche zu hören Den Ein Ausschalter Lautstärkeregler nach dem Spielen auf AUS stellen Zet de aan uit en volumeknop op AAN met laag volume of op AAN met hoog volume Laat de munten in het gleufje van het varken vallen Druk op de varkensstaart om de mun...

Page 9: ... av og volumbryteren av Sätt strömbrytaren volymkontrollen i läget PÅ med låg volym eller PÅ med hög volym Släpp ner mynten i öppningen ovanpå grisen Tryck på grisens knorr för att släppa ner mynten och höra roliga ljud När du har lekt klart med leksaken drar du strömbrytaren volymkontrollen till AV Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας έντασης ήχου στο ανοιχτό με χαμηλή ένταση ήχου ή στο ανοιχτό με...

Page 10: ...lia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 POLSKA Dystry...

Reviews: