background image

9

Stil afbryder/lydstyrkeknappen på lav styrke 

• 

 eller høj 

styrke 

.

Put mønterne ned i rillen øverst på grisen.

• 

Tryk på grisens hale for at spytte mønterne ud og høre 

• 

sjove lyde.
Stil afbryder/lydstyrkeknappen på slukket 

• 

, når barnet 

er færdig med at lege med legetøjet.

Mover o interruptor de ligação/volume para LIGADO com 

• 

volume baixo 

 ou LIGADO com volume alto 

.

Deixar cair as moedas na ranhura do cimo do porquinho!

• 

Pressionar a cauda do porquinho para soltar as moedas 

• 

e ouvir sons divertidos.
Quando a brincadeira terminar, desligar o interruptor de 

• 

ligação/volume  .

Valitse virtakytkimestä/äänenvoimakkuussäätimestä 

• 

hiljaiset 

 tai voimakkaat 

 äänet.

Pudota kolikot possun yläosassa olevasta aukosta.

• 

Kun possun häntää painaa, kolikot putoavat ja kuuluu 

• 

hauskoja ääniä.
Katkaise virta käytön jälkeen työntämällä virtakytkin/

• 

äänenvoimakkuuden säädin  -asentoon.

Skyv den kombinerte av/på- og volumbryteren til på med 

• 

lavt volum 

 eller på med høyt volum 

.

Slipp myntene ned i sprekken øverst på grisen.

• 

Trykk på halen til grisen for å få myntene ut igjen, 

• 

samtidig som du hører morsomme lyder.
Når du er ferdig med å leke, skyver du på/av- og 

• 

volumbryteren av  .

Sätt strömbrytaren/volymkontrollen i läget PÅ med låg 

• 

volym 

, eller PÅ med hög volym 

.

Släpp ner mynten i öppningen ovanpå grisen.

• 

Tryck på grisens knorr för att släppa ner mynten och 

• 

höra roliga ljud.
När du har lekt klart med leksaken, drar du 

• 

strömbrytaren/volymkontrollen till AV  .

Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας/έντασης ήχου στο 

• 

ανοιχτό με χαμηλή ένταση ήχου 

 ή στο ανοιχτό με 

υψηλή ένταση ήχου 

.

Ρίξτε τα “νομίσματα” στην υποδοχή που βρίσκεται επάνω 

• 

στο γουρουνάκι.
Πατήστε την ουρά του για να βγουν τα “νομίσματα” και να 

• 

ακούσετε ήχους.
Όταν τελειώσετε το παιχνίδι μετακινήστε το διακόπτη 

• 

λειτουργίας στο ΚΛΕΙΣΤΟ  .

ICES-003

This Class B digital apparatus complies with Canadian 

• 

ICES-003. 
Operation is subject to the following two conditions: 

• 

(1) this device may not cause harmful interference 
and (2) this device must accept any interference 
received, including interference that may cause 
undesired operation.

NMB-003

Cet appareil numérique de la classe B est conforme 

• 

à la norme NMB-003 du Canada. 
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement 

• 

aux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire 
de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit 
être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique 
reçu, même si ce brouillage est susceptible de 
compromettre le fonctionnement du dispositif.

Summary of Contents for V4271

Page 1: ...www fisher price com V4271 ...

Page 2: ...juguete con un paño húmedo No sumergirlo Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der skal bruges 2 AA batterier medfølger i legetøjet Batterierne skal sættes i af en voksen Der skal bruges en stjerneskruetrækker me...

Page 3: ...er empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schrauben nicht zu fest anziehen damit sie nicht überdrehen Die Elektronik zurücksetzen wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert Den Ein Ausschalter Lautstärkeregler aus und wieder einschalten Werden die Geräusche schwächer ode...

Page 4: ...aa paristokotelon kannen ruuvit Irrota kansi Irrota loppuun kuluneet paristot Hävitä ne asianmukaisesti Aseta koteloon 2 uutta AA LR6 alkaliparistoa Vinkki Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja Sulje paristokotelon kansi ja kiristä ruuvit ristipääruuvimeisselillä Älä kiristä liikaa Jos lelu ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Katkaise ja kytke uudelleen virta kääntämäl...

Page 5: ...vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Darauf achten dass die Batterien in der richtigen Polrichtung eingelegt sind Die Batterien immer herausnehmen wenn das Produkt län...

Page 6: ...tterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må ikke brændes da batterierne kan eksplodere eller lække Batteriernes poler må aldrig kortsluttes Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batterier må i...

Page 7: ...πό τις μπαταρίες που περιέχονται Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με αυτόν που συνιστούμε Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Protect the environment by not disposing of this pr...

Page 8: ...hwein befindlichen Schlitz fallen lassen Drückt Ihr Kind den Schwanz des Sparschweins herunter fallen die Münzen wieder heraus und es sind lustige Geräusche zu hören Den Ein Ausschalter Lautstärkeregler nach dem Spielen auf AUS stellen Zet de aan uit en volumeknop op AAN met laag volume of op AAN met hoog volume Laat de munten in het gleufje van het varken vallen Druk op de varkensstaart om de mun...

Page 9: ... av og volumbryteren av Sätt strömbrytaren volymkontrollen i läget PÅ med låg volym eller PÅ med hög volym Släpp ner mynten i öppningen ovanpå grisen Tryck på grisens knorr för att släppa ner mynten och höra roliga ljud När du har lekt klart med leksaken drar du strömbrytaren volymkontrollen till AV Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας έντασης ήχου στο ανοιχτό με χαμηλή ένταση ήχου ή στο ανοιχτό με...

Page 10: ...lia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 POLSKA Dystry...

Reviews: