![background image](http://html1.mh-extra.com/html/fisher-price/v3667/v3667_quick-start-manual_2297887008.webp)
Assembly Montaje Assemblage
8
• Position the seat upright.
• Place the pad onto the seat with the headrest toward the top of
the seat.
• Colocar el asiento en posición vertical.
• Poner la almohadilla en el asiento con el cabezal hacia la parte
superior del asiento.
• Remettre le siège à l’endroit.
• Placer le coussin sur le siège de façon que l’appuie-tête
soit sur le dossier du siège.
Pad
Almohadilla
Coussin
Headrest
Cabezal
Appuie-tête
8
9
Smaller Baby
• Insert the ends of the shoulder belts through the
lower slots
in
the seat pad back.
Bebé más pequeño
• Insertar los extremos de los cinturones de hombro en las
ranuras
inferiores
de la parte trasera de la almohadilla
.
Enfant plus petit
•
Insérer les extrémités des courroies d’épaule dans les
fentes
centrales
au dos du coussin.
Lower
Slots
Ranuras
inferiores
Fentes
centrales
Larger Baby
• Insert the shoulder belts through the
upper slots
in the seat
pad back.
Bebé más grande
• Insertar los cinturones de hombro en las
ranuras superiores
de la
parte trasera de la almohadilla.
Enfant plus grand
• Insérer les courroies d’épaule dans les
fentes supérieures
au
dos du coussin.
10
Upper Slots
Upper Slots
Ranuras
Ranuras
superiores
superiores
Fentes
Fentes
centrales
centrales
• Insert the waist belts through the slots in the pad. Make
sure the waist belts are not twisted.
• Introducir los cinturones de la cintura en las ranuras de la
almohadilla. Verificar que los cinturones de la cintura no
estén retorcidos.
• Glisser les courroies abdominales dans les fentes du cous-
sin. S’assurer qu’elles ne sont pas tortillées.
Slots
Ranuras
Fentes
Waist Belts
Cinturones de
la cintura
Courroies
abdominales
11