background image

12

• Loosen the screws in the battery compartment door with a 

Phillips screwdriver and remove the battery compartment door. 

• Insert four “D” (LR20) 

alkaline

 batteries into the

battery compartment. 

• Replace the battery compartment door and tighten the screws.

Note:

 Low battery power may cause product movement to 

slow, sound and lights to become faint or product to turn off all 
together. If this should happen, use the AC adaptor as a power 
source or replace the batteries. Replace the batteries with four 

alkaline

 "D" (LR20) batteries.

• If this product begins to operate erratically, you may need to 

reset the electronics. Turn the power off and then back on.

• Desenroscar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas 

con un destornillador de estrella y retirar la tapa.

• Insertar cuatro pilas 

alcalinas

 tipo 4 x “D” (LR20) x 1,5V en 

el compartimento. 

• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar los tornillos.

Nota:

 si las pilas están gastadas, el movimiento y sonido del 

producto pueden debilitarse o quizá el producto deje de funcionar 
del todo. Si esto sucede, usar el adaptador de corriente alterna 
como fuente de alimentación o bien sustituir las pilas. Sustituir las 
pilas por cuatro pilas 

alcalinas

 tipo 4 x “D” (LR20) x 1,5V. 

• Si este producto no funciona correctamente, restablecer el 

circuito electrónico. Poner el interruptor de encendido en 
apagado y nuevamente en encendido.

• Desserrer les vis du compartiment des piles et enleverle couvercle.
• Insérer quatre piles 

alcalines

 D (LR20) dans le compartiment 

des piles.

• Remettre le couvercle en place et serrer les vis.

Remarque :

 Si les piles sont faibles, la balancelle peut ralentir et 

le son s'affaiblir ou s'arrêter complètement. Si c'est le cas, utiliser 
l'adaptateur c.a. pour alimenter le produit ou replacer les piles. 
Remplacer les piles par quatre piles 

alcalines

 D (LR20) neuves. 

• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être 

nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce 
faire,mettre l’interrupteur à ARRÊT puis le remettre à MARCHE.

 Hint:

 Install batteries if you need to use this swing away from 

an outlet. We recommend using 

alkaline

 batteries for longer 

battery life.

Nota:

 instalar las pilas para usar este columpio donde no haya 

tomacorrientes eléctricos. Se recomienda usar pilas 

alcalinas 

para 

una mayor duración.

Remarque :

 Installer des piles dans le produit pour l'utiliser 

dans un endroit où il n'y a pas de prise électrique à proximité. 
Il est recommandé d'utiliser des piles 

alcalines

 car elles durent 

plus longtemps.  

1,5V x 4

“D” (LR20)

•  Protect the environment by not disposing of this product 

with household waste (2002/96/EC). Check your local 
authority for recycling advice and facilities.

•  Proteger el medio ambiente no disponiendo de este 

producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar 
con la agencia local pertinente en cuanto a información y 
centros de reciclaje.

•  Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit 

dans les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter 
votre municipalité pour obtenir des conseils sur le recy-
clage et connaître les centres de dépôt de votre région. 

Battery Compartment Door
Tapa del compartimento de pilas
Couvercle du compartiment des piles

Battery Installation 

Colocación de las pilas  

Installation des piles

Summary of Contents for V3667

Page 1: ...o r pido Encender y seleccionar velocidad del columpio Empujar la silla para empezar el movimiento Seleccionar m sica o sonidos m vil o m vil y luces EMPUJAR D marrage rapide Mettre le produit en marc...

Page 2: ...se del producto Este producto no est dise ado para reemplazar una cuna o mois s por perio dos prolongados de sue o Nunca dejar al ni o sin supervisi n No usar la posici n de asiento vertical con ni os...

Page 3: ...unca usar extensiones de cables el ctricos con el adaptador de corriente alterna No usar el columpio cerca de agua p ej ba era lavabo fregadero s tano mojado etc Atenci n padres si usa este producto c...

Page 4: ...irst time use Nota Despegar la cinta antes de usar el producto porprimera vez Remarque Retirer le ruban adh sif avant la premi re utilisation Allen Wrench Llave inglesa Cl Allen Parts Piezas Pi ces Al...

Page 5: ...IMPORTANT Before each use or assembly inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are missing or broken Contact Fisher Price for replac...

Page 6: ...t ins rer celui ci dans le bo tier du moteur S assurer que le bouton du montant droit est bien embo t dans le trou du tube R p ter ce proc d pour fixer le montant gauche au bo tier du moteur Tube Tubo...

Page 7: ...sol ou si les pieds gauche et droit ont t invers s retirer les deux montants inf rieurs des montants sup rieurs Les installer sur le montant oppos Plug the power cord from the motor assembly into the...

Page 8: ...d paule dans les fentes centrales au dos du coussin Lower Slots Ranuras inferiores Fentes centrales Larger Baby Insert the shoulder belts through the upper slots in the seat pad back Beb m s grande I...

Page 9: ...situ es au haut du cous sin autour des chevilles au haut du si ge Accrocher les deux boucles lastiques situ es au bas du cous sin autour des chevilles au bas du si ge Elastic Loops Ganchos el sticos B...

Page 10: ...tube Fully tighten the bolt with the Allen wrench Turn the assembly upright Insertar un tornillo M5 x 40 mm en el tubo superior de la silla Usar la llave para apretar el perno Poner la unidad de mont...

Page 11: ...es jouets dans la fente des fixations pour mobile Tirer sur les jouets pour s assurer qu ils sont bien fix s Fit the stay at the top of the canopy into the groove in the dome Ajustar la palanca de la...

Page 12: ...Remettre le couvercle en place et serrer les vis Remarque Si les piles sont faibles la balancelle peut ralentir et le son s affaiblir ou s arr ter compl tement Si c est le cas utiliser l adaptateur c...

Page 13: ...nera segura Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado Disponer de las pilas gastadas de manera segura No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l q...

Page 14: ...o Este producto no est dise ado para reemplazar una cuna o mois s por perio dos prolongados de sue o Nunca dejar al ni o sin supervisi n No usar la posici n de asiento vertical con ni os que no pueden...

Page 15: ...dentro Las patas no deben moverse Pour le d plier Tirer fermement les montants vers l ext rieur S assurer que les boutons s embo tent dans les encoches du bo tier du moteur V rifier que les montants...

Page 16: ...gurado jal ndolo en direcci n opuesta al ni o El sistema de sujeci ndebe permanecer conectado Courroies de retenue Mettre l enfant dans le si ge Placer le coussinet de retenue entre les jambes de l en...

Page 17: ...tirar de ellos para verificar que est n bien ajustados Pour serrer les courroies abdominales Glisser vers le haut l extr mit fixe de la courroie dans le passant de fa on former une boucle Tirer sur l...

Page 18: ...posici n de asiento en el dorso del asiento Empujar el respaldo del asiento para arriba hasta que los botones se encajen en la posici n vertical Empujar el respaldo del asiento para abajo hasta que lo...

Page 19: ...aptador en un tomacorriente de techo Poner el interruptor de fuente de alimentaci n en corriente alterna Nota el cable el ctrico est dise ado para desconectarse f cilmente en caso de pisarlo accidenta...

Page 20: ...n de la balan oire et du mobile Volume Dial Bot n de volumen S lecteur de volume Swing Dial Bot n de columpio S lecteur de vitesse Balan oire Restart Button Reiniciar R initialisation Mobile and Light...

Page 21: ...damente siete minutos Para reiniciar el m vil luces m sica o sonidos presionar el bot n reiniciar para siete minutos adicionales de uso Si el producto no funciona correctamente recomendamos apagarlo y...

Page 22: ...eja del asiento Desajustar el sistema de sujeci n Quitar los ganchos el sticos de la almohadilla de las clavijas y desajustar las sujeciones de la almohadilla del asiento Separar la almohadilla del si...

Page 23: ...onsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso est sujeto a las dos condiciones sigu...

Page 24: ...E 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Mac...

Reviews: