background image

9

Assembly    Zusammenbau    Montaż    Összeszerelés    Sestavení    Montáž    Asamblare

Sestava    Sastavljanje    Salikšana    Surinkimas    Kokkupanek    Сборка    Збирання    Montiranje

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, inspect this product for damaged 

hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are 
missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts and instructions if 
needed. Never substitute parts.

WICHTIG! 

Vor dem Zusammenbau und jedem Gebrauch das Produkt auf 

beschädigte, lose oder fehlende Teile (Schrauben etc.) und scharfe Kanten 
untersuchen. Das Produkt NICHT benutzen, wenn Teile fehlen, beschädigt oder 
gebrochen sind. Sollten Sie Ersatzteile oder die Anleitung benötigen, wenden Sie 
sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale. Niemals Teile mit nicht für das 
Produkt vorgesehenen Teilen ersetzen.

WAŻNE! 

Przed rozpoczęciem montażu oraz przed każdym użyciem należy 

sprawdzić, czy produkt nie jest uszkodzony, czy połączenia nie są poluzowane, 
czy nie brakuje żadnych części oraz czy nie ma ostrych krawędzi. NIE NALEŻY 
używać produktu, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub gdy brakuje 
jakiegokolwiek elementu. Jeśli to konieczne, należy się skontaktować z fi rmą 
Fisher-Price w sprawie części zamiennych i instrukcji. Nigdy nie należy 
używać zamienników.

FONTOS! 

Összeszerelés és minden egyes használat előtt ellenőrizze a terméket, 

hogy nem sérültek-e a szerelvények, lazák-e a csatlakozások, hiányoznak-e 
alkatrészek és nincsenek-e rajta éles peremek. NE használja, ha elemek 
hiányoznak vagy töröttek. Vegye fel a kapcsolatot a Fisher-Price céggel 
pótalkatrész vagy segítség érdekében. Soha ne helyettesítsen alkatrészeket.

DŮLEŽITÉ! 

Před sestavením a každým použitím zkontrolujte, zda tento výrobek 

není poškozen, neuvolnily se spoje, nechybí nějaké části, nebo zda na něm 
nejsou ostré hrany. Výrobek NEPOUŽÍVEJTE, pokud nějaké díly chybí nebo jsou 
poškozené. Pokud potřebujete náhradní díly nebo návod, obraťte se na prodejnu, 
ve které jste výrobek zakoupili, nebo na společnost Mattel. Díly nikdy 
ničím nenahrazujte.

DÔLEŽITÉ! 

Pred montážou a každým použitím výrobok skontrolujte, či nemá 

poškodenú konštrukciu, uvoľnené spoje, chýbajúce súčasti alebo ostré hrany. 
Výrobok NEPOUŽÍVAJTE, ak nejaké súčasti chýbajú alebo sú poškodené. Ak 
potrebujete náhradné diely alebo návod, obráťte sa na predajňu, v ktorej ste 
výrobok zakúpili, alebo na spoločnosť Mattel. Súčasti nikdy ničím nenahrádzajte.

IMPORTANT!

 Înainte de asamblare şi de fi ecare folosire controlaţi produsul 

pentru eventuale defecţiuni, îmbinări slăbite, piese lipsă sau margini ascuţite. 
NU UTILIZAŢI produsul dacă există piese lipsă sau rupte. Contactaţi Mattel 
pentru înlocuirea pieselor şi pentru instrucţiuni în caz de nevoie. Nu înlocuiţi 
componentele niciodată.

POMEMBNO! 

Pred sestavo in pred vsako uporabo preverite, če kakšen del 

gugalnika ni poškodovan ali razrahljan, če kakšen del manjka ali če so kje kakšni 
ostri robovi. Če kakšen del manjka, če je poškodovan ali polomljen, gugalnika 
NE UPORABLJAJTE. Če potrebujete nadomestne dele ali navodila, se obrnite na 
najbližji Fisher-Price-ov servis. Poškodovanih delov ne poskušajte nadomestiti 
z neustreznimi.

VAŽNO!

 Prije sastavljanja i prije svake upotrebe provjerite da li postoje eventualna 

oštećenja na proizvodu, da li nedostaju neke spojnice te da li su neki od rubova 
oštri. NE UPOTREBLJAVAJTE ovaj proizvod ukoliko je neki od dijelova razbijen ili 
ukoliko nedostaju neki dijelovi. Kontaktirajte Fisher-Price-ova predstavnika 
u vašoj zemlji kako bi vam osigurao dijelove koji su oštećeni ili nedostaju. 
Nikada ne koristite neke druge dijelove kao zamjenu za originalne dijelove.

UZMANĪBU! 

Pirms uzstādīšanas un katras lietošanas pārliecinieties, vai šūpuļkrēslam 

nav bojātas metāla daļas, vaļējas savienojuma vietas, iztrūkstošas sastāvdaļas vai 
asas malas. NELIETOJIET to, ja trūkst kādas sastāvdaļas vai kāda detaļa ir salauzta 
vai bojāta. Ja nepieciešams, sazinieties ar tuvāko Fisher-Price biroju, lai iegādātos 
vajadzīgās rezerves daļas un instrukcijas. Nekad neaizvietojiet kādu detaļu.

DĖMESIO! 

Prieš surinkimą ir kiekvieną naudojimą, apžiūrėkite ir patikrinkite šį 

gaminį dėl galimo smulkių metalinių detalių sulūžimo, atsilaisvinusių sujungimo 
vietų, trūkstamų dalių ar aštrių kampų. NENAUDOKITE gaminio, jei trūksta 
dalių ar jos yra pažeistos. Susisiekite su Mattel kompanija dėl dalių pakeitimo ir 
instrukcijų, jeigu jos reikalingos. Niekada nekeiskite dalių panašiomis į originalias.

TÄHTIS! 

Enne kokkupanemist ja iga kasutust kontrollige, kas tooli osad on 

alles ja terved ning ühendused kindlad, ning vaadake, ega kuskil ei ole teravaid 
servu. ÄRGE kasutage tooli, kui mõni detail on puudu või katki. Varuosade ning 
hoolduse kohta saate lisainfot Matteli müügiesindajalt. Ärge kasutage 
juhuslikke asendusosi.

ВНИМАНИЕ!

 Перед сборкой и каждым использованием проверяйте изделие 

на предмет поломанных деталей, ослабленных стыков, пропавших деталей 
или наличия острых углов. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ, если каких-либо деталей не 
хватает или они сломаны. Свяжитесь с представителями компании Fisher-Price 
чтобы заменить детали и получить необходимые инструкции. Никогда не 
заменяйте детали на подобные.

ВАЖЛИВО! 

Перед збиранням та кожним використанням перевіряйте цей 

виріб на наявність пошкоджених металевих деталей, послаблених з’єднань, 
гострих країв, а також перевіряйте комплектність. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ 
використовувати, якщо деякі деталі відсутні або поламані. Зверніться 
до Fisher-Price у разі необхідності заміни деталей або для отримання 
консультації. Ніколи не замінюйте деталі.

VAŽNO!

 Pre montiranja proizvoda i pre svake upotrebe prekontrolišite da li je 

možda oštećena konstrukcija, postoje li labavi spojevi, nedostaju li neki delovi 
ili ima oštrih ivica. NEMOJTE koristiti proizvod ako nedostaje bilo koji deo ili je 
oštećen. Ako je potrebno, kontaktirajte sa lokalnim distributerom za Fisher-Price 
radi zamene delova i uputstava. Nikada ne stavljajte delove koji nisu original.

Summary of Contents for T1829

Page 1: ...CNA PRETO E OBSAHUJE D LE IT INFORM CIE IMPORTANT V RUG M P STRA I INSTRUC IUNILE PENTRU REFERIN E ULTERIOARE WARNING WARNUNG OSTRZE ENIE FIGYELEM VAROV N VAROVANIE ATEN IE OPOZORILO UPOZORENJE BR DI...

Page 2: ...stawiaj tego produktu na mi kkiej powierzchni ko kanapa poduszka poniewa na takiej powierzchni produkt ten mo e si wywr ci i spowodowa uduszenie Zawsze u ywaj pas w bezpiecze stwa Nigdy nie zostawiaj...

Page 3: ...lnik lahko prevrne mal ek pa se na mehkih povr inah lahko zadu i Vedno uporabite sistem varnostnih pasov Mal ka nikoli ne pustite samega brez nadzora Ne uporabljajte ga kot otro ki varnostni avto sede...

Page 4: ...ehmel pinnal voodi diivan k rge karusega vaip sest tool v ib mber minna ning sellesse kinnitatud laps l mbuda Kasutage alati turvav d rge j tke last kunagi j relevalveta rge kasutage tooli autos lapse...

Page 5: ...provedeno dosp lou osobou V nezlo enom stave obsahuje mal asti Na mont je potrebn dospel osoba Acest produs con ine piese de dimensiuni mici nainte de a fi asamblat Este necesar asamblarea de c tre u...

Page 6: ...te instruc iuni pentru referin e ulterioare acestea con in informa ii importante V rug m citi i aceste instruc iuni nainte de asamblarea produsului Este necesar asamblarea de c tre un adult Unelte nec...

Page 7: ...20 mm Schraube 4 ruba M5 x 20 mm 4 szt M5 x 20 mm es csavar 4 roub M5 x 20 mm 4 Skrutka M5 x 20 mm 4 4 uruburi M5 x 20 mm 4 vijaki M5 x 20 mm M5 x 20 mm vijak 4 M5 x 20 mm skr ve 4 Var tas Nr M5 x 20...

Page 8: ...pr t podstawy Az alap jobb oldali dr tja Prav dr t z kladny Prav z klad ov dr t Baza pentru firele din dreapta Desna cev podstavka Desna bazna ica Lab balsta caurule De inysis pagrindo virbas Alusraam...

Page 9: ...le defec iuni mbin ri sl bite piese lips sau margini ascu ite NU UTILIZA I produsul dac exist piese lips sau rupte Contacta i Mattel pentru nlocuirea pieselor i pentru instruc iuni n caz de nevoie Nu...

Page 10: ...etojiet labo un kreiso balsta cauruli k par d ts Ielieciet labo un kreiso balsta cauruli pamata balsta caurul Pad kite pagrindo vamzdel ant lygaus pavir iaus Laikykite kair j ir de in j pagrindo virbu...

Page 11: ...of the base wires Positionieren Sie die Fu st tzeneinheit so dass das Funktionselement nach oben zeigt Stecken Sie die Fu st tzeneinheit auf die Enden der Basisstangen Ustaw podn ek tak aby uspokajac...

Page 12: ...na kako biste bili sigurni da je vrsto spojena na ramove postolja 6 Retainer Socket Up Fassung der Halterung zeigt nach oben Gniazdo w czniku skierowane do g ry Felfel ll r gz t foglalat Otvor zadr ov...

Page 13: ...ky sedadla Zat hn te za trubku op rky sedadla abyste se ujistili e dr pevn Pokud se v m poda n kter konec trubky op rky sedadla vyt hnout nep ipevnili jste zadr ovac syst my spr vn Vyjm te rouby znovu...

Page 14: ...preko cijevi naslona Uzlieciet polsteri uz pu kr sla r mja Ievietojiet s dekl a aizmugur jo loku auk j kabat Laikykite u valkal vir r mo U maukite nugaros atlo o ki en ant nugaros atlo o vamzdelio Pan...

Page 15: ...tr te velk m otvorem na p edn stran potahu Pridr iavac syst m pripojte cez bo n otvory na podlo ke Okraje upokojuj cej jednotky preve te cez ve k otvor v prednej asti podlo ky Fixeaz suporturile direc...

Page 16: ...u otvor zadr ovac ho syst mu Tip Ty na hra ky je odn mateln Stiskn te konce z padek a zdvihn te ty na hra ky Z str ky na ty i s hra kami vlo te a zacvaknite do ka d ho otvoru pridr iavacieho syst mu T...

Page 17: ...a domowego 2002 96 EC Zasi gnij informacji na temat metod recyklingu w lokalnych instytucjach A 2002 96 EK EU ir nyelvnek megfelel en azzal is vja a k rnyezetet hogy a term ket nem h ztart si hullad k...

Page 18: ...y vyberte z opierky na nohy 2 Trage i pentru a scoate husa de pe opritoare i unitatea de calmare 1 Scoate i buzunarul inferior al husei de pe suportul pentru picioare 2 Potegnite blazino da jo snamete...

Page 19: ...ompartment door and tighten the screw Pull and fit the pad seat bottom pocket around the soothing unit and footrest If this product begins to operate erratically you may need to reset the electronics...

Page 20: ...ubelni Phillips Insera i dou baterii alcaline AA LR6 Pune i la loc clapeta i n uruba i Dac juc ria ncepe s func ioneze neregulat este posibil s fie nevoie de o resetare Scoate i i nlocui i bateriile l...

Page 21: ...nieprzeznaczonych do ponownego na adowania Przed adowaniem akumulatork w wyjmij je z produktu Wyczerpane baterie wymienne i akumulatorki nale y adowa wy cznie pod nadzorem osoby doros ej Az elemekb l...

Page 22: ...L d jam s baterijas pirms uzl d anas iz emiet no produkta Ja tiek lietotas l d jam s iz emam s baterijas uzl d jiet t s tikai pieaugu o kl tb tn Tam tikrais i skirtiniais atvejais baterijos gali i si...

Page 23: ...iewa ruchy dziecka mog spowodowa ze lizgni cie si tego produktu lub jego przewr cenie Stawiaj wy cznie na pod odze Ryzyko uduszenia Nigdy nie stawiaj tego produktu na mi kkiej powierzchni ko kanapa po...

Page 24: ...alnik lahko prevrne mal ek pa se na mehkih povr inah lahko zadu i Vedno uporabite sistem varnostnih pasov Mal ka nikoli ne pustite samega brez nadzora Ne uporabljajte ga kot otro ki varnostni avto sed...

Page 25: ...pehmel pinnal voodi diivan k rge karusega vaip sest tool v ib mber minna ning sellesse kinnitatud laps l mbuda Kasutage alati turvav d rge j tke last kunagi j relevalveta rge kasutage tooli autos laps...

Page 26: ...podlo ke D vajte pozor aby ste na oboch stran ch za uli cvaknutie Skontrolujte i je pridr iavac syst m bezpe ne upevnen tak e za potiahnete smerom od die a a Pridr iavac syst m mus zosta pripevnen Asi...

Page 27: ...nt belt up through the buckle to form a loop 1 Pull the free end of the restraint belt 2 To loosen the restraint belts Feed the free end of the restraint belt up through the buckle to form a loop 1 En...

Page 28: ...kop e tako da povu ete kraj luka prema kop i Povucite pri vr eni kraj pojasa kako bi skratili duljinu slobodnog kraja pojasa 2 Lai savilktu dro bas jostas Izvelciet dro bas jostu piestiprin to galu c...

Page 29: ...at rie m u sp sobi e produkt bude fungova chybne nebud sa tvori vibr cie a v robok sa nemus da vypn Bat riu vyberte zlikvidujte a nahra te ju novou alkalickou bat riou typu D LR20 Potiahnut m kr ku na...

Page 30: ...ate i imediat din ma in Cadrul scaunul inelul centurile i juc riile pot fi cur ate cu o solu ie de s pun slab i o lavet Nu introduce i n ap juc ria Nu folosi i n lbitor Nu folosi i detergen i agresivi...

Page 31: ...pe opritoare i unitatea de calmare 1 Scoate i buzunarul de jos al husei de pe uportul de picioare 2 Ridica i pentru a scoate husa 3 Pentru a pune la loc husa consulta i sec iunea Asamblare pa ii 7 9...

Page 32: ...16 S 11251 Stockholm POLSKA Dystrybutor Mattel Poland Sp z o o Warsaw Trade Tower 31 p ul Ch odna 51 00 867 Warszawa ESK REPUBLIKA Pros me pou ijte tuto adresu i v budoucnu Pros me pou ite t to adresu...

Reviews: