background image

30

Care    Pfl ege    Czyszczenie    Tisztítás    Údržba    Údržba    Întreţinere    Nega

Održavanje    Kopšana    Priežiūra    Hooldus    Уход за изделием    Догляд    Održavanje

The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle 

• 

cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly.
The frame, toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution 

• 

and damp cloth. Do not immerse the toy bar. Do not use bleach. Do not use 
harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove residue.

Das Polster kann in der Waschmaschine gewaschen werden. Separat in kaltem 

• 

Wasser im Schonwaschgang waschen. Keine Bleichmittel verwenden. Bei 
niedriger Temperatur separat im Trockner trocknen und nach dem Trocknen 
sofort aus dem Trockner entfernen.
Den Rahmen, die Spielzeugleiste und die Spielzeuge mit einem sauberen, 

• 

mit milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen. Die Spielzeugleiste 
nicht in Wasser tauchen. Keine Bleichmittel verwenden. Keine scharfen Putz- 
oder Scheuermittel verwenden. Mit klarem Wasser abspülen, um Seifenreste 
zu entfernen.

Poszycie można prać w pralce. Należy prać je osobno, w zimnej wodzie, 

• 

przy delikatnym programie prania. Nie chlorować. Suszyć osobno w suszarce 
bębnowej w umiarkowanej temperaturze i wyjąć natychmiast po wysuszeniu.
Ramę, pałąk na zabawki oraz zabawki można czyścić łagodnym środkiem 

• 

czyszczącym oraz wilgotną ściereczką. Nie zanurzać pałąka na zabawki 
w wodzie. Nie używać wybielacza. Nie używać środków czyszczących 
o właściwościach żrących lub ściernych. Aby usunąć pozostałości, 
spłukać produkt wodą.

A párna gépben mosható. Külön mossa, hideg vízben, kímélő programon. 

• 

Fehérítőt ne használjon. Szárítógépben, alacsony hőfokon szárítsa és vegye 
ki időben.
A váz, a játéktartó rúd és a játékok kímélő tisztítószerrel és nedves kendővel 

• 

tisztíthatók. Ne merítse vízbe a játéktartó rudat. Fehérítőt ne használjon. 
Ne használjon erős vagy dörzshatású tisztítószereket. Öblítse le vízzel, 
hogy eltávolítsa a tisztítószer maradékát.

Potah lze prát v pračce. Perte odděleně ve vlažné vodě při programu na 

• 

jemné prádlo. Nebělit. Sušte odděleně v sušičce při nízké teplotě a po usušení 
okamžitě vyjměte.
Rám, tyč na hračky a hračky lze otírat měkkým hadříkem navlhčeným v jemném 

• 

čisticím prostředku. Tyč na hračky neponořujte do vody. Nebělit. Nepoužívejte 
agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. Zbytky čisticích prostředků 
spláchněte čistou vodou.

Podložku možno prať v práčke. Perte samostatne vo vlažnej vode na jemnom 

• 

programe prania. Nebieliť. Vysušte samostatne v sušičke pri nízkej teplote 
a rýchlo vyberte.
Rám, tyč s hračkami a hračky možno utrieť dočista mäkkou handričkou 

• 

navlhčenou v jemnom čistiacom prostriedku. Tyč s hračkami neponárajte do 
vody. Nebieliť. Nepoužívajte silné alebo abrazívne čistiace prostriedky. Zvyšky 
čistiacich prostriedkov odstráňte opláchnutím čistou vodou.

Husa poate fi spălată la maşină. Spălaţi-o separat în apă rece la un ciclu uşor de 

• 

spălare. Nu folosiţi înălbitor. Stoarceţi separat la viteză redusă şi scoateţi imediat 
din maşină.
Cadrul, scaunul, inelul, centurile şi jucăriile pot fi curăţate cu o soluţie de 

• 

săpun slabă şi o lavetă. Nu introduceţi în apă jucăria. Nu folosiţi înălbitor. 
Nu folosiţi detergenţi agresivi sau abrazivi. Clătiţi cu apă curată pentru 
a îndepărta reziduurile.

Blazino lahko operete v pralnem stroju. Operite jo ločeno, v hladni vodi in 

• 

uporabite program za občutljivo perilo. Ne uporabljajte belil. Posušite jo 
v sušilniku, ločeno, pri nizki temperaturi in jo takoj po končanem sušenju 
vzemite iz sušilnika.
Okvir, lok za igračke in igračke lahko obrišete z vlažno krpo, rahlo navlaženo 

• 

z blago milnico. Loka za igračke ne namakajte v vodo. Ne uporabljajte belil. 
Ne uporabljajte grobih čistil. Splaknite jih s čisto vodo, da odstranite 
ostanke milnice.

Podloška se može prati u perilici. Podlošku perite odvojeno od ostale odjeće na 

• 

niskoj temperature (hladno pranje) te na programu za pranje osjetljive odjeće. 
Ne koristite izbjeljivače . Sušite uz pomoć centrifuge na niskim okretajima te 
nakon završetka programa jastučić odmah izvadite iz perilice.
Okvir, luk s igračkama i igračke se mogu prebrisati s vlažnom krpom namočenom

• 

 

u blagu otopinu sapuna i vode. Ne uranjajte igračke u vodu ili druge tekućine. 
Ne koristite izbjeljivače. Ne koristite snažna i abrazivna sredstva za čišćenje. 
Isperite s vodom kako bi uklonili nečistoće i sapunicu.

Polsterējumu var mazgāt veļas mašīnā. Mazgājiet to atsevišķi vēsā ūdeni, 

• 

maigā režīmā. Nebalināt. Drīkst žavēt ar aukstu gaisu.
Rāmi, rotaļlietu loku un rotaļlietas tīriet ar mitru lupatiņu, izmantojot vieglu 

• 

tīrīšanas līdzekli. Sargājiet rotaļlietu no ūdens. Nebalināt. Neizmantojiet raupjus 
vai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus. Noskalojiet ar ūdeni, lai atbrīvotos no 
ziepju nogulsnēm.

Minkštas užvalkalas yra skalbiamas automatine skalbimo mašina. Skalbkite jį 

• 

atskirai šaltame vandenyje, naudodami švelnų režimą. Nenaudokite balinimo 
priemonių. Džiovinkite žemoje temperatūroje. Po džiovinimo iškart išimkite iš 
skalbimo mašinos.
Rėmas, žaislų lankas ir žaisliukai gali būti valomi švaria drėgna servetėle ir 

• 

švelnia valymo priemone. Nemerkite žaislų lanko į vandenį. Nenaudokite 
balinimo priemonių. Nenaudokite šiurkščių ar abrazyvinių valymo priemonių. 
Perskalaukite švariu vandeniu, norėdami pašalinti valymo priemonės likučius.

Madrats on masinpestav. Peske madratsit eraldi jahedas vees õrnpesuprogrammil. 

• 

Ärge kasutage pesuvalgendit. Kuivatage pesukuivatis madalal temperatuuril 
teistest pesuesemetest eraldi ning võtke pärast kuivatamist kohe trumlist välja.
Raam, lelukaar ja lelud pühkige üle mahedas puhastusvahendilahuses niisutatud 

• 

lapiga. Ärge pange lelukaart vette. Ärge kasutage valgendit. Ärge kasutage 
söövitavaid ega abrasiivseid puhastusvahendeid. Loputage üle veega.

Рекомендуется машинная стирка чехла. Стирать следует отдельно 

• 

в холодной воде и при щадящем режиме. Не использовать отбеливатель. 
Сушка отдельно при небольшой температуре. Сразу после сушки 
вынимайте из машины.
Рама, перекладина с игрушками и игрушки моются слабым моющим 

• 

раствором и влажной салфеткой. Не погружайте перекладину с игрушками 
в воду. Не использовать отбеливатель. Не используйте едкие или сильные 
моющие средства. Ополосните чистой водой, чтобы удалить остатки 
моющего раствора.

Дозволяється машинне прання підпорної площадки. Прати окремо 

• 

від інших речей у прохолодній воді у режимі делікатного прання. Не 
використовуйте відбілювач. Барабанна сушка окремо від інших речей при 
малих температурах. Негайно видаляйте після сушки.
Рамку, перекладину для іграшок та іграшки можна окремо протирати 

• 

вологою тканиною, змоченою слабким миючим розчином. Не занурюйте 
дугу для іграшок у воду. Не використовуйте відбілювач. Не використовуйте 
жорсткі або абразивні очищувальні засоби. Сполосніть водою, щоб видалити 
залишки миючого розчину.

Jastuče se može prati u veš mašini. Prati ga posebno, u hladnoj vodi, na malom 

• 

broju okretaja. Ne koristiti izbeljivač. Sušiti odvojeno na niskoj temperaturi 
i odmah izvaditi.
Ram, šipka za igračke i igračke se mogu obrisati vlažnom krpom i blagim 

• 

rastvorom sredstva za čišćenje. Nemojte potapati šipku za igračke. Ne koristiti 
izbeljivač. Ne koristiti gruba ili abrazivna sredstva za čišćenje. Dobro isprati 
vodom radi uklanjanja ostataka taloga.

Summary of Contents for T1829

Page 1: ...CNA PRETO E OBSAHUJE D LE IT INFORM CIE IMPORTANT V RUG M P STRA I INSTRUC IUNILE PENTRU REFERIN E ULTERIOARE WARNING WARNUNG OSTRZE ENIE FIGYELEM VAROV N VAROVANIE ATEN IE OPOZORILO UPOZORENJE BR DI...

Page 2: ...stawiaj tego produktu na mi kkiej powierzchni ko kanapa poduszka poniewa na takiej powierzchni produkt ten mo e si wywr ci i spowodowa uduszenie Zawsze u ywaj pas w bezpiecze stwa Nigdy nie zostawiaj...

Page 3: ...lnik lahko prevrne mal ek pa se na mehkih povr inah lahko zadu i Vedno uporabite sistem varnostnih pasov Mal ka nikoli ne pustite samega brez nadzora Ne uporabljajte ga kot otro ki varnostni avto sede...

Page 4: ...ehmel pinnal voodi diivan k rge karusega vaip sest tool v ib mber minna ning sellesse kinnitatud laps l mbuda Kasutage alati turvav d rge j tke last kunagi j relevalveta rge kasutage tooli autos lapse...

Page 5: ...provedeno dosp lou osobou V nezlo enom stave obsahuje mal asti Na mont je potrebn dospel osoba Acest produs con ine piese de dimensiuni mici nainte de a fi asamblat Este necesar asamblarea de c tre u...

Page 6: ...te instruc iuni pentru referin e ulterioare acestea con in informa ii importante V rug m citi i aceste instruc iuni nainte de asamblarea produsului Este necesar asamblarea de c tre un adult Unelte nec...

Page 7: ...20 mm Schraube 4 ruba M5 x 20 mm 4 szt M5 x 20 mm es csavar 4 roub M5 x 20 mm 4 Skrutka M5 x 20 mm 4 4 uruburi M5 x 20 mm 4 vijaki M5 x 20 mm M5 x 20 mm vijak 4 M5 x 20 mm skr ve 4 Var tas Nr M5 x 20...

Page 8: ...pr t podstawy Az alap jobb oldali dr tja Prav dr t z kladny Prav z klad ov dr t Baza pentru firele din dreapta Desna cev podstavka Desna bazna ica Lab balsta caurule De inysis pagrindo virbas Alusraam...

Page 9: ...le defec iuni mbin ri sl bite piese lips sau margini ascu ite NU UTILIZA I produsul dac exist piese lips sau rupte Contacta i Mattel pentru nlocuirea pieselor i pentru instruc iuni n caz de nevoie Nu...

Page 10: ...etojiet labo un kreiso balsta cauruli k par d ts Ielieciet labo un kreiso balsta cauruli pamata balsta caurul Pad kite pagrindo vamzdel ant lygaus pavir iaus Laikykite kair j ir de in j pagrindo virbu...

Page 11: ...of the base wires Positionieren Sie die Fu st tzeneinheit so dass das Funktionselement nach oben zeigt Stecken Sie die Fu st tzeneinheit auf die Enden der Basisstangen Ustaw podn ek tak aby uspokajac...

Page 12: ...na kako biste bili sigurni da je vrsto spojena na ramove postolja 6 Retainer Socket Up Fassung der Halterung zeigt nach oben Gniazdo w czniku skierowane do g ry Felfel ll r gz t foglalat Otvor zadr ov...

Page 13: ...ky sedadla Zat hn te za trubku op rky sedadla abyste se ujistili e dr pevn Pokud se v m poda n kter konec trubky op rky sedadla vyt hnout nep ipevnili jste zadr ovac syst my spr vn Vyjm te rouby znovu...

Page 14: ...preko cijevi naslona Uzlieciet polsteri uz pu kr sla r mja Ievietojiet s dekl a aizmugur jo loku auk j kabat Laikykite u valkal vir r mo U maukite nugaros atlo o ki en ant nugaros atlo o vamzdelio Pan...

Page 15: ...tr te velk m otvorem na p edn stran potahu Pridr iavac syst m pripojte cez bo n otvory na podlo ke Okraje upokojuj cej jednotky preve te cez ve k otvor v prednej asti podlo ky Fixeaz suporturile direc...

Page 16: ...u otvor zadr ovac ho syst mu Tip Ty na hra ky je odn mateln Stiskn te konce z padek a zdvihn te ty na hra ky Z str ky na ty i s hra kami vlo te a zacvaknite do ka d ho otvoru pridr iavacieho syst mu T...

Page 17: ...a domowego 2002 96 EC Zasi gnij informacji na temat metod recyklingu w lokalnych instytucjach A 2002 96 EK EU ir nyelvnek megfelel en azzal is vja a k rnyezetet hogy a term ket nem h ztart si hullad k...

Page 18: ...y vyberte z opierky na nohy 2 Trage i pentru a scoate husa de pe opritoare i unitatea de calmare 1 Scoate i buzunarul inferior al husei de pe suportul pentru picioare 2 Potegnite blazino da jo snamete...

Page 19: ...ompartment door and tighten the screw Pull and fit the pad seat bottom pocket around the soothing unit and footrest If this product begins to operate erratically you may need to reset the electronics...

Page 20: ...ubelni Phillips Insera i dou baterii alcaline AA LR6 Pune i la loc clapeta i n uruba i Dac juc ria ncepe s func ioneze neregulat este posibil s fie nevoie de o resetare Scoate i i nlocui i bateriile l...

Page 21: ...nieprzeznaczonych do ponownego na adowania Przed adowaniem akumulatork w wyjmij je z produktu Wyczerpane baterie wymienne i akumulatorki nale y adowa wy cznie pod nadzorem osoby doros ej Az elemekb l...

Page 22: ...L d jam s baterijas pirms uzl d anas iz emiet no produkta Ja tiek lietotas l d jam s iz emam s baterijas uzl d jiet t s tikai pieaugu o kl tb tn Tam tikrais i skirtiniais atvejais baterijos gali i si...

Page 23: ...iewa ruchy dziecka mog spowodowa ze lizgni cie si tego produktu lub jego przewr cenie Stawiaj wy cznie na pod odze Ryzyko uduszenia Nigdy nie stawiaj tego produktu na mi kkiej powierzchni ko kanapa po...

Page 24: ...alnik lahko prevrne mal ek pa se na mehkih povr inah lahko zadu i Vedno uporabite sistem varnostnih pasov Mal ka nikoli ne pustite samega brez nadzora Ne uporabljajte ga kot otro ki varnostni avto sed...

Page 25: ...pehmel pinnal voodi diivan k rge karusega vaip sest tool v ib mber minna ning sellesse kinnitatud laps l mbuda Kasutage alati turvav d rge j tke last kunagi j relevalveta rge kasutage tooli autos laps...

Page 26: ...podlo ke D vajte pozor aby ste na oboch stran ch za uli cvaknutie Skontrolujte i je pridr iavac syst m bezpe ne upevnen tak e za potiahnete smerom od die a a Pridr iavac syst m mus zosta pripevnen Asi...

Page 27: ...nt belt up through the buckle to form a loop 1 Pull the free end of the restraint belt 2 To loosen the restraint belts Feed the free end of the restraint belt up through the buckle to form a loop 1 En...

Page 28: ...kop e tako da povu ete kraj luka prema kop i Povucite pri vr eni kraj pojasa kako bi skratili duljinu slobodnog kraja pojasa 2 Lai savilktu dro bas jostas Izvelciet dro bas jostu piestiprin to galu c...

Page 29: ...at rie m u sp sobi e produkt bude fungova chybne nebud sa tvori vibr cie a v robok sa nemus da vypn Bat riu vyberte zlikvidujte a nahra te ju novou alkalickou bat riou typu D LR20 Potiahnut m kr ku na...

Page 30: ...ate i imediat din ma in Cadrul scaunul inelul centurile i juc riile pot fi cur ate cu o solu ie de s pun slab i o lavet Nu introduce i n ap juc ria Nu folosi i n lbitor Nu folosi i detergen i agresivi...

Page 31: ...pe opritoare i unitatea de calmare 1 Scoate i buzunarul de jos al husei de pe uportul de picioare 2 Ridica i pentru a scoate husa 3 Pentru a pune la loc husa consulta i sec iunea Asamblare pa ii 7 9...

Page 32: ...16 S 11251 Stockholm POLSKA Dystrybutor Mattel Poland Sp z o o Warsaw Trade Tower 31 p ul Ch odna 51 00 867 Warszawa ESK REPUBLIKA Pros me pou ijte tuto adresu i v budoucnu Pros me pou ite t to adresu...

Reviews: