e
ASSEMBLY
S
MONTAJE
f
ASSEMBLAGE
P
MONTAGEM
11
e
• Place a tube with tapered end and regular end on a flat surface.
• Fit a tube with tapered ends into the regular end, as shown.
Hint:
The tube assembly should form this shape .
• Align the holes in the tubes.
• Fit a lock nut, rounded side out, into the
hex hole on the inside
of the
tube with tapered end and regular end.
• Insert a screw through the outside of the tube with tapered end and
regular end.
• While holding the lock nut in place, tighten the screw.
S
• Poner sobre una superficie plana un tubo con extremo estrecho y
extremo normal.
• Introducir un tubo con extremos estrechos en el extremo normal, tal como
se muestra.
Nota:
la unidad de tubos debe quedar en esta forma .
• Alinear los hoyos de los tubos.
• Introducir una tuerca ciega, lado redondeado hacia afuera, en el
hoyo de la
tuerca en el interior
del tubo con el extremo estrecho y extremo normal.
• Insertar un tornillo en el exterior del tubo con el extremo estrecho y
extremo normal.
• Mientras sujeta la tuerca ciega en su lugar, apretar el tornillo.
f
• Placer un tube avec un bout effilé et un bout normal sur une surface plane.
• Insérer un tube avec bouts effilés dans le bout normal, comme illustré.
Remarque :
L’assemblage du tube devrait avoir cette forme .
• Aligner les trous pratiqués dans les tubes.
• Mettre un écrou de sécurité, côté arrondi vers l’extérieur, dans le
trou
hexagonal situé à l’intérieur
du tube avec un bout effilé et un bout normal.
• Insérer une vis dans le côté extérieur du tube avec un bout effilé et un
bout normal.
• Tout en retenant l’écrou de sécurité en place, serrer la vis.
P
• Coloque um tubo com as pontas afunilada e regular em uma superfície plana.
• Encaixe um tubo com as pontas afuniladas na ponta regular, como mostrado.
Dica:
A montagem tubular deve ter esta forma .
• Alinhe os orifícios nos tubos.
• Encaixe uma porca de trava, com o lado anelado para fora, no
orifício
sextavado dentro
do tubo com as pontas afunilada e regular.
• Coloque um parafuso dentro da parte externa do tubo com as pontas
afunilada e regular.
• Enquanto segura a porca de trava no lugar, aperte o parafuso.
e
Tube with Tapered Ends
S
Tubo con extremos estrechos
f
Tube avec bouts effilés
P
Tubo com Pontas Afuniladas
e
Tube with Tapered End and Regular End
S
Tubo con extremo estrecho y extremo normal
f
Tube avec un bout effilé et un bout normal
P
Tubo com Pontas Afunilada e Regular
2
e
Long End
S
Extremo largo
f
Extrémité longue
P
Ponta Longa
e
Side Tube
S
Tubo lateral
f
Tube latéral
P
Tubo Lateral
e
Tapered End
S
Extremo estrecho
f
Bout effilé
P
Ponta Afunilada
e
• Fit the long end of a side tube onto either tapered end of the assembly.
• Align the holes in the two tubes.
Hint:
If the holes in the tubes do not align, remove the side tube and place
it on the other end of the assembly.
• Fit a lock nut, rounded side out,
into the hex hole in the inside
of the
side tube.
• Insert a screw through the hole on the outside of the side tube.
• While holding the lock nut in place, tighten the screw.
S
• Introducir el extremo largo de un tubo lateral en cualquier extremo estrecho
de la unidad.
• Alinear los hoyos de ambos tubos.
Nota:
si los hoyos de los tubos no se alinean, sacar el tubo lateral e
introducirlo en el otro extremo de la unidad.
• Introducir una tuerca ciega, lado redondeado hacia afuera, en el
hoyo de
tuerca del interior
del tubo lateral.
• Insertar un tornillo en el orificio del exterior del tubo lateral.
• Mientras sujeta la tuerca ciega en su lugar, apretar el tornillo.
f
• Glisser l’extrémité longue d’un tube latéral sur un des deux bouts effilés
de l’assemblage.
• Aligner les trous des deux tubes.
Remarque :
Si les trous ne s’alignent pas, enlever le tube latéral et le placer
sur l’autre bout de l’assemblage.
• Mettre un écrou de sécurité, côté arrondi vers l’extérieur, dans le
trou
hexagonal situé à l’intérieur
du tube latéral.
• Insérer une vis dans le trou pratiqué dans le tube latéral.
• Tout en retenant l’écrou de sécurité en place, serrer la vis.
P
• Encaixe a ponta longa de um tubo lateral dentro de uma das pontas
afuniladas da montagem.
• Alinhe os orifícios dos dois tubos.
Dica:
Se os orifícios dos tubos não estiverem alinhados, remova o tubo
lateral e encaixe-o na outra ponta da montagem.
• Encaixe uma porca de trava, com o lado anelado para fora, no
orifício
sextavado dentro
do tubo lateral.
• Coloque um parafuso dentro do orifício na parte externa do tubo lateral.
• Enquanto segura a porca de trava no lugar, aperte o parafuso.
e
Rounded Side
S
Lado redondeado
f
Côté arrondi
P
Lado Anelado
e
Rounded Side
S
Lado redondeado
f
Côté arrondi
P
Lado Anelado