background image

10

e

BEGINNER   

S

PRINCIPIANTES   

f

DÉBUTANT   

P

INICIANTE   

e

 Top Edge of the Frame

S

 Borde superior del armazón

f

 Rebord supérieur du cadre

P

 Parte Superior da Estrutura

e

 Tab

S

 Lengüeta

f

 Languette

P

 Lingüeta

e

 Power/Mode Switch

S

 Interruptor de encendido/modalidad

f

 Interrupteur/Sélecteur de mode

P

 Botão Liga-Desliga/Modo

e

 Net

S

 Red

f

 Filet

P

 Rede

e

 Target

S

 Diana

f

 Cible

P

 Alvo

e

 • Locate the power/mode switch on the back of the target. Slide the switch to 

1

 

for beginners.

 

• Fit the target onto the top edge of the frame.

 

• Fit the tab on the back of the target onto a net loop.

S

 • Localizar el interruptor de encendido/modalidad en la parte de atrás de la 

diana. Poner el interruptor en 

1

 para principiantes.

 

• Ajustar la diana en el borde de arriba del armazón.

 

• Ajustar la lengüeta de la parte de atrás de la diana en un gancho de la red.

f

 • Repérer l’interrupteur/sélecteur de mode au dos de la cible. Glisser 

l’interrupteur à 

1

 pour les débutants.

 

• Accrocher la cible sur le rebord supérieur du cadre.

 

• Fixer la languette au dos de la cible sur une boucle du filet.

P

 • Localize o botão Liga-Desliga/Modo na parte de trás do alvo. Coloque o botão 

na posição 

1

 para iniciantes.

 

• Encaixe o alvo na parte superior da estrutura. 

 

• Encaixe a lingüeta na parte de trás do alvo dobrando sobre a rede.

e

 • Your little player hears fun sounds each time the ball hits the net. 

 

• Turn the knob on the scorekeeper to record your goal!

 

• When you’re finished playing, slide the power/mode switch on the target to 

the 

O

 off position.

S

 • Los pequeños principiantes oirán un sonido cada vez que el balón toque  

la red. 

 

• Girar el botón del marcador para registrar el gol.

 

• Después de acabar de jugar, poner el interruptor de encendido/modalidad  

de la diana en apagado 

O

.

f

 • Les jeunes débutants entendent des sons amusants à chaque fois que le  

ballon touche le filet. 

 

• Tourner le bouton du marqueur pour enregistrer un but!

 

• Une fois le jeu terminé, glisser l’interrupteur/sélecteur de mode à la position 

arrêt 

O

.

P

 • Seu pequeno jogador ouve sons divertidos cada vez que a bola acerta a rede. 

 

• Gire o botão no marcador para gravar o seu gol!

 

• Quando a criança terminar de brincar, coloque o botão Liga-Desliga/Modo do 

alvo na posição desligado 

O

.

Scorekeeper

Marcador

Marqueur 

Marcador

e

 

Beginner’s score fun sounds when the ball hits the net!

S

 

¡Los principiantes oirán sonidos divertidos cuando el balón toque la red!

f

 

Les débutants entendent des sons amusants quand le ballon frappe le filet !

P

 

Os iniciantes conseguem sons divertidos quando a bola acerta a rede! 

Summary of Contents for SUPER SOUNDS SOCCER L5805

Page 1: ...NTES DE USAR ESTE PRODUCTO Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de empezar con el montaje f Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin car il contient des inform...

Page 2: ...es avec bouts effil s sup rieur et inf rieur P 2 Tubos com Pontas Afuniladas Superior e Inferior e 2 Side Tubes S 2 tubos laterales f 2 tubes lat raux P 2 Tubos Laterais e Tube with Tapered End and Re...

Page 3: ...Tubo com Pontas Afuniladas e Tube with Tapered End and Regular End S Tubo con extremo estrecho y extremo normal f Tube avec un bout effil et un bout normal P Tubo com Pontas Afunilada e Regular 2 e L...

Page 4: ...on the inside of the side tube Insert a screw through the hole on the outside of the side tube While holding the lock nut in place tighten the screw S Introducir el extremo largo del otro tubo lateral...

Page 5: ...et moyen sur le tube lat ral Remarque Ne pas glisser le petit ourlet sur le tube P Localize as bainhas m dias nas laterais da rede Primeiro encaixe a bainha m dia no tubo lateral Nota A bainha curta n...

Page 6: ...t half way S Introducir el extremo largo de cualquier tubo restante en la funda corta Ahora entrelazar el tubo por las aperturas del borde de la red aproximadamente hasta la mitad f Ins rer l extr mit...

Page 7: ...e ends of the tubes together Fit a lock nut rounded side out into the hex hole on the inside of the tube assembly Insert a screw through the hole in the outside of the tube assembly While holding the...

Page 8: ...o da montagem tubular Coloque um parafuso dentro do orif cio na parte externa em cada lateral da montagem tubular Enquanto segura a porca de trava no lugar aperte o parafuso Repita esse procedimento p...

Page 9: ...n circunstancias excepcionales las pilas pueden derramar l quido que puede causar quemaduras o da ar el producto Para evitar derrames No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas es...

Page 10: ...ciantes Encaixe o alvo na parte superior da estrutura Encaixe a ling eta na parte de tr s do alvo dobrando sobre a rede e Your little player hears fun sounds each time the ball hits the net Turn the k...

Page 11: ...s sons amusants Tourner le bouton du marqueur pour enregistrer un but Une fois le jeu termin glisser l interrupteur s lecteur de mode la position arr t O P Acerte o alvo com a bola para ativar os sons...

Page 12: ...necess rio e ICES 003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 f NMB 003 Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada CANADA Questions 1 800 432...

Reviews: