background image

14

 Battery Installation     Colocación de las pilas     Installation des piles

Hint:

 Install batteries if you need to use this swing away from

an outlet. We recommend using 

alkaline

 batteries for longer

battery life.

Nota:

 instalar las pilas para usar este columpio donde no haya 

tomacorrientes eléctricos. Se recomienda usar pilas 

alcalinas

 para 

una mayor duración.

Remarque :

 Installer des piles dans le produit pour l'utiliser dans 

un endroit où il n'y a pas de prise électrique à proximité. Il est 
recommandé d'utiliser des piles 

alcalines

 car elles durent 

plus longtemps.

1.5V x 4

“D” (LR20)

Battery Compartment Door

Tapa del compartimento de pilas

Couvercle du compartiment des piles

• Loosen the screws in the battery compartment door with a 

Phillips screwdriver and remove the battery compartment door.

• Insert four “D” (LR20) 

alkaline

 batteries into the battery 

|compartment.

• Replace the battery compartment door and tighten the screws.

Note:

 Low battery power may cause product movement to slow, 

sound and lights to become faint or product to turn off all 
together. If this should happen, use the AC adaptor as a power 
source or replace the batteries. Replace the batteries with four 

alkaline

 "D" (LR20) batteries.

• If this product begins to operate erratically, you may need to 

reset the electronics. Turn the power off and then back on.

• Desenroscar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas 

con un destornillador de estrella y retirar la tapa.

• Insertar cuatro pilas 

alcalinas

 tipo 4 x “D” (LR20) x 1,5V en 

el compartimento.

• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar los tornillos.

Nota:

 si las pilas están gastadas, el movimiento y sonido del 

producto pueden debilitarse o quizá el producto deje de funcionar 
del todo. Si esto sucede, usar el adaptador de corriente alterna 
como fuente de alimentación o bien sustituir las pilas. Sustituir 
las pilas por cuatro pilas 

alcalinas

 tipo 4 x “D” (LR20) x 1,5V.

• Si este producto no funciona correctamente, restablecer el 

circuito electrónico. Poner el botón de encendido en apagado 
y nuevamente en encendido.

• Desserrer les vis du compartiment des piles et enlever 

le couvercle.

• Insérer quatre piles 

alcalines

 D (LR20) dans le compartiment 

des piles.

• Remettre le couvercle en place et serrer les vis.

Remarque :

 Si les piles sont faibles, la balancelle peut ralentir et 

le son s'affaiblir ou s'arrêter complètement. Si c'est le cas, utiliser 
l'adaptateur c.a. pour alimenter le produit ou changer les piles. 
Remplacer les piles par quatre piles 

alcalines

 D (LR20) neuves.

• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être 

nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce 
faire, éteindre le produit puis le rallumer.

• Protect the environment by not disposing of this product with 

household waste (2002/96/EC). Check your local authority for 
recycling advice and facilities (Europe only).

• Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto 

en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia 
local pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje 
(solo Europa).

• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit dans les 

ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour 
obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de 
dépôt de la région.

Summary of Contents for R9951

Page 1: ...ge bouge d un c t l autre Swing Seat moves front to back Columpio el asiento se mueve de adelante para atr s Balancelle Balancelle le si ge bouge d avant en arri re Crad e Cradle Seat moves side to s...

Page 2: ...graves ou la mort qui pourraient survenir si l enfant tombait ou s tranglait avec le syst me de retenue Toujours utiliser le syst me de retenue Le plateau ne peut pas retenir l enfant Ne jamais l util...

Page 3: ...el consumidor Renseignements aux consommateurs Atenci n padres si usa este producto con el adaptador el ctrico revisar con regularidad que el adaptador no tenga da os en el cable compartimento o en o...

Page 4: ...l problema Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota lo...

Page 5: ...rieures de montants 2 Feet 2 extremidades 2 pieds Bandeja Tray Plateau 2 Upper Legs 2 patas superiores 2 sections sup rieures de montants Parts Piezas Pi ces Allen Wrench Llave inglesa Cl Allen Lower...

Page 6: ...la parte inferior de la extremidad y en la pata inferior Apretar bien el tornillo con la llave inglesa Repetir este procedimiento para ensamblar la otra extremidad en la otra pata inferior Lower Leg...

Page 7: ...oppos e soi Glisser la pi ce en tissu sur les sections sup rieures de montant Fit the rivets on the upper legs through the button holes in top ends of the fabric panel Ajustar los remaches de las pata...

Page 8: ...s Tube Tubo Tube Button Bot n Bouton Hole Orificio Trou L R Elbow Foot Base esquinada Pied de coude Motorized Frame Armaz n motorizado Bo tier du moteur Button Bot n Bouton Button Bot n Bouton Feet P...

Page 9: ...entrepierna no est retorcido Remettre le si ge l endroit Placer le coussin sur le si ge de fa on que le volant soit sur le dossier du si ge Plier le bas du coussin vers le haut Glisser la courroie d e...

Page 10: ...e left side Hint The elastic loops should cross over each other when attached correctly to the pegs Doblar la parte superior de la almohadilla hacia abajo Introducir los dos ganchos el sticos de la al...

Page 11: ...e 12 Fit the pad edges around the rim of the seat Hook the two fastener straps on each side of the pad onto the rim on each side of the seat Ajustar los bordes de la almohadilla alrededor del borde de...

Page 12: ...superior Apretar bien el tornillo con la llave inglesa Ins rer d abord un crou de s curit M5 dans l ouverture du tube sup rieur du si ge S assurer que le c t arrondi de l crou de s curit est face l ex...

Page 13: ...M5 dans l ouverture du tube sup rieur du si ge S assurer que le c t arrondi de l crou de s curit est face l ext rieur Puis ins rer un boulon M5 de 30 mm dans l ouverture du c t oppos du tube sup rieu...

Page 14: ...rrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar los tornillos Nota si las pilas est n gastadas el movimiento y sonido del producto pueden debilitarse o quiz el producto deje de funcionar del todo Si...

Page 15: ...va a ser usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito con las terminales Usar s lo el tipo d...

Page 16: ...ath from falls and being strangled in the restraint system Always use restraint system Never rely on the tray to restrain child Never use with an active child who may be able to climb out of the seat...

Page 17: ...a courroie d entrejambe entre les jambes de l enfant et attacher les deux courroies abdominales la courroie d entrejambe S assurer d entendre un clic de chaque c t Waist Belt Cintur n de la cintura Co...

Page 18: ...oies abdominales Glisser vers le haut une portion de l extr mit fixe de la courroie abdominale dans le passant de fa on former une boucle A Tirer sur l extr mit libre de la courroie abdominale B Pour...

Page 19: ...er du si ge jusqu ce que les boutons s embo tent dans les trous pour la position inclin e Set Up and Use Preparaci n y uso Installation et utilisation 7 PRESS Seat Position Buttons PRESIONAR los boton...

Page 20: ...t Brancher l adaptateur c a sur une prise murale seulement Ne pas brancher le chargeur sur une prise situ e au plafond Glisser l interrupteur d alimentation au mode adaptateur c a Remarque Le cordon d...

Page 21: ...na pared para almacenarla IMPORTANTE Sacar las pilas del producto durante periodos largos de inoperabilidad Consejo Las patas se pueden desensamblar para periodos largos de inoperabilidad Oprimir los...

Page 22: ...globo acu tico Interrupteur mobile aquarium Reset Button Bot n para restablecer Bouton de r enclenchement Swing Waterglobe Mobile ON Columpio Globo acu tico M vil ACTIVADO Balancelle Aquarium Mobile e...

Page 23: ...despu s de aproximadamente siete minutos Para reiniciar el globo acu tico el m vil la m sica o sonidos presionar el bot n para restablecer para activar las funciones por siete minutos m s Balancelle T...

Page 24: ...limpiar el asiento sistema de sujeci n bandeja m vil compartimentos de almacenamiento y el armaz n motorizado utilizar una soluci n para lavar suave y un pa o h medo Enjuagar con agua limpia para elim...

Page 25: ...d let the other end drape down while swinging Waterglobe lights mobile music sounds do not work and swing is off Power dial is not on correct setting Position the power dial to the position Dead batte...

Page 26: ...a El globo acu tico luces m vil m sica sonidos no funcionan y el columpio est desactivado El bot n de encendido est en el valor incorrecto Colocar el bot n de encendido en la posici n Las pilas est n...

Page 27: ...sons ne fonctionnent pas et la balancelle est arr t e Le cadran d alimentation n est pas la bonne position Tourner le cadran d alimentation la position Les piles sont plat Les remplacer par quatre pil...

Page 28: ...U R9951pr 0720 CANADA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 www service mattel com M XICO Importado y distribuido por Mattel de M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre...

Reviews: