11
W6204pr-0720
5
6
Rear Hubcap
Tapón trasero
Chapeau de roue arrière
•
Fit the tabs on the rear hubcap into the slots in
the rear wheel. Push to
“snap”
into place.
•
Repeat steps 2-5 to assemble the other rear
wheel, rear axle cap and rear hubcap to the
rear axle.
•
Ajustar las lengüetas del tapón trasero en las
ranuras de la rueda trasera. Presionar para
ajustarlo
en su lugar.
•
Repetir los pasos 2 a 5 para montar la otra
rueda trasera, tapa del eje trasero y tapón
trasero en el eje trasero.
•
Insérer les pattes d’un chapeau de roue arrière
dans les fentes de la roue arrière. Pousser pour
bien
l’emboîter
.
•
Répéter les étapes 2 à 5 pour assembler
l’autre roue arrière, l’autre capuchon d’essieu
arrière et l’autre chapeau de roue arrière sur
l’essieu arrière.
•
Pull to rotate the front axles completely towards
the front of the vehicle.
•
Jalar para girar los ejes delanteros hasta el frente
del vehículo.
•
Tirer sur les essieux avant pour les faire pivoter
complètement vers l’avant du véhicule.
Front Axle
Eje delantero
Essieu avant
Front Axle
Eje delantero
Essieu avant
7
•
Fit a front axle fastener cap onto the upper
portion of a front axle.
•
Ajustar una tapa de sujeción del eje delantero
en la parte de arriba del eje delantero.
•
Mettre un capuchon de fixation de l’essieu
avant sur la partie supérieure de l’essieu avant.
Front Axle
Eje delantero
Essieu avant
Front Axle Fastener Cap
Tapa de sujeción del eje delantero
Capuchon de fixation de l’essieu avant
8
•
Align the hole in the axle fastener cap with the
hole in the front axle.
Hint:
You may need to push the front axle
towards the front of the vehicle while you insert
the screw.
•
Insert a #8 x 1,9 cm screw into the
large
opening
in the front axle fastener cap and
tighten.
•
Repeat steps 7 and 8 to assemble the other
front axle fastener cap.
•
Alinear el hoyo de la tapa de sujeción del eje
con el hoyo del eje delantero.
Atención:
Quizá sea necesario empujar el eje
delantero hacia el frente del vehículo mientras
inserta el tornillo.
•
Insertar un tornillo
№
8 x 1,9 cm en el orificio
grande de la tapa de sujeción del eje delantero
y apretarlo.
•
Repetir los pasos 7 y 8 para ensamblar la otra
tapa de sujeción del eje delantero.
•
Aligner le trou du capuchon de fixation avec le
trou de l’essieu avant.
Remarque :
Il peut être nécessaire de pousser
l’essieu avant vers l’avant du véhicule au
moment d’insérer la vis.
•
Insérer une vis nº 8 de 1,9 cm dans la
grande
ouverture
du capuchon de fixation et la serrer.
•
Répéter les étapes 7 et 8 pour installer l’autre
capuchon de fixation de l’essieu avant.