Fisher-Price Power Wheels Arctic Cat CLG79 Owner'S Manual Download Page 9

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fi sher-price.com

9

1100479793

x4

x4

9

PUSH

PRESIONAR

APPUYER

PUSH

PRESIONAR

APPUYER

Dashboard Assembly
Unidad del tablero
Tableau de bord

T

T

T

T

T

T

ASSEMBLY     MONTAJE     ASSEMBLAGE

7

• Insert the ends of the dashboard assembly into the slots in each side of 

the vehicle.

• Push down on both ends of the dashboard to “

snap

” it into place. 

This may take extra force.

Hint: 

The dashboard assembly is designed to fit one way. If you cannot 

snap

” it into place, turn it around and try again!

• Insertar los extremos de la unidad del tablero en las ranuras de cada 

lado del vehículo.

• Empujar hacia abajo ambos extremos del tablero para 

ajustarlo

 en su 

lugar. Esto puede requerir fuerza.

Atención: 

La unidad del tablero está diseñada para 

ajustarse

 de una 

manera. Si no se ajusta en su lugar, voltearla e intentar de nuevo.

• Insérer les extrémités du tableau de bord dans les fentes situées de 

chaque côté du véhicule.

• Appuyer sur les deux extrémités du tableau de bord pour bien les 

enclencher

. Cela peut demander une certaine force.

Remarque :

 Le tableau de bord est conçu pour être fixé d’un seul côté. 

S’il est impossible de 

l’enclencher

, essayer dans l’autre sens.

8

DASH VIEW

VISTA DEL TABLERO

VUE DU TABLEAU DE BORD

• Insert four screws through the dashboard and into the front end of the 

vehicle. Tighten the screws.

• Insertar cuatro tornillos en el tablero y en el frente del vehículo. 

Apretar los tornillos.

• Insérer quatre vis dans le tableau de bord, jusque dans le devant du 

véhicule. Serrer les vis.

FRONT VIEW

VISTA DEL FRENTE

VUE AVANT

• First, insert a screw through the side of the vehicle and into the end of 

the dashboard. Tighten the screw. 

• Next, insert a screw through the inside of the vehicle and into the 

dashboard. Tighten the screw. 

• Repeat this procedure to assemble two screws to the other side of 

the dashboard. 

• Primero, insertar un tornillo en un lado del vehículo y en el extremo del 

tablero. Apretar el tornillo.

• Luego, insertar un tornillo en el interior del vehículo y en el tablero. 

Apretar el tornillo.

• Repetir este procedimiento para ensamblar dos tornillos en el otro lado 

del tablero.

• Insérer d’abord une vis sur le côté du véhicule, jusque dans l’extrémité 

du tableau de bord. Serrer la vis.

• Ensuite, à l’intérieur du véhicule, insérer une vis jusque dans le tableau 

de bord. Serrer la vis.

• Répéter ce procédé pour assembler deux vis de l’autre côté du tableau 

de bord.

Summary of Contents for Power Wheels Arctic Cat CLG79

Page 1: ...de punta redonda no incluidas y llave hexagonal incluida Doit tre assembl par un adulte Outils requis pour l assemblage un tournevis cruciforme des ciseaux bouts ronds non fournis et une cl hexagonale...

Page 2: ...bloquea quitar el pie del pedal y esperar 25 segundos antes de echar a andar el veh culo otra vez Para evitar bloqueos autom ticos seguidos evitar condiciones de manejo severas Si el fusible t rmico...

Page 3: ...f water to prevent drownings generally level to prevent tipovers away from steps steep inclines cars roads and alleys Riding rules Make sure children know and follow these rules for safe driving and r...

Page 4: ...a bater a podr a causar lesiones graves Para evitar incendios No usar el veh culo cerca de vapores inflamables gasolina t ner acetona etc Los interruptores el ctricos y motores del veh culo emiten una...

Page 5: ...vertical mientras se carga La batterie doit tre debout pendant la charge First plug the charger connector into the battery socket Then plug the charger into a standard wall outlet Use the charger onl...

Page 6: ...da Identifique todas las piezas antes del montaje y guarde todo el material de embalaje hasta que el montaje est completo para asegurarse de que no se deseche ninguna pieza Las piezas de metal fueron...

Page 7: ...through the slot near the outer edge of the seat Make sure the side of the seat belt with the fastener faces the outer edge of the seat Pull the short seat belt strap completely through the slot unti...

Page 8: ...sport bar so that the screw holes near each end face the rear of the vehicle Fit the ends of the sport bar into the slots in the top side of the vehicle Push down on both ends of the sport bar to snap...

Page 9: ...con u pour tre fix d un seul c t S il est impossible de l enclencher essayer dans l autre sens 8 DASH VIEW VISTA DEL TABLERO VUE DU TABLEAU DE BORD Insert four screws through the dashboard and into th...

Page 10: ...de abajo del cofre y en el parabrisas Apretar los tornillos Fixer le pare brise sur le capot Tout d abord glisser une rondelle sur les vis restantes Ensuite en tenant le pare brise en place ins rer le...

Page 11: ...Column Columna de mando Colonne de direction Carefully turn the vehicle over Fit the end of the steering column through the hole in the steering linkage Colocar el veh culo en posici n vertical Introd...

Page 12: ...wn in the illustrations For best results avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones Para mejores resulta...

Page 13: ...ing Soluci n de problemas Guide de d pannage service fisher price com 13 1100479793 DECORATION DECORACI N D CORATION LEFT SIDE LADO IZQUIERDO C T GAUCHE RIGHT SIDE LADO DERECHO C T DROIT 16 10 14 14 1...

Page 14: ...etador de la bater a se ajuste sobre la bater a Abrir y cerrar el cofre Jalar hacia abajo la correa del cofre y sobre el bot n en cada lado del frente del veh culo Tirer sur le dispositif de retenue d...

Page 15: ...vant de le laisser utiliser le v hicule Ces r gles doivent galement tre connues de tous les enfants qui conduiront le v hicule Utiliser ce v hicule sur la pelouse l asphalte et autres surfaces dures e...

Page 16: ...ve lock out screw for Remove lock out screw for high speed high speed Quitar el tornillo bloqueador Quitar el tornillo bloqueador de velocidad r pida para ir de velocidad r pida para ir a velocidad r...

Page 17: ...de la charger Avant de ranger le v hicule charger la batterie au moins une fois par mois m me si le v hicule n est pas utilis La charger apr s chaque utilisation quel que soit le temps d utilisation U...

Page 18: ...r this warranty your original sales receipt must be provided This warranty is valid in Canada and the United States of America only P LIZA DE GARANT A Mattel de M xico S A de C V garantiza este produc...

Page 19: ...occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encourage...

Page 20: ...gne service fisher price com Arctic Cat the Aircat logo Prowler XTZ 1000 and related emblems logos and vehicle body designs are trademarks of Arctic Cat Inc and are used under license to Fisher Price...

Reviews: