Fisher-Price Power Wheels Arctic Cat CLG79 Owner'S Manual Download Page 19

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fi sher-price.com

19

1100479793

CONSUMER INFORMATION    INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR 

RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS

VEHICLE CARE

• Check all screws, fasteners and their protective 

coverings regularly and tighten as required. 
Check plastic parts on a regular basis for cracks 
or broken pieces.

• During snowy or rainy weather, store the vehicle 

inside or under a protective cover. Charge the 
battery at least once per month while your vehicle 
is not in regular use.

• Avoid operating the vehicle in wet or snowy 

conditions, and do not spray the vehicle with 
a hose. Do not wash the vehicle with soap 
and water. Water or moisture in the motors or 
electrical switches can cause them to corrode, 
and could cause switch or motor failure.

• Avoid operating the vehicle on sand, loose dirt or 

gravel. Sand, loose dirt or gravel in the motors 
or electrical switches can cause them to jam, 
and could cause switch or motor failure.

• Wipe the vehicle with a soft, dry cloth. For a shiny 

finish, use a non-wax furniture polish and soft 
cloth. Do not use automotive wax. 

MANTENIMIENTO

• Revisar periódicamente todos los tornillos, 

tuercas y cubiertas protectoras y apretarlos según 
sea necesario. Verificar que las piezas de plástico 
no tengan rajaduras ni estén rotas.

• En condiciones de lluvia o nieve, guardar el 

vehículo bajo techo o cubrirlo totalmente. 
Cargar la batería por lo menos una vez al mes 
mientras el vehículo no esté en uso normal.

• Evitar usar el vehículo en condiciones mojadas 

o de nieve y no rociar el vehículo con una 
manguera. No lavar el vehículo con agua y jabón. 
El agua o humedad en los motores o interruptores 
eléctricos puede causar corrosión y falla de 
los mismos.

• Evitar usar el vehículo en arena, tierra suelta 

o grava. La arena, tierra suelta o grava en los 
motores o interruptores eléctricos puede causar 
que se atoren y que éstos fallen.

• Limpiar el vehículo con un paño suave y seco. 

Para un acabado brillante, pasarle al vehículo 
un paño suave con un producto de limpieza de 
muebles sin cera. No usar cera para autos.

ENTRETIEN DU VÉHICULE

• Vérifier régulièrement les vis, les éléments de 

fixation et leur revêtement protecteur, et les serrer 
au besoin. Vérifier régulièrement que les éléments 
de plastique ne sont pas fissurés ou endommagés.

• Quand il neige ou qu’il pleut, ranger le véhicule 

à l’intérieur ou le couvrir. Charger la batterie au 
moins une fois par mois, même quand le véhicule 
n’est pas utilisé régulièrement.

• Éviter d’utiliser le véhicule quand il pleut ou quand 

il neige, et ne pas l’arroser au tuyau d’arrosage. 
Ne pas laver le véhicule avec de l’eau et du savon. 
Le moteur et les commutateurs électriques 
peuvent rouiller ou même être endommagés s’ils 
sont exposés à l’eau ou à l’humidité.

• Éviter d’utiliser le véhicule sur le sable, la terre 

ou le gravier. Le sable, la terre et le gravier 
peuvent bloquer et endommager le moteur ou 
les commutateurs électriques.

• Essuyer le véhicule avec un linge doux et sec. 

Pour obtenir un fini brillant, utiliser un poli 
à meubles sans cire et un linge doux. Ne pas 
utiliser de cire pour automobiles.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

Operation is subject to the following two conditions: 
(1) this device may not cause interference, and 
(2) this device must accept any interference, 
including interference that may cause undesired 
operation of the device.

L’utilisation de ce dispositif est autorisée 
seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit 
pas produire de brouillage et (2) il doit pouvoir 
tolérer tout brouillage radioélectrique reçu, même 
si ce brouillage est susceptible de compromettre 
son fonctionnement.

FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY)

This equipment has been tested and found to 
comply with the limits for a Class B digital device, 
pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits 
are designed to provide reasonable protection 
against harmful interference in a residential 
installation. This equipment generates uses 
and can radiate radio frequency energy and, 
if not installed and used in accordance with the 
instructions, may cause harmful interference 
to radio communications. However, there is no 
guarantee that interference will not occur in 
a particular installation. If this equipment does 
cause harmful interference to radio or television 
reception, which can be determined by turning the 
equipment off and on, the user is encouraged to 
try to correct the interference by one or more of 
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment 

and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit 

different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV 

technician for help.

NOTE: 

Changes or modifications not expressly 

approved by the manufacturer responsible for 
compliance could void the user’s authority to 
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC 
Rules. Operation is subject to the following two 
conditions: (1) This device may not cause harmful 
interference, and (2) this device must accept any 
interference received, including interference that 
may cause undesired operation.

NOTA FCC (VÁLIDO SÓLO EN LOS 
ESTADOS UNIDOS)

Este equipo fue probado y cumple con los límites 
de un dispositivo digital de Clase B, según está 
establecido en la Parte 15 del reglamento FCC. 
Estos límites están diseñados para proporcionar 
una protección razonable contra interferencia 
dañina en una instalación residencial. Este 
equipo genera, utiliza y puede radiar energía de 
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según 
lo estipulado en las instrucciones, puede causar 
interferencia dañina a radiocomunicaciones. Sin 
embargo, no hay ninguna garantía de que no haya 
interferencia en una instalación particular. Si este 
equipo llega a causar interferencia dañina a la 
recepción de radio o televisión, lo cual puede ser 
verificado encendiendo y apagando el equipo, 
se recomienda tomar una de las siguientes 
medidas para corregir el problema:
• Cambiar la orientación o localización de la 

antena receptora.

• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en un tomacorriente en un 

circuito diferente al del receptor.

• Ponerse en contacto con el distribuidor o con un 

técnico de radio/TV.

Nota: 

los cambios o modificaciones no expresamente 

autorizados por el fabricante responsable del 
cumplimiento de las normas puede cancelar la 
autoridad del usuario de usar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del 
reglamento FCC. El uso está sujeto a las dos 
condiciones siguientes: (1) este dispositivo 
no debe causar interferencia dañina y (2) este 
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia 
recibida, incluyendo interferencia que pueda causar 
que el dispositivo no funcione correctamente.

ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT)

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux 
limites de classe B pour un appareil numérique 
en vertu de l’article 15 de la réglementation 
de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour 
fournir une protection raisonnable contre toute 
interférence nuisible dans une installation 
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et 
peut émettre de l’énergie radiofréquence. S’il 
n’est pas installé et utilisé conformément aux 
instructions, il peut provoquer des interférences 
sur les communications radio. Cependant, il n’est 
pas garanti que des interférences ne se produiront 
pas dans certaines installations. Si cet équipement 
cause des interférences à la réception radio ou 
télévisée (ce qui peut être vérifié en éteignant 
l’appareil puis en le remettant sous tension), 
l’utilisateur peut tenter de les résoudre en suivant 
une ou plusieurs des mesures ci-après :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil à une prise de courant différente 

de celle sur laquelle le récepteur est branché.

• Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur ou un 

technicien radio/télévision expérimenté.

REMARQUE : 

Tout changement ou modification de 

cet appareil n’ayant pas été expressément approuvé 
par les parties responsables de sa conformité peut 
entraîner l’annulation du droit d’exploitation de 
l’équipement par l’utilisateur.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la 
réglementation de la FCC. L’utilisation de ce 
dispositif est autorisée seulement aux deux 
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire 
de brouillage nuisible, et (2) il doit pouvoir tolérer 
tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce 
brouillage est susceptible de compromettre 
son fonctionnement.

Summary of Contents for Power Wheels Arctic Cat CLG79

Page 1: ...de punta redonda no incluidas y llave hexagonal incluida Doit tre assembl par un adulte Outils requis pour l assemblage un tournevis cruciforme des ciseaux bouts ronds non fournis et une cl hexagonale...

Page 2: ...bloquea quitar el pie del pedal y esperar 25 segundos antes de echar a andar el veh culo otra vez Para evitar bloqueos autom ticos seguidos evitar condiciones de manejo severas Si el fusible t rmico...

Page 3: ...f water to prevent drownings generally level to prevent tipovers away from steps steep inclines cars roads and alleys Riding rules Make sure children know and follow these rules for safe driving and r...

Page 4: ...a bater a podr a causar lesiones graves Para evitar incendios No usar el veh culo cerca de vapores inflamables gasolina t ner acetona etc Los interruptores el ctricos y motores del veh culo emiten una...

Page 5: ...vertical mientras se carga La batterie doit tre debout pendant la charge First plug the charger connector into the battery socket Then plug the charger into a standard wall outlet Use the charger onl...

Page 6: ...da Identifique todas las piezas antes del montaje y guarde todo el material de embalaje hasta que el montaje est completo para asegurarse de que no se deseche ninguna pieza Las piezas de metal fueron...

Page 7: ...through the slot near the outer edge of the seat Make sure the side of the seat belt with the fastener faces the outer edge of the seat Pull the short seat belt strap completely through the slot unti...

Page 8: ...sport bar so that the screw holes near each end face the rear of the vehicle Fit the ends of the sport bar into the slots in the top side of the vehicle Push down on both ends of the sport bar to snap...

Page 9: ...con u pour tre fix d un seul c t S il est impossible de l enclencher essayer dans l autre sens 8 DASH VIEW VISTA DEL TABLERO VUE DU TABLEAU DE BORD Insert four screws through the dashboard and into th...

Page 10: ...de abajo del cofre y en el parabrisas Apretar los tornillos Fixer le pare brise sur le capot Tout d abord glisser une rondelle sur les vis restantes Ensuite en tenant le pare brise en place ins rer le...

Page 11: ...Column Columna de mando Colonne de direction Carefully turn the vehicle over Fit the end of the steering column through the hole in the steering linkage Colocar el veh culo en posici n vertical Introd...

Page 12: ...wn in the illustrations For best results avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones Para mejores resulta...

Page 13: ...ing Soluci n de problemas Guide de d pannage service fisher price com 13 1100479793 DECORATION DECORACI N D CORATION LEFT SIDE LADO IZQUIERDO C T GAUCHE RIGHT SIDE LADO DERECHO C T DROIT 16 10 14 14 1...

Page 14: ...etador de la bater a se ajuste sobre la bater a Abrir y cerrar el cofre Jalar hacia abajo la correa del cofre y sobre el bot n en cada lado del frente del veh culo Tirer sur le dispositif de retenue d...

Page 15: ...vant de le laisser utiliser le v hicule Ces r gles doivent galement tre connues de tous les enfants qui conduiront le v hicule Utiliser ce v hicule sur la pelouse l asphalte et autres surfaces dures e...

Page 16: ...ve lock out screw for Remove lock out screw for high speed high speed Quitar el tornillo bloqueador Quitar el tornillo bloqueador de velocidad r pida para ir de velocidad r pida para ir a velocidad r...

Page 17: ...de la charger Avant de ranger le v hicule charger la batterie au moins une fois par mois m me si le v hicule n est pas utilis La charger apr s chaque utilisation quel que soit le temps d utilisation U...

Page 18: ...r this warranty your original sales receipt must be provided This warranty is valid in Canada and the United States of America only P LIZA DE GARANT A Mattel de M xico S A de C V garantiza este produc...

Page 19: ...occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encourage...

Page 20: ...gne service fisher price com Arctic Cat the Aircat logo Prowler XTZ 1000 and related emblems logos and vehicle body designs are trademarks of Arctic Cat Inc and are used under license to Fisher Price...

Reviews: