Fisher-Price Power Wheels Arctic Cat CLG79 Owner'S Manual Download Page 6

1100479793

6

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fi sher-price.com

Steering Wheel Assembly

Unidad del manubrio

Volant

Vehicle

Vehículo
Véhicule

Seat

Asiento

Banquette

Dashboard

Tablero

Tableau de bord

Shovel

Pala

Pelle

Key

Llave

Clé

Assembly Tool

Llave hexagonal

Clé hexagonale

Sport Bar

Barra deportiva

Arceau de sécurité

12 Volt Charger

Cargador de 12V

Chargeur de 12 V

12 Volt Battery
Batería de 12V

Batterie de 12 V

Windshield

Parabrisas

Pare-brise

PARTS     PIEZAS     PIÈCES

• If you are missing a part, please call us at 

1-800-348-0751 (US and Canada),
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 
(México)

 rather than return this product to 

the store.

• Please identify all parts before assembly and save 

all packaging material until assembly is complete 
to ensure that no parts are discarded.

• Metal parts have been coated with a lubricant to 

protect them during shipment. Wipe all metal 
parts with a paper towel to remove any 
excess lubricant.

• Protective caps have been added to the threaded 

metal parts to prevent damage during shipping. 
Please remove and throw the caps away.

• Wipe the surface of the each part with a clean, 

dry cloth to remove any dust or oils.

• Part not shown: label sheet.

Fasteners Shown Actual Size     Los sujetadores se muestran a tamaño real     Éléments de fixation de dimensions réelles

For your convenience, we included 

extra fasteners!

Note: 

Tighten and loosen all screws with 

a Phillips screwdriver. 

Do not over-tighten the screws.

Para su conveniencia, se han incluido 

sujetadores adicionales.

Atención:

 apretar y aflojar todos los tornillos 

con un desatornillador 

de cruz. No apretar en exceso.

Pour plus de commodité, des éléments de 

fixation supplémentaires sont fournis.

Remarque :

 Serrer et desserrer toutes les vis 

à l’aide d’un tournevis cruciforme. 

Ne pas trop serrer.

• Si falta alguna pieza, llámenos al 

1-800-348-0751 

(EE.UU. y Canadá)

59-05-51-00 Ext. 5206 

ó 01-800-463-59-89 (México) 

en lugar de 

devolver el producto a la tienda.

• Identifique todas las piezas antes del montaje 

y guarde todo el material de embalaje hasta que 
el montaje esté completo, para asegurarse de que 
no se deseche ninguna pieza.

• Las piezas de metal fueron cubiertas con un 

lubricante para protegerlas durante el envío. 
Limpiar todas las piezas de metal con una toallita 
de papel para quitar el exceso de lubricante.

• Se han incluido tapas protectoras en las piezas 

de metal enroscadas para evitar daños durante el 
envío. Quitar y desechar las tapas.

• Limpiar la superficie de cada pieza con un paño 

limpio y seco para eliminar cualquier suciedad 
o aceite.

• No se muestra: hoja de adhesivos.

• S’il manque des pièces, composer le 

1-800-348-0751 (Canada et États-Unis) ou le 
59-05-51-00 poste 5206 ou 01-800-463-59-89 
(Mexique)

 plutôt que de retourner le produit 

au magasin.

• Ne pas jeter l’emballage avant d’avoir terminé 

l’assemblage pour s’assurer qu’aucune pièce n’est 
jetée par erreur.

• Les pièces métalliques sont enduites d’un 

lubrifiant qui les protège pendant le transport. 
Les essuyer avec un essuie-tout pour enlever le 
surplus de lubrifiant.

• Des bouchons protecteurs ont été placés sur 

les pièces métalliques filetées afin de ne pas les 
endommager au cours de la livraison. Veiller 
retirer les bouchons et les jeter.

• Essuyer la surface des pièces avec un linge 

propre et sec pour enlever toute trace de saleté ou 
tout dépôt graisseux.

• Non illustrée : feuille d’autocollants.

Hint: 

The clip and shovel come fastened 

together with a plastic tie. The shovel may 
be assembled to the sport bar. 

Atención: 

El sujetador y pala están unidos 

con una atadura de plástico. La pala quizá 
esté montada en la barra deportiva.

Remarque :

 Le support et la pelle sont 

retenus par une attache en plastique. La 
pelle peut être fixée à l’arceau de sécurité.

#8 x 2,5 cm Screw – 21

Tornillo n° 8 x 2,5 cm – 21

Vis n° 8 de 2,5 cm – 21

1 cm Lock Nut – 1

Tuerca ciega de 1 cm – 1

Écrou de sécurité de 1 cm – 1

0,5 cm Washer – 5

Arandela de 0,5 cm – 5
Rondelle de 0,5 cm – 5

Long Seat Belt

Cinturón de seguridad largo

Ceinture de sécurité longue

2 Short Seat Belts

2 cinturones de seguridad cortos

2 ceintures de sécurité courtes

Sport Bar

Barra deportiva

Arceau de sécurité

Summary of Contents for Power Wheels Arctic Cat CLG79

Page 1: ...de punta redonda no incluidas y llave hexagonal incluida Doit tre assembl par un adulte Outils requis pour l assemblage un tournevis cruciforme des ciseaux bouts ronds non fournis et une cl hexagonale...

Page 2: ...bloquea quitar el pie del pedal y esperar 25 segundos antes de echar a andar el veh culo otra vez Para evitar bloqueos autom ticos seguidos evitar condiciones de manejo severas Si el fusible t rmico...

Page 3: ...f water to prevent drownings generally level to prevent tipovers away from steps steep inclines cars roads and alleys Riding rules Make sure children know and follow these rules for safe driving and r...

Page 4: ...a bater a podr a causar lesiones graves Para evitar incendios No usar el veh culo cerca de vapores inflamables gasolina t ner acetona etc Los interruptores el ctricos y motores del veh culo emiten una...

Page 5: ...vertical mientras se carga La batterie doit tre debout pendant la charge First plug the charger connector into the battery socket Then plug the charger into a standard wall outlet Use the charger onl...

Page 6: ...da Identifique todas las piezas antes del montaje y guarde todo el material de embalaje hasta que el montaje est completo para asegurarse de que no se deseche ninguna pieza Las piezas de metal fueron...

Page 7: ...through the slot near the outer edge of the seat Make sure the side of the seat belt with the fastener faces the outer edge of the seat Pull the short seat belt strap completely through the slot unti...

Page 8: ...sport bar so that the screw holes near each end face the rear of the vehicle Fit the ends of the sport bar into the slots in the top side of the vehicle Push down on both ends of the sport bar to snap...

Page 9: ...con u pour tre fix d un seul c t S il est impossible de l enclencher essayer dans l autre sens 8 DASH VIEW VISTA DEL TABLERO VUE DU TABLEAU DE BORD Insert four screws through the dashboard and into th...

Page 10: ...de abajo del cofre y en el parabrisas Apretar los tornillos Fixer le pare brise sur le capot Tout d abord glisser une rondelle sur les vis restantes Ensuite en tenant le pare brise en place ins rer le...

Page 11: ...Column Columna de mando Colonne de direction Carefully turn the vehicle over Fit the end of the steering column through the hole in the steering linkage Colocar el veh culo en posici n vertical Introd...

Page 12: ...wn in the illustrations For best results avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones Para mejores resulta...

Page 13: ...ing Soluci n de problemas Guide de d pannage service fisher price com 13 1100479793 DECORATION DECORACI N D CORATION LEFT SIDE LADO IZQUIERDO C T GAUCHE RIGHT SIDE LADO DERECHO C T DROIT 16 10 14 14 1...

Page 14: ...etador de la bater a se ajuste sobre la bater a Abrir y cerrar el cofre Jalar hacia abajo la correa del cofre y sobre el bot n en cada lado del frente del veh culo Tirer sur le dispositif de retenue d...

Page 15: ...vant de le laisser utiliser le v hicule Ces r gles doivent galement tre connues de tous les enfants qui conduiront le v hicule Utiliser ce v hicule sur la pelouse l asphalte et autres surfaces dures e...

Page 16: ...ve lock out screw for Remove lock out screw for high speed high speed Quitar el tornillo bloqueador Quitar el tornillo bloqueador de velocidad r pida para ir de velocidad r pida para ir a velocidad r...

Page 17: ...de la charger Avant de ranger le v hicule charger la batterie au moins une fois par mois m me si le v hicule n est pas utilis La charger apr s chaque utilisation quel que soit le temps d utilisation U...

Page 18: ...r this warranty your original sales receipt must be provided This warranty is valid in Canada and the United States of America only P LIZA DE GARANT A Mattel de M xico S A de C V garantiza este produc...

Page 19: ...occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encourage...

Page 20: ...gne service fisher price com Arctic Cat the Aircat logo Prowler XTZ 1000 and related emblems logos and vehicle body designs are trademarks of Arctic Cat Inc and are used under license to Fisher Price...

Reviews: