background image

10

2

Battery Compartment

Compartiment des piles

Compartimento de pilas

Compartimento de pilhas

1,5V x 3

“AA” (LR6)

SHOWN ACTUAL SIZE

DIMENSIONS RÉELLES

e  

Hint: 

When sound or lights become faint or stop, it’s time for an adult to 

replace the batteries. We recommend the use of 

alkaline

 batteries for 

longer battery life.

f  

Remarque :

 Lorsque les sons et les lumières faiblissent ou cessent, un 

adulte doit remplacer les piles. Il est recommandé d’utiliser des piles 

alca-

lines

, car elles durent plus longtemps.

S  

Atención: 

cuando los sonidos o luces pierdan intensidad o dejen de 

funcionar, es hora de sustituir las pilas. Se recomienda usar pilas 

alcali-

nas

 para una mayor duración.

P  

Dica:

Quando o som ou as luzes ficarem fracas ou pararem de funcionar, 

é preciso trocar as pilhas. 

•  Loosen the screw in the battery compartment door. Open the battery com-

partment door.

• Insert three «AA» (LR6)

 alkaline

 batteries.

• Close the battery compartment door and tighten the screw.
• Replace the headlight cover. Replace the screws and tighten.

•  Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles. Ouvrir le compartiment.
• Insérer trois piles 

alcalines

 AA (LR6).

• Refermer le compartiment des piles et serrer la vis.
• Remettre le couvre-phare en place. Remettre les vis en place et les serrer.

•  Destornillar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas y retirar la tapa.
• Introducir tres nuevas pilas 

alcalinas

 tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V. 

• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar el tornillo.
• Poner la cubierta en el faro y ajustar los tornillos.

•  Solte o parafuso da tampa do compartimento de pilhas. Abra o compartimento.
• Insira três pilhas tipo “AA’ (LR6) 

alcalinas

 .

• Feche a tampa do compartimento de pilhas e aperte o parafuso.
• Reposicione o protetor do farol. Reposicione os parafusos e aperte-os.

SE MUESTRA A TAMAÑO REAL

APRESENTADO EM TAMANHO REAL.

Battery Safety Information

Conseils de sécurité concernant les piles

Información de seguridad acerca de las pilas

Informação sobre a segurança das pilhas

e    

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a 

chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
•  Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, 

standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
•  Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhaust-

ed batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of 

this product in a fire. The batteries inside may explode or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
•  If removeable, rechargeable batteries are used, they are only to be 

charged under adult supervision.

f  

Dans des circonstances exceptionnelles, les piles pourraient couler et causer 

des brûlures chimiques ou endommager irrémédiablement le jouet. Pour 

éviter que les piles coulent :
•  Ne pas combiner des piles usées avec des piles neuves ou différents types de 

piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur du compartiment.
•  Retirer les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période. 

Toujours retirer les piles usées du produit. Jeter les piles usées dans un 

conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter le jouet au feu. Les piles pour-

raient exploser ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
•  N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées, ou des 

piles équivalentes.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Toujours retirer les piles rechargeables du produit avant de les charger.
•  Des piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillan-

ce d’un adulte.

S  

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que 

puede causar quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames:
•  No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, estándar 

(carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).

• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
•  Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas de una manera 

segura. Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un perio-

do prolongado. No quemar las pilas ya que podrían explotar o derramar 

el líquido incorporado en ellas.

• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
•  La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la supervisión 

de un adulto. 

P  

Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem vazar fluidos e tais fluidos 

podem causar queimaduras ou danificar o produto. Para evitar o vazamento 

das pilhas:
•  Não misture pilhas gastas com pilhas novas ou pilhas de tipos diferentes: 

alcalinas, standard (carbono-zinco) ou pilhas recarregáveis (níquel-cádmio).

• Insira as pilhas conforme indicado dentro do compartimento da pilhas.
•  Remova as pilhas do interior do produto durante longos períodos de não 

utilização. Sempre retire as pilhas gastas do interior do produto. Descarte 

as pilhas gastas em local apropriado. Não descartar o produto no fogo. 

As pilhas do interior do produto podem explodir ou vazar.

• Nunca deixe os terminais entrarem em curto-circuito.
•  Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipos equivalentes,  

conforme recomendado.

• Não recarregar pilhas não recarregáveis.
•  Remova as pilhas recarregáveis do produto antes de proceder ao  

seu carregamento.

•  Se pilhas removíveis e recarregáveis forem utilizadas, devem ser recar-

regadas apenas por um adulto.

Battery Replacement  

Remplacement des piles

Colocación de las pilas  

Substituição das pilhas

Summary of Contents for J7439

Page 1: ...from the photograph f Les caract ristiques du produit et les d corations peuvent varier par rapport la photographie S Las caracter sticas y decoraci n del producto pueden variar de los mostrados P As...

Page 2: ...Si llegara a faltar alguna pieza contactarse con el Servicio de atenci n al cliente en lugar de devolver este producto a la tienda Pasarle un pa o limpio seco a cada pieza antes del montaje Algunas p...

Page 3: ...Tenedor P Forquilha e Headlight Cover f Couvre phare S Cubierta del faro P Prote o do farol e Seat Retainer f Dispositif de retenue de la selle S Sujetador del asiento P Retentor do assento e Cap f C...

Page 4: ...ed end of the straight axle up Place the cap nut assembly tool under the assembled rear wheel and onto the cap nut Slide a rear wheel indented side up onto the end of the straight axle Slide a hubcap...

Page 5: ...eixo do pedal no orif cio localizado no centro da roda dianteira Pressione os n cleos do pedal para o centro da roda dianteira at que eles estejam no mesmo n vel da superf cie da roda dianteira e Turn...

Page 6: ...fork arm f Placer la roue avant assembl e entre les bras de la fourche S assurer que l essieu de p dales est ench ss dans la fente du bas de chaque bras de la fourche Placer un couvre fourche sur l es...

Page 7: ...l cuello del armaz n Asegurarse de que el tenedor est colocado de modo que las cubiertas del tenedor apunten hacia las ruedas traseras Ajustar el manubrio en el poste del tenedor y empujarlo hacia aba...

Page 8: ...e de que las reas donde van a ir pegadas las etiquetas est n limpias y secas Pasarle a este veh culo un pa o limpio suave y seco para eliminar polvo o aceite Para obtener mejores resultados no despega...

Page 9: ...slots for the lower middle or upper position Lower the seat so that the seat retainer inserts and snaps into the slots in the frame Pull up on the seat to be sure it is secure f Ins rer de biais les p...

Page 10: ...eries are used they are only to be charged under adult supervision f Dans des circonstances exceptionnelles les piles pourraient couler et causer des br lures chimiques ou endommager irr m diablement...

Page 11: ...esiduo de jab n P Verifique as partes pl sticas regularmente e se estiverem quebradas ou rachadas descarte as adequadamente Verifique os prendedores regularmente para certificar se de que estejam bem...

Page 12: ...ey ride For this reason even while riding a tricycle it is a good idea to familiarize your child with helmet use so that it becomes a habit for life Choose a helmet that com plies with requirements of...

Reviews: