background image

7

Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak 
fluids that can cause a chemical burn injury or ruin 
your product. To avoid battery leakage:

• Do not mix old and new batteries or batteries of differ-

ent types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable 
(nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always 

remove exhausted batteries from the product. Dispose of 
batteries safely. Do not dispose of product in a fire. The 
batteries inside may explode or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type

as recommended.

• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product

before charging.

• If removeable, rechargeable batteries are used, they

are only to be charged under adult supervision.

Conseils de sécurité concernant les piles
Dans des circomstances exceptionnelles, les piles 
pourraient couler et causer des brûlures chimiques 
ou endommager irréparablement le produit. Pour 
éviter que les piles coulent :

• Ne pas combiner des piles usées avec des piles neuves ou 

différents types de piles : alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur

du compartiment.

• Retirer les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant 

une longue période. Toujours retirer les piles usées du 
produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé 
à cet usage. Ne pas jeter les piles au feu : elles pourraient 
exploser ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• N’utiliser que des piles du même type que celles recom-

mandées, ou des piles équivalentes.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Toujours retirer les piles rechargeables du produit avant 

de les charger.

• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que 

sous la surveillance d’un adulte. 

Información de seguridad sobre las pilas
En circustancias excepcionales, las pilas pueden 
derramar líquido que puede causar quemaduras
o dañar el producto. Para evitar derrames:

• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar

pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables 
(níquel-cadmio).

• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas 

de una manera segura. Sacar las pilas si el vehículo no va
a ser usado durante un periodo prolongado. No quemar 
las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido 
incorporado en ellas.

• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas

(o su equivalente).

• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con 

la supervisión de un adulto. 

Battery Installation     Installation des piles     Colocación de las pilas

1.5V x 3 

“AA” (LR6)

• Locate the battery compartment on the underside of

the lights and sounds toy.

• Loosen the screw in the battery compartment door. 

Remove the battery compartment door. 

• Insert  three “AA”  (LR6) 

alkaline

 batteries into the

battery compartment.  

• Replace the battery compartment door and tighten

the screw.

• When sounds and lights became faint, or do not work

at all, it’s time for an adult to replace batteries.

• Repérer le compartiment des piles sous le jouet avec

lumières et sons.

• Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles. 

Retirer le couvercle.  

• Insérer 3 piles 

alcalines

 AA (LR6) dans le compartiment.  

• Remettre le couvercle en place et serrer la vis.
• Quand les sons ou les lumières faiblissent ou cessent,

un adulte doit remplacer les piles.

• Localizar el compartimento de pilas en la parte de abajo 

del juguete de luces y sonidos.

• Desenroscar el tornillo de la tapa del compartimento de 

pilas. Retirar la tapa. 

• Introducir tres pilas 

alcalinas

 tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V

en el compartimento de pilas.  

• Cerrar la tapa del compartimento y ajustar el tornillo.
• Cuando los sonidos y luces pierdan intensidad o dejen de 

funcionar, es hora de sustituir las pilas.

Shown Actual Size

Dimensions réelles

Se muestra a tamaño real

Hint: 

We recommend using 

alkaline 

batteries

for longer battery life.

Conseil  : 

Il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

, car elles durent plus longtemps.

Consejo: 

Se recomienda usar pilas 

alcalinas

 para 

una mayor duración.

Summary of Contents for J2460

Page 1: ...www fisher price com J2460 ...

Page 2: ...rca de escalones Para evitar que el producto se voltee colocarlo sobre una superficie plana nivelada WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA 2 CAUTION MISE EN GARDE PRECAUCIÓN IMPORTANT PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE Please read these instructions before assembly and use of this product Adult assembly is required Tool needed for assembly Phillips Screwdriver not included Requires three AA LR6 alkaline...

Page 3: ...rgía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza según lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia dañina a radio comunicaciones Sin embargo no hay ninguna garantía de que no haya interferencia en una instalación particular Si este equipo llega a causar interferencia dañina a la recepción de radio o televisión lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo se r...

Page 4: ...ing in the base assembly Make sure the rounded side of the lock nut faces out Insert a 8 x 1 2 54 cm screw into the hole in the opposite side of the base While holding the lock nut in place tighten the screw Fixer une base dans l extrémité d une autre base Conseil Les bases sont conçues pour être one way assemblé Fixer un écrou de securité 8 dans l ouverture hexagonale dans l assemblée base S assu...

Page 5: ...ing tubes only one way If the base tubes do not fit into the seat ring tubes turn the base around and try again Lift the seat ring assembly to be sure it is secure to the base tubes En appuyant sur les boutons situés sur les tubes de la base placer les tubes de l anneau dans la tubes de la base Pousser sur les tubes de la base jusqu à ce qu ils s emboîtent Conseils Il faudra peut être l aide d un ...

Page 6: ...andeja del aro de la silla Consejo usar el extremo de un destornillador de cabeza plana para empujar el extremo T de cada cinta en cada ranura Ajustar las cintas debajo del aro de la silla tal como se muestra Jalar para arriba el juguete de luces y sonidos para cerciorarse de que está ajustado al aro de la silla Nota para sustituir las pilas desajustar las cintas debajo de la bandeja y desprender ...

Page 7: ...añar el producto Para evitar derrames No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas estándar carbono cinc o recargables níquel cadmio Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas de una manera segura Sacar las pilas si el vehículo no va a ser usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas ya que po...

Page 8: ...iliser près d un escalier Pour éviter que le produit bascule le placer sur une surface plane et de niveau Para evitar lesiones graves o la muerte Solo usar con niños que pueden mantener la cabeza derecha sin ayuda y que no pueden salirse de la silla No dejar al niño fuera de su alcance Siempre mantener al niño a la vista mientras esté en el producto No usar cerca de escalones Para evitar que el pr...

Page 9: ...t height adjustment bar in each of the four corners of the seat ring Pull to unfasten one of the seat height adjustment bars Pour régler la hauteur du siège à l une des quatre positions Levantar el aro de la silla de modo que la parte de abajo apunte hacia Ud Localizar la barra de ajuste de altura de la silla en cada una de las cuatro esquinas del aro de la silla Tirer para desajustar una de las b...

Page 10: ...a asegurarse de que está seguro 5 Slide the mode switch When baby bounces listen to fun sound effects and a quick tune Listen to fun sound effects and a song when the button is pushed Slide the volume switch Low volume High volume Off Glisser le sélecteur de mode à la position désirée Quand bébé bondit des sons amusants et une chansonnette sont émis Appuyer sur le bouton et des sons rigolos et une...

Page 11: ...iminar el residuo de jabón No sumergir el juguete de luces y sonidos T End of Strap Courroie avec extrémité en T Extremo T de la cinta To remove the seat pad From the underside of the seat ring push the T ends of the straps back through the slots in the tray Hint You may want to use the end of a slotted screwdriver to push the ends of the straps through the slots in the seat ring To replace the se...

Page 12: ...aza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 Argentina Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Colombia Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogotá Brasil Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0004 72 Av Tamboré 1400 1440 Quadra A de 02 a 03 06460 000 Barueri SP Great Britain Telephone 01628 500303 Australia Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locke...

Reviews: