background image

6

 Assembly     Assemblage     Montaje

6

• Fit the straps on the lights and sounds toy into the slots in 

the tray area of the seat ring.

Hint:

 You may want to use the end of a slotted screw-

driver to push the “T” end of each strap down through
each slot.

• Fasten the straps underneath the seat ring, as shown.
• Pull up on the lights and sounds toy to be sure it is 

attached to the seat ring.

Note:

 To change the batteries, unfasten the straps under-

neath the tray and remove the lights and sounds toy.

• Insérer les courroies du jouet avec lumières et sons dans 

les fentes de la section du plateau de l’anneau.

Conseil :

 Il peut être utile d’utiliser un tournevis à tête 

plate pour faire passer l’extrémité en T des courroies dans 
chaque fente. 

• Attacher les courroies sous l’anneau, comme illustré.
• Tirer sur le jouet avec lumières et sons pour s’assurer qu’il 

est bien fixé à l’anneau.

Remarque : 

Pour remplacer les piles, défaire les courroies 

sous le plateau et retirer le jouet avec lumières et sons. 

• Ajustar las cintas del juguete de luces y sonidos en las

ranuras del área de la bandeja del aro de la silla.

Consejo: 

usar el extremo de un destornillador de cabeza 

plana para empujar el extremo “T” de cada cinta en
cada ranura.

• Ajustar las cintas debajo del aro de la silla, tal como

se muestra.

• Jalar para arriba el juguete de luces y sonidos para

cerciorarse de que está ajustado al aro de la silla.

Nota:

 para sustituir las pilas, desajustar las cintas debajo

de la bandeja y desprender el juguete de luces y sonidos.

Lights and Sounds Toy

Jouet avec lumières et sons

Juguete de luces y sonidos

Slots

Fentes

Ranuras

Straps

Rainure

Cintas

Bottom View
Vue du dessous
Vista inferior

Hint: 

You may want to use the end of a slotted screw-

driver to push the “T” end of each strap down through 
each slot.

• Pull up on the seat pad to be sure all eight straps are 

attached to the seat ring.

Conseil : 

Il peut être utile d’utiliser un tournevis à tête 

plate pour faire passer l’extrémité en T des courroies 
dans chaque fente. 

• Tirer sur le coussin du siège pour s’assurer que les huit 

courroies sont solidement fixées à l’anneau.

Consejo:

 usar el extremo de un destornillador de cabeza 

plana para empujar el extremo “T” de cada cinta en 
cada ranura.

• Jalar la almohadilla para arriba para cerciorarse de que

las ocho cintas fueron ajustadas en el aro de la silla.

5

Summary of Contents for J2460

Page 1: ...www fisher price com J2460 ...

Page 2: ...rca de escalones Para evitar que el producto se voltee colocarlo sobre una superficie plana nivelada WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA 2 CAUTION MISE EN GARDE PRECAUCIÓN IMPORTANT PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE Please read these instructions before assembly and use of this product Adult assembly is required Tool needed for assembly Phillips Screwdriver not included Requires three AA LR6 alkaline...

Page 3: ...rgía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza según lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia dañina a radio comunicaciones Sin embargo no hay ninguna garantía de que no haya interferencia en una instalación particular Si este equipo llega a causar interferencia dañina a la recepción de radio o televisión lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo se r...

Page 4: ...ing in the base assembly Make sure the rounded side of the lock nut faces out Insert a 8 x 1 2 54 cm screw into the hole in the opposite side of the base While holding the lock nut in place tighten the screw Fixer une base dans l extrémité d une autre base Conseil Les bases sont conçues pour être one way assemblé Fixer un écrou de securité 8 dans l ouverture hexagonale dans l assemblée base S assu...

Page 5: ...ing tubes only one way If the base tubes do not fit into the seat ring tubes turn the base around and try again Lift the seat ring assembly to be sure it is secure to the base tubes En appuyant sur les boutons situés sur les tubes de la base placer les tubes de l anneau dans la tubes de la base Pousser sur les tubes de la base jusqu à ce qu ils s emboîtent Conseils Il faudra peut être l aide d un ...

Page 6: ...andeja del aro de la silla Consejo usar el extremo de un destornillador de cabeza plana para empujar el extremo T de cada cinta en cada ranura Ajustar las cintas debajo del aro de la silla tal como se muestra Jalar para arriba el juguete de luces y sonidos para cerciorarse de que está ajustado al aro de la silla Nota para sustituir las pilas desajustar las cintas debajo de la bandeja y desprender ...

Page 7: ...añar el producto Para evitar derrames No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas estándar carbono cinc o recargables níquel cadmio Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas de una manera segura Sacar las pilas si el vehículo no va a ser usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas ya que po...

Page 8: ...iliser près d un escalier Pour éviter que le produit bascule le placer sur une surface plane et de niveau Para evitar lesiones graves o la muerte Solo usar con niños que pueden mantener la cabeza derecha sin ayuda y que no pueden salirse de la silla No dejar al niño fuera de su alcance Siempre mantener al niño a la vista mientras esté en el producto No usar cerca de escalones Para evitar que el pr...

Page 9: ...t height adjustment bar in each of the four corners of the seat ring Pull to unfasten one of the seat height adjustment bars Pour régler la hauteur du siège à l une des quatre positions Levantar el aro de la silla de modo que la parte de abajo apunte hacia Ud Localizar la barra de ajuste de altura de la silla en cada una de las cuatro esquinas del aro de la silla Tirer para desajustar una de las b...

Page 10: ...a asegurarse de que está seguro 5 Slide the mode switch When baby bounces listen to fun sound effects and a quick tune Listen to fun sound effects and a song when the button is pushed Slide the volume switch Low volume High volume Off Glisser le sélecteur de mode à la position désirée Quand bébé bondit des sons amusants et une chansonnette sont émis Appuyer sur le bouton et des sons rigolos et une...

Page 11: ...iminar el residuo de jabón No sumergir el juguete de luces y sonidos T End of Strap Courroie avec extrémité en T Extremo T de la cinta To remove the seat pad From the underside of the seat ring push the T ends of the straps back through the slots in the tray Hint You may want to use the end of a slotted screwdriver to push the ends of the straps through the slots in the seat ring To replace the se...

Page 12: ...aza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 Argentina Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Colombia Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogotá Brasil Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0004 72 Av Tamboré 1400 1440 Quadra A de 02 a 03 06460 000 Barueri SP Great Britain Telephone 01628 500303 Australia Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locke...

Reviews: