2
Please keep this instruction sheet for future
•
reference, as it contains important information.
Requires three “AA” batteries for operation (included).
•
Adult assembly is required for battery replacement.
•
Tool required for battery replacement: Phillips
•
screwdriver (not included).
Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer
•
en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
Fonctionne avec trois piles “AA” (incluses).
•
Le remplacement des piles doit être eff ectué par
•
un adulte.
Outil nécessaire pour le remplacement des piles :
•
un tournevis cruciforme (non inclus).
Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
•
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Drei Batterien AA erforderlich (enthalten).
•
Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss
•
von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien ist
•
ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht
enthalten) erforderlich.
Conservare queste istruzioni per un riferimento
•
futuro. Contengono importanti informazioni.
Richiede tre pile formato stilo “AA” per
•
l’attivazione (incluse).
Le pile devono essere sostituite da un adulto.
•
Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile:
•
un cacciavite a stella (non incluso).
Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van
•
pas komen.
Werkt op drie “AA” batterijen (inbegrepen).
•
Batterijen moeten door een volwassene
•
worden vervangen.
Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier
•
(niet inbegrepen).
Guardar estas instrucciones para futura referencia
•
ya que contienen información de importancia
acerca de este producto.
Funciona con tres pilas AA, incluidas.
•
La colocación de las pilas debe ser realizada por
•
un adulto.
Herramienta necesaria para la colocación de las
•
pilas: destornillador de estrella (no incluido).
Guardar estas instruções para referência futura pois
•
contêm informação importante.
Funciona com 3 pilhas “AA” (incluídas).
•
A instalação das pilhas deve ser feita por um adulto.
•
Ferramenta necessária à instalação das pilhas:
•
chave de fendas Phillips (não incluída).
Spara dessa anvisningar, de innehåller
•
viktig information.
Kräver 3 AA-batterier för drift (ingår).
•
Kräver monteringshjälp av vuxen vid byte
•
av batterier.
Verktyg som krävs för att byta batterier:
•
Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
Säilytä käyttöohje, sillä siinä on hyödyllistä tietoa.
•
Leluun tarvitaan 3 AA-paristoa
•
(mukana pakkauksessa).
Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista.
•
Vaihtoon tarvitaan ristipääruuvimeisseli
•
(ei mukana pakkauksessa).
Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση,
•
καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
Απαιτούνται τρεις μπαταρίες “ΑΑ” για τη λειτουργία
•
(περιλαμβάνονται).
Η τοποθέτηση των μπαταριών να γίνεται
•
από ενήλικα.
Εργαλείο για τη συναρμολόγηση:
•
σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται).
Zachowaj tę instrukcję, ponieważ zawiera ona
•
ważne informacje.
Wymagane są 3 baterie AA (znajdują się
•
w opakowaniu).
Baterie powinny być wymieniane przez
•
osobę dorosłą.
Narzędzia potrzebne do wymiany baterii: śrubokręt
•
krzyżakowy (nie znajduje się w opakowaniu).
Őrizze meg ezt a használati utasítást, mivel később
•
is felhasználható, fontos információkat tartalmaz.
Három darab „AA” típusú elemmel működik (tartozék).
•
Az elemcserét felnőttnek kell elvégeznie.
•
Elemcseréhez szükséges szerszám: keresztfejű
•
csavarhúzó (nem tartozék).
Uschovejte tyto pokyny pro budoucí použití,
•
protože obsahují důležité informace.
Jsou potřeba tři baterie typu „AA“ (součástí balení).
•
Výměna baterií musí být provedena
•
dospělou osobou.
Nářadí potřebné k výměně baterií: křížový
•
šroubovák (není součástí balení).
Tento návod si uchovajte do budúcna, pretože
•
obsahuje dôležité informácie.
Napájanie troma batériami typu “AA”
•
(súčasťou balenia).
Na výmenu batérií je potrebná dospelá osoba.
•
Nástroj potrebný na výmenu batérií: krížový
•
skrutkovač (nie je súčasťou balenia).
Önemli bilgiler içerdiği için daha sonra bakmak
•
üzere lütfen bu talimat sayfasını saklayın.
Üç adet “AA” pil gerektirir (ürüne dahildir).
•
Pil değiştirme işlemi bir yetişkin
•
tarafından yapılmalıdır.
Pilleri değiştirmek için gerekli alet: Yıldız tornavida
•
(dahil değildir).
Моля запазете тази инструкция за бъдещи
•
справки, тъй като съдържа важна информация.
За функционирането на продукта са необходими
•
три алкални батерии тип ‘’АА’’(включени
в комплекта).
Смяната на батериите трябва да се осъществи
•
от възрастен.
Необходим инструмент за сглобяването:
•
Отверка тип “Звезда” ( не е включена).
Summary of Contents for Imaginext P4237
Page 1: ...1 1 P4237...