8
2
e
Flex Base Wires Inward
f
Supports de la base courbés vers l’intérieur
S
Flexionar los tubos de la base para adentro
e
• Position the footrest so that the electronic unit battery
compartment doors are upright.
• While flexing the base wires toward each other, hook
the footrest onto the ends of the base wires.
• Push the footrest down completely to the tabs on the
base wires.
f
• Placer le repose-pieds de façon que les couvercles des
compartiments des piles de l’unité électronique soient
sur le dessus.
• Tout en courbant les supports de la base l’un vers l’autre,
glisser le support du repose-pieds sur l’extrémité
des supports.
• Pousser le repose-pieds complètement vers le bas,
jusqu’aux butées des supports de la base.
S
• Colocar el reposapiés de modo que las tapas del
compartimento de pilas de la unidad electrónica
queden en posición vertical.
• Mientras flexiona los tubos de la base uno hacia el otro,
enganchar el reposapiés en los extremos de los tubos
de la base.
• Empujar el reposapiés hasta abajo a las lengüetas de los
tubos de la base.
e
Assembly
f
Assemblage
S
Montaje
e
Electronic Unit Battery Compartment Doors Up
f
Unité électronique Couvercles des
compartiments des piles sur le dessus
S
Unidad electrónica Tapas del compartimento de
pilas para arriba
e
Tabs
f
Pattes
S
Lengüetas
3
e
Seat Back Tube Bends Backward
f
Tube du dossier courbé vers l’arrière
S
El tubo del respaldo se dobla para atrás
e
• Position the seat back tube so that it
bends
backward
.
• Fit the seat back tube completely onto the base wires.
f
• Placer le tube du dossier de façon qu’il soit
courbé
vers l’arrière
.
• Glisser le tube du dossier complètement dans les sup-
ports de la base.
S
• Colocar el tubo del respaldo de modo que
se doble
para atrás
.
• Ajustar el tubo del respaldo totalmente en los tubos
de la base.
8
Summary of Contents for H0785
Page 19: ...19...