background image

14

e

 Setup and Use    

f

 Installation et utilisation     

S

 Preparación y uso 

e

 Calming Vibrations

  

• Make sure your child is properly secured in the seat.

  

• To turn vibrations on, slide the power switch on the 

electronic unit to the on position 

.

  

• To turn vibrations off, slide the power switch on the 

electronic unit to the off position

°

.

  

IMPORTANT!

 If vibrations from the electronic unit 

become faint, or if there are no vibrations, remove the 
battery from the small battery compartment 

 in the 

electronic unit and dispose of it properly. Replace the 
battery with a new “D” (LR20) 

alkaline

 battery.

f

 Vibrations apaisantes

  

• S’assurer que l’enfant est bien attaché dans le siège. 

  

• Pour actionner les vibrations, glisser l’interrupteur de

l’unité électronique à la position «on» (marche) 

  

• Pour éteindre les vibrations, glisser l’interrupteur de 

l’unité électronique à la position «off» (arrêt)

°

  

IMPORTANT  !

 Si les vibrations émises par l’unité élec-

tronique s’affaiblissent ou cessent, retirer la pile du petit
compartiment de la pile 

  et la jeter dans un con-

teneur réservé à cet usage. La remplacer par une pile 

alcaline

 D (LR20) neuve.

S

 Vibraciones relajantes

  

• Verificar que el bebé esté bien asegurado en el asiento.

  

• Para activar las vibraciones, colocar el interruptor de

encendido de la unidad electrónica en encendido 

  

• Para desactivar las vibraciones, colocar el interruptor 

de encendido de la unidad electrónica en apagado 

°

  

¡IMPORTANTE!

 Si las vibraciones de la unidad elec-

trónica pierden intensidad o dejan de funcionar, sacar la 
pila gastada del compartimento de pila pequeño 

 de 

la unidad electrónica y depositarla en la basura. Sustituir 
la pila por una nueva pila 

alcalina

 tipo 1 x “D”

(LR20) x 1,5V.

3

e

  • The teethers are removable from the toys on the toy 

bar. Simply twist the ends of each teether slightly to 
remove from either toy.

  

• To replace a teether, simply push to attach it to the

bottom of either toy.

f

  • Les jouets de dentition sont amovibles. Il suffit de

tordre légèrement les extrémités de chaque jouet de 
dentition pour les enlever.

  

• Pour remettre un anneau de dentition en place, il suffit 

de pousser pour le fixer au bas d’un des jouets.

S

  • Las cadenitas se pueden desprender de los juguetes de 

la barra. Simplemente girar ligeramente los extremos 
de cada cadenita para desprenderlas de cada juguete.

  

• Para ajustar una cadenita, simplemente empujar para

ajustarla en la parte de abajo de cualquier juguete.

4

e

 Teethers

f

 Jouets de

dentition

S

 

Cadenitas

Summary of Contents for H0785

Page 1: ...ct features and decoration may vary from photo above f La caract ristiques du produit et les d corations peuvent varier par rapport la photographie S Las caracter sticas y decoraci n del producto pued...

Page 2: ...produit sur une surface lev e car les mouvements de l enfant pourraient en provoquer la chute ou le faire basculer Ne jamais utiliser ce produit sur une surface molle lit canap ou coussin car il pour...

Page 3: ...o en una soluci n limpiadora suave para limpiar el armaz n barra de juguetes y cadenitas No sumergir en agua la unidad electr nica ni la barra de juguetes Para sacar la almohadilla Levantar el reposap...

Page 4: ...ngs f Jouets de dentition amovibles S Aros de cadenitas desprendibles e Toy Bar f Barre jouets S Barra de juguetes e 2 Retainers f 2 bagues de retenue S 2 sujetadores e Pad f Coussin S Almohadilla e F...

Page 5: ...int rieur du compartiment Replacer le couvercle du compartiment des piles Serrer la vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer Ensuite d visser les vis du couvercle du comparti ment des p...

Page 6: ...iles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Ins rer les piles dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet...

Page 7: ...wire into the base tube Fit the right base wire into the ba se tube Make sure both colored tabs on the base wires are visible through the holes in the base tube f Placer le tube de la base sur une su...

Page 8: ...la unidad electr nica queden en posici n vertical Mientras flexiona los tubos de la base uno hacia el otro enganchar el reposapi s en los extremos de los tubos de la base Empujar el reposapi s hasta a...

Page 9: ...ando el otro tornillo y retenedor e Retainers f Bagues de retenue S Retenedores e Assembly f Assemblage S Montaje 5 e Seat Back Tube Bends Backward f Tube du dossier courb vers l arri re S El tubo del...

Page 10: ...la almohadilla en el tubo del respaldo Levantar el reposapi s Ajustar la funda inferior de la almohadilla en el reposapi s Bajar el reposapi s e Assembly f Assemblage S Montaje e Pad f Coussin S Almo...

Page 11: ...o cabe en el z calo en c rculo Cerciorarse de que los seguros de la barra de juguetes est n puestos Las peque as leng etas de los z calos deben estar visibles en la apertura de los seguros El ensamble...

Page 12: ...ussin car il pourrait basculer et pr senter un risque de suffocation Ne jamais se servir de ce produit comme porte b b et ne jamais le soulever si un enfant y est install Ne jamais utiliser la barre j...

Page 13: ...e Free End f Extr mit libre S Extremo libre e To tighten the belts Feed the anchored end of the belt up through the buckle to form a loop Pull the free end of the belt To loosen the belts Feed the fr...

Page 14: ...es Verificar que el beb est bien asegurado en el asiento Para activar las vibraciones colocar el interruptor de encendido de la unidad electr nica en encendido Para desactivar las vibraciones colocar...

Page 15: ...partir de la ltima vez que el beb golpea un juguete Para volver a activar la barra de juguetes basta con golpear cualquier juguete Colocar el interruptor de modo en para desactivar los sonidos acci n...

Page 16: ...adamente 10 minutos Para volver a activar la barra de juguetes colocar el interruptor de modo en apagado y nuevamente en encendido o presionar el bot n de selecci n de m sica Colocar el interruptor de...

Page 17: ...barre jouets Tirer les extr mit s des attaches et soulever la barre jouets S Quitar la barra de juguetes Tirar de los extremos de los seguros y retirar la barra de juguetes e Latch f Attache S Seguro...

Page 18: ...uthority to operate the equipment e FCC Statement United States Only S Nota FCC V lido s lo en los Estados Unidos S Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital de Clase...

Page 19: ...19...

Page 20: ...y Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 Argentina Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Colombia Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Brasil M...

Reviews: