background image

16

e

 Setup and Use    

f

 Installation et utilisation     

S

 Preparación y uso 

f

 • 

Glisser le 

sélecteur de mode

 sur

pour le mode

«actionnés par maman ou papa».

 Une mélodie de

10 minutes, un spectacle de lumières et des bulles
sont actionnés.

  

• Sélectionner la musique, les sons ou aucun son. Appuyer

sur le 

bouton de sélection du son

 encore et encore

pour entendre:

  

    des  berceuses

  

    des  vagues

  

    une douce pluie

  

    un  ruisseau

  

    rien du tout

  

• Glisser

 le sélecteur du volume

 à la position

pour un

volume faible, ou 

 pour un volume élevé.

  

• La barre-jouets s’éteint automatiquement après environ 

10 minutes. Pour la remettre en marche, il suffit de
glisser le sélecteur de mode à la position «off» (arrêt) 
puis «on» (marche) de nouveau, ou d’appuyer sur le
bouton de sélection du son. 

  

• Tourner le sélecteur de mode à la position 

°

 pour

désactiver les sons, les bulles et les lumières.

  

IMPORTANT  !

 Si les lumières ou les sons s’affaiblissent, si 

les bulles ralentissent, ou si la barre-jouets ne fonctionne 
pas bien ou ne s’éteint plus, retirer les trois piles du grand
compartiment 

. Jeter les piles usées dans un conte-

neur réservé à cet usage. Les remplacer par trois piles 

alcalines

 D (LR20) neuve.

S

 • 

Colocar el 

interruptor de modo

 en

para el 

modo

activado por los padres.

 El bebé se entretendrá con

10 minutos de música, luces y acción de burbujas.

  

• Seleccionar música o sonidos o sin sonidos. Presionar el 

botón de selección de sonidos

 una y otra vez para:

  

    Canciones de cuna

  

    Olas del mar

  

    Lluvia

  

    Corriente de agua

  

    Sin  sonido

  

• Colocar  el 

interruptor de volumen

 en

para volumen 

bajo; 

 para volumen alto.

  

• La barra de juguetes se apaga automáticamente después 

de aproximadamente 10 minutos. Para volver a activar 
la barra de juguetes, colocar el interruptor de modo en 
apagado y nuevamente en encendido; o presionar el 
botón de selección de música. 

  

• Colocar el interruptor de modo en 

°

 para desactivar los 

sonidos, acción de burbujas y luces.

  

¡IMPORTANTE!

 Si las luces, sonido o acción burbujeante

pierden intensidad o si la barra de juguetes no funciona
correctamente o no se desactiva, sacar las tres pilas del
compartimento grande de pilas 

 en la unidad electróni-

ca. Depositar las pilas gastadas en la basura. Sustituir las 
pilas por tres nuevas pilas 

alcalinas

 tipo 3 x “D”

(LR20) x 1,5V.

e

 • 

Slide the 

mode switch

 to

for 

parent activated

mode. Baby enjoys 10 minutes of music, lights and
bubbling action.

  

• Select music, or sounds, or no sound at all. Push the 

sound selection button

 again and again for:

  

    Lullabies

  

    Ocean Waves

  

    Summer  Rain

  

    Babbling  Brook

  

    No  Sound

  

• Slide  the 

volume switch

 to

for low volume; 

 for

high volume.

  

• The toy bar automatically turns off after approximately

10 minutes. To turn the toy bar back on, simply slide 
the mode switch off and then back on again; or press 
the sound selection button. 

  

• Slide the mode switch to 

°

 to turn off sounds, bub-

bling action and lights.

  

IMPORTANT!

 If lights become dim, sound becomes 

faint, bubbling action slows, or the toy bar operates 
erratically or does not turn off, remove the three batter-
ies from the large battery compartment 

 in the elec-

tronic unit. Dispose of the batteries properly. Replace the 
batteries with three, new “D” (LR20) 

alkaline

 batteries.

e

 Parent Activated

f

 Actionnés par un parent

S

 Activado por los padres

e

 Mode Switch

f

   Sélecteur

de mode

S

 

Interruptor
de modos

e

 Volume Switch

f

   Sélecteur

du volume

S

 

Interruptor
de volumen

e

 Sound Selection

Button

f

   Bouton de

sélection du son

S

 

Botón de selec-
ción de sonidos

6

Summary of Contents for H0785

Page 1: ...ct features and decoration may vary from photo above f La caract ristiques du produit et les d corations peuvent varier par rapport la photographie S Las caracter sticas y decoraci n del producto pued...

Page 2: ...produit sur une surface lev e car les mouvements de l enfant pourraient en provoquer la chute ou le faire basculer Ne jamais utiliser ce produit sur une surface molle lit canap ou coussin car il pour...

Page 3: ...o en una soluci n limpiadora suave para limpiar el armaz n barra de juguetes y cadenitas No sumergir en agua la unidad electr nica ni la barra de juguetes Para sacar la almohadilla Levantar el reposap...

Page 4: ...ngs f Jouets de dentition amovibles S Aros de cadenitas desprendibles e Toy Bar f Barre jouets S Barra de juguetes e 2 Retainers f 2 bagues de retenue S 2 sujetadores e Pad f Coussin S Almohadilla e F...

Page 5: ...int rieur du compartiment Replacer le couvercle du compartiment des piles Serrer la vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer Ensuite d visser les vis du couvercle du comparti ment des p...

Page 6: ...iles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Ins rer les piles dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet...

Page 7: ...wire into the base tube Fit the right base wire into the ba se tube Make sure both colored tabs on the base wires are visible through the holes in the base tube f Placer le tube de la base sur une su...

Page 8: ...la unidad electr nica queden en posici n vertical Mientras flexiona los tubos de la base uno hacia el otro enganchar el reposapi s en los extremos de los tubos de la base Empujar el reposapi s hasta a...

Page 9: ...ando el otro tornillo y retenedor e Retainers f Bagues de retenue S Retenedores e Assembly f Assemblage S Montaje 5 e Seat Back Tube Bends Backward f Tube du dossier courb vers l arri re S El tubo del...

Page 10: ...la almohadilla en el tubo del respaldo Levantar el reposapi s Ajustar la funda inferior de la almohadilla en el reposapi s Bajar el reposapi s e Assembly f Assemblage S Montaje e Pad f Coussin S Almo...

Page 11: ...o cabe en el z calo en c rculo Cerciorarse de que los seguros de la barra de juguetes est n puestos Las peque as leng etas de los z calos deben estar visibles en la apertura de los seguros El ensamble...

Page 12: ...ussin car il pourrait basculer et pr senter un risque de suffocation Ne jamais se servir de ce produit comme porte b b et ne jamais le soulever si un enfant y est install Ne jamais utiliser la barre j...

Page 13: ...e Free End f Extr mit libre S Extremo libre e To tighten the belts Feed the anchored end of the belt up through the buckle to form a loop Pull the free end of the belt To loosen the belts Feed the fr...

Page 14: ...es Verificar que el beb est bien asegurado en el asiento Para activar las vibraciones colocar el interruptor de encendido de la unidad electr nica en encendido Para desactivar las vibraciones colocar...

Page 15: ...partir de la ltima vez que el beb golpea un juguete Para volver a activar la barra de juguetes basta con golpear cualquier juguete Colocar el interruptor de modo en para desactivar los sonidos acci n...

Page 16: ...adamente 10 minutos Para volver a activar la barra de juguetes colocar el interruptor de modo en apagado y nuevamente en encendido o presionar el bot n de selecci n de m sica Colocar el interruptor de...

Page 17: ...barre jouets Tirer les extr mit s des attaches et soulever la barre jouets S Quitar la barra de juguetes Tirar de los extremos de los seguros y retirar la barra de juguetes e Latch f Attache S Seguro...

Page 18: ...uthority to operate the equipment e FCC Statement United States Only S Nota FCC V lido s lo en los Estados Unidos S Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital de Clase...

Page 19: ...19...

Page 20: ...y Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 Argentina Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Colombia Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Brasil M...

Reviews: