16
e
Setup and Use
f
Installation et utilisation
S
Preparación y uso
f
•
Glisser le
sélecteur de mode
sur
pour le mode
«actionnés par maman ou papa».
Une mélodie de
10 minutes, un spectacle de lumières et des bulles
sont actionnés.
• Sélectionner la musique, les sons ou aucun son. Appuyer
sur le
bouton de sélection du son
encore et encore
pour entendre:
des berceuses
des vagues
une douce pluie
un ruisseau
rien du tout
• Glisser
le sélecteur du volume
à la position
pour un
volume faible, ou
pour un volume élevé.
• La barre-jouets s’éteint automatiquement après environ
10 minutes. Pour la remettre en marche, il suffit de
glisser le sélecteur de mode à la position «off» (arrêt)
puis «on» (marche) de nouveau, ou d’appuyer sur le
bouton de sélection du son.
• Tourner le sélecteur de mode à la position
°
pour
désactiver les sons, les bulles et les lumières.
IMPORTANT !
Si les lumières ou les sons s’affaiblissent, si
les bulles ralentissent, ou si la barre-jouets ne fonctionne
pas bien ou ne s’éteint plus, retirer les trois piles du grand
compartiment
. Jeter les piles usées dans un conte-
neur réservé à cet usage. Les remplacer par trois piles
alcalines
D (LR20) neuve.
S
•
Colocar el
interruptor de modo
en
para el
modo
activado por los padres.
El bebé se entretendrá con
10 minutos de música, luces y acción de burbujas.
• Seleccionar música o sonidos o sin sonidos. Presionar el
botón de selección de sonidos
una y otra vez para:
Canciones de cuna
Olas del mar
Lluvia
Corriente de agua
Sin sonido
• Colocar el
interruptor de volumen
en
para volumen
bajo;
para volumen alto.
• La barra de juguetes se apaga automáticamente después
de aproximadamente 10 minutos. Para volver a activar
la barra de juguetes, colocar el interruptor de modo en
apagado y nuevamente en encendido; o presionar el
botón de selección de música.
• Colocar el interruptor de modo en
°
para desactivar los
sonidos, acción de burbujas y luces.
¡IMPORTANTE!
Si las luces, sonido o acción burbujeante
pierden intensidad o si la barra de juguetes no funciona
correctamente o no se desactiva, sacar las tres pilas del
compartimento grande de pilas
en la unidad electróni-
ca. Depositar las pilas gastadas en la basura. Sustituir las
pilas por tres nuevas pilas
alcalinas
tipo 3 x “D”
(LR20) x 1,5V.
e
•
Slide the
mode switch
to
for
parent activated
mode. Baby enjoys 10 minutes of music, lights and
bubbling action.
• Select music, or sounds, or no sound at all. Push the
sound selection button
again and again for:
Lullabies
Ocean Waves
Summer Rain
Babbling Brook
No Sound
• Slide the
volume switch
to
for low volume;
for
high volume.
• The toy bar automatically turns off after approximately
10 minutes. To turn the toy bar back on, simply slide
the mode switch off and then back on again; or press
the sound selection button.
• Slide the mode switch to
°
to turn off sounds, bub-
bling action and lights.
IMPORTANT!
If lights become dim, sound becomes
faint, bubbling action slows, or the toy bar operates
erratically or does not turn off, remove the three batter-
ies from the large battery compartment
in the elec-
tronic unit. Dispose of the batteries properly. Replace the
batteries with three, new “D” (LR20)
alkaline
batteries.
e
Parent Activated
f
Actionnés par un parent
S
Activado por los padres
e
Mode Switch
f
Sélecteur
de mode
S
Interruptor
de modos
e
Volume Switch
f
Sélecteur
du volume
S
Interruptor
de volumen
e
Sound Selection
Button
f
Bouton de
sélection du son
S
Botón de selec-
ción de sonidos
6
Summary of Contents for H0785
Page 19: ...19...