Fisher-Price GWD37 Owner'S Manual Download Page 15

15

TRAINING SEAT  

|

  SIÈGE D’APPRENTISSAGE

ÜBUNGSSITZ  

|

  MODALITÀ RIDUTTORE WC  

|

  OEFENTOILETBRIL

ASIENTO DE APRENDIZAJE  

|

  REDUTOR  

|

  TRÄNINGSSITS

HARJOITUSISTUIN  

|

  TRÆNESÆDE  

|

  SETE TIL DOTRENING

NAKŁADKA DO NAUKI KORZYSTANIA Z TOALETY

CVIČNÉ PRKÉNKO  

|

  CVIČNÁ DOSKA  

|

  GYERMEK WC-ÜLŐKE

СИДЕНЬЕ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ  

|

  ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑΤΑΚΙ

YETİŞKİN TUVALETİNE GEÇİŞTE YARDIMCI KLOZET OTURAĞI

ﺐﻳﺭﺪﺗ ﺪﻌﻘﻣ

• Make sure your regular toilet seat is down.
• Fit the seat onto the toilet seat. Push to “

snap

” 

into place.

• Pull up on the seat to be sure the seat is secure.
• If the seat is not secure, you may need to adjust 

the clips on the underside of the seat. Follow the 
instructions in the next section.

• Assurez-vous que le siège des toilettes est baissé.
• Fixez le siège d’apprentissage sur le siège des 

toilettes. Appuyez pour 

l’enclencher

.

• Tirez sur le siège d’apprentissage pour vous 

assurer qu’il est solidement fixé.

• Si le siège ne tient pas bien en place, il peut être 

nécessaire d’ajuster les pinces sous le siège. 
Suivez les instructions à l’étape suivante.

• Achten Sie darauf, dass die normale Toilettenbrille 

nach unten geklappt ist.

• Bringen Sie den Sitz auf der normalen 

Toilettenbrille an. Drücken und 

einrasten

 lassen.

• Ziehen Sie am Sitz, um sicherzugehen, dass er fest 

und sicher sitzt.

• Ist der Sitz nicht sicher und fest angebracht, 

müssen eventuell die Stifte auf der Unterseite des 
Sitzes eingestellt werden. Befolgen Sie dafür die 
Anleitung im nächsten Abschnitt.

• Assicurarsi che la tavoletta del water sia abbassata.
• Posizionare la tavoletta del vasino sulla tavoletta 

del water. Premere per 

agganciarla

 in posizione.

• Tirare la tavoletta del vasino verso l’alto per 

verificare che sia agganciata correttamente.

• Se la tavoletta non fosse fissata, potrebbe essere 

necessario regolare i gancetti sul fondo della tavoletta. 
Seguire le istruzioni della prossima sezione.

• Doe de gewone toiletbril naar beneden.
• Bevestig de oefentoiletbril op de toiletbril. Druk en 

klik

’ vast.

• Zet de toiletbril even omhoog om te controleren of 

de oefentoiletbril goed vastzit.

• Als de oefentoiletbril niet goed vastzit, kan het 

nodig zijn de clips aan de onderkant bij te stellen. 
Volg de instructies in het volgende gedeelte.

• Para colocar el asiento de aprendizaje en el 

inodoro, la tapa del mismo debe estar bajada.

• Encajar el asiento de aprendizaje sobre el asiento 

del inodoro. Apretar para 

encajar

 en su sitio.

• Tirar hacia arriba del asiento para comprobar que 

ha quedado bien fijado.

• Si no está bien fijado, deben ajustarse los cierres 

de la parte inferior del asiento. Para ello, seguir las 
instrucciones siguientes.

Summary of Contents for GWD37

Page 1: ...ITUNG MANUALE D USO GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUKTIONSBOK K YTT OHJE BRUGSANVISNING BRUKERH NDBOK INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K OBSLUZE PR RU KA PRE POU VATE...

Page 2: ...ewaar deze gebruiksaanwijzing kan later nog van pas komen Moet door een volwassene in elkaar worden gezet Geen gereedschap nodig Productkenmerken en versieringen kunnen afwijken van die op de foto s I...

Page 3: ...ent pour l essai du jouet Utilisez des piles alcalines pour une dur e plus longue Drei Batterien AA erforderlich enthalten Die enthaltenen Batterien dienen ausschlie lich Vorf hrzwecken im Gesch ft Ih...

Page 4: ...completamente seca antes y despu s de cada uso Para evitar danos n o utilizar este produto sobre assentos de sanita acolchoados Para melhores resultados garantir que o recipiente est completamente sec...

Page 5: ...tout r sidu de savon Ne plongez pas la base ou le r servoir dans l eau Mit milder Seifenl sung reinigen Falls erw nscht kann zudem ein haushalts bliches Desinfektionsmittel verwendet werden Alle Teil...

Page 6: ...R BATTERIEN MONTAGGIO E PILE MONTAGE EN BATTERIJEN MONTAJE Y PILAS MONTAGEM E PILHAS MONTERING OCH BATTERIER KOKOAMINEN JA PARISTOJEN VAIHTO SAMLING OG BATTERIER MONTERING OG BATTERIER MONTA I BATERIE...

Page 7: ...pa del compartimento de las pilas y retirarla Desaparafusar a tampa do compartimento das pilhas e remover Lossa skruven i batterilocket och ta bort det Avaa paristokotelon kannen ruuvi ja irrota kansi...

Page 8: ...alinas Colocar os cabos por baixo das pilhas no respetivo compartimento Ta ut de uttj nta batterierna och kassera dem p l mpligt s tt S tt i 3 nya alkaliska AA batterier LR6 Stoppa in ledningarna unde...

Page 9: ...nem Erwachsenen ausgetauscht werden Riposizionare lo sportello dello scomparto pile e stringere la vite Non forzare Seilprodottonondovessefunzionarecorrettamente potrebbeesserenecessarioresettarel uni...

Page 10: ...t en voksen bytter batteriene Za pokryw przedzia u na baterie i dokr rub Nie przykr caj zbyt mocno Je li produkt zaczyna dzia a wadliwie mo e by konieczne zresetowanie uk ad w elektronicznych W tym ce...

Page 11: ...11 SETUP INSTALLATION EINRICHTUNG PREPARATIVI VOORBEREIDING PREPARACI N PREPARA O F RBEREDELSE VALMISTELUT OPS TNING MONTERING PRZYGOTOWANIE P PRAVA NASTAVENIE SSZE LL T S HAZIRLIK 1...

Page 12: ...en la parte posterior del producto Moverointerruptordeliga onapartedetr sdobacio F r str mbrytaren p baksidan av leksaken till l get P Kytke virta potan takana olevalla kytkimell Stil afbryderknappen...

Page 13: ...lgreich war Dr ckt Ihr Kind den Griff werden Lichter Ger usche und die Spielfunktion heruntersp lendes Wasser aktiviert Il sensore sa quando premiare i successi con suoni divertenti e una melodia Prem...

Page 14: ...i sukces dziecka weso ymi d wi kami i melodi Naci nij sp uczk aby aktywowa wiate ka d wi ki i spuszczanie wody Sn ma bude v d t kdy legra n mi zvuky a melodi odm nit za sp ch Stisknut m p ky spust te...

Page 15: ...ugehen dass er fest und sicher sitzt Ist der Sitz nicht sicher und fest angebracht m ssen eventuell die Stifte auf der Unterseite des Sitzes eingestellt werden Befolgen Sie daf r die Anleitung im n ch...

Page 16: ...t m du kanskje justere klipsene p undersiden av setet F lg instruksjonene i neste avsnitt Upewnij si e standardowa deska sedesowa jest opuszczona Na nak adk na siedzisko deski sedesowej Doci nij a do...

Page 17: ...Virar o assento ao contr rio Desaparafusar os ganchos traseiros e levantar para remover De bakre kl mmorna p sitsen undersida r justerbara s att de kan st llas in f r en vanlig toalettsits V nd sitse...

Page 18: ...y ajustarlos No apretar en exceso Mover os ganchos traseiros para o outro encaixe Voltar a colocar os parafusos e aparafusar N o apertar demasiado Flytta de bakre kl mmorna till de andra f stena S tt...

Page 19: ...Ausnahmef llen k nnen Batterien auslaufen Die auslaufende Fl ssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerst ren Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende...

Page 20: ...has gastas com pilhas novas ou pilhas de tipos diferentes alcalinas standard carbono zinco ou recarreg veis Inserir as pilhas conforme indicado no interior do compartimento das pilhas Retirar as pilha...

Page 21: ...zaleceniami producenta Nie aduj baterii nieb d cych akumulatorkami Przed adowaniem akumulatork w wyjmij je z produktu Akumulatorki mog by adowane jedynie pod nadzorem osoby doros ej Bezpe nostn inform...

Page 22: ...nda g sterildi i gibi yerle tirin r n uzun s re kullanmayacaksan z pilleri kar n Bitmi pilleri mutlaka r nden kar n Pilleri g venli bir ekilde at n Bu r n ate e yakla t rmay n r n n i indeki piller p...

Page 23: ...s Skydda milj n och sl ng inte den h r produkten eller n gra batterier med hush llsavfallet Den h r symbolen indikerar att produkten inte ska hanteras som hush llsavfall Kontakta din lokala myndighet...

Page 24: ...T RK YE Mattel Oyuncak l k Tic Ltd ti erenk y Mah Erkut Sok A Blok No 12 ner Plaza Kat 10 34752 Ata ehir stanbul Tel 0216 570 75 00 ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain...

Reviews: