5
2
G
Foot
F
Pied
D
Fußteil
N
Voetje
I
Piede
E
Pie
K
Fod
P
Pé
T
Jalka
M
Fot
s
Fot
R
Πόδι
1
G
Base
F
Base
D
Basis
N
Onderstuk
I
Base
E
Base
K
Underdel
P
Base
T
Alaosa
M
Sokkel
s
Bas
R
Βάση
G
• Place the base upside down on a flat surface.
• Fit a foot into the grooved areas in the base.
• Insert four #6 x 1,9 cm screws into each foot and tighten.
• Turn the toy upright.
F
• Placer la base à l’envers sur une surface plane.
• Insérer un pied dans les espaces rainurés de la base.
• Insérer quatre vis n° 6 de 1,9 cm dans chaque pied et serrer les vis.
• Retourner le jouet à l’endroit.
D
• Die Basis nach unten zeigend auf eine flache Oberfläche legen.
•
Die Fußteile in die Einkerbungen in der Basis stecken.
•
Vier Nr. 6 x 1,9 cm Schrauben in jedes Fußteil stecken und festziehen.
•
Das Produkt dann umdrehen.
N
• Leg het onderstuk ondersteboven op een vlakke ondergrond.
•
Steek de voetjes in de gaatjes van het onderstuk.
•
Steek vier Nr. 6 x 1,9 cm schroeven in elk voetje en draai vast.
•
Zet het speelgoed rechtop.
I
• Posizionare la base capovolta su una superficie piatta.
•
Inserire un piede nelle aree scanalate della base.
•
Inserire tre viti #6 x 1,9 cm in ogni piede e stringere.
•
Raddrizzare il giocattolo.
E
• Situar la base boca abajo, sobre una superficie plana.
•
Encajar uno de los pies en las ranuras de la base.
•
Introducir 4 tornillos nº6 de 1,9 cm. en cada pie y atornillarlos.
•
Poner el juguete del derecho.
K
• Læg underdelen på et fladt underlag med bunden opad.
•
Sæt en fod i en af fordybningerne i underdelen.
•
Sæt en #6 x 1,9 cm skrue i hver fod, og spænd den.
•
Vend underdelen om igen.
P
• Coloque a base ao contrário sobre uma superfície plana.
•
Insira um pé do brinquedo nas ranhuras da base.
•
Insira um parafuso nº 6 de 1,9 cm em cada pé do brinquedo,
e aparafuse.
•
Vire o brinquedo para cima.
T
• Aseta alaosa ylösalaisin tasaiselle alustalle.
•
Sovita jalka alaosassa oleviin uriin.
•
Kiinnitä jokainen jalka neljällä #6 x 1,9 cm -ruuvilla, ja kiristä ruuvit.
•
Käännä lelu oikein päin.
G
Centre Tube Piece
F
Elément de la colonne centrale
D
Rohrteil
N
Middenbuishelft
I
Pezzo del tubo centrale
E
Mitad del tubo central
K
Midterrørstykke
P
Tubo central
T
Kaulan puolikas
M
Midtrørdel
s
Del av mittenröret
R
Κομμάτι Κεντρικού Σωλήνα
G
Centre Tube Piece
F
Elément de la colonne centrale
D
Rohrteil
N
Middenbuishelft
I
Pezzo del tubo centrale
E
Mitad del tubo central
K
Midterrørstykke
P
Tubo central
T
Kaulan puolikas
M
Midtrørdel
s
Del av mittenröret
R
Κομμάτι Κεντρικού Σωλήνα
G
Fit the centre tube pieces together. Squeeze them to
“snap”
into place.
F
Assembler les éléments de la colonne ensemble. Les presser ensemble
pour bien les
emboîter
.
D
Die Rohrteile zusammenstecken. Die Rohrteile zusammendrücken und
„einrasten lassen
“.
N
Bevestig de middenbuishelften aan elkaar. Knijp in de helften om ze aan
elkaar vast te
klikken
.
I
Collegare i due pezzi del tubo centrale. Stringerli e
“agganciarli”
in posizione.
E
Apretar las dos mitades del tubo una contra otra para
encajarlas
bien.
K
Sæt de to midterrørstykker sammen. Klem dem sammen, indtil de
“klikker”
på plads.
P
Una as duas metades do tubo central. Pressione as duas metades uma
na outra,
encaixando-as
.
T
Sovita kaulan puolikkaat yhteen. Purista niin, että ne
napsahtavat
kiinni toisiinsa.
M
Fest midtrørdelene sammen. Trykk for å
klikke
dem sammen.
s
Sätt ihop mittenrörets delar. Tryck ihop dem så de
“knäpps”
ihop.
R
Ενώστε τα δύο κομμάτια κεντρικού σωλήνα. Πιέστε τα μέχρι να
“ασφαλίσουν”
μεταξύ τους.
M
• Legg sokkelen opp-ned på en plan flate.
•
Fest en fot til sporene i sokkelen.
•
Sett inn fire skruer (nr. 6 x 1,9 cm tommer) i hver fot og stram til.
•
Snu leken rett vei.
s
• Lägg basen upp och ned på ett plant underlag.
•
Passa in foten i ett av de räfflade områdena i basen.
•
Sätt i fyra 6 x 1,9 cm tumskruvar genom varje fot och dra åt.
•
Vänd leksaken rätt.
R
•
Τοποθετήστε τη βάση ανάποδα σε μία επίπεδη επιφάνεια.
•
Προσαρμόστε ένα πόδι στις υποδοχές στη βάση.
•
Βιδώστε τέσσερις βίδες #6 x 1,9 cm σε κάθε πόδι.
•
Γυρίστε το παιχνίδι σε όρθια θέση.