background image

9

1

1

2

3

2

3

G

 

Decoration 

F

 

Décoration 

D

 

Anbringen der Aufkleber 

N

 

Versieringen 

I

 

Decorazione

E

 

Colocación de los adhesivos 

K

 

Mærkater 

P

 

Decoração 

T

 

Koristelu

M

 

Klistremerker 

s

 

Dekoration 

R

 Διακοσμήστε

G  

Proper label application will help to keep the labels looking
their best!

F  

Coller les autocollants avec soin pour un résultat satisfaisant
et durable.

D  

Richtiges Anbringen der Aufkleber ist wichtig, damit das 
Spielzeug schön aussieht!

N  

Als u de stickers op de juiste manier opplakt, blijven ze er
goed uitzien!

Una corretta applicazione consente di ottenere risultati ottimali!

E  

La colocación correcta de los adhesivos asegura su mayor 
duración en perfectas condiciones.

Hvis mærkaterne påsættes korrekt, holder de længere!

P  

A correcta aplicação das etiquetas contribui para a boa 
apresentação dos mesmos.

Tarrat pysyvät siisteinä, kun kiinnität ne oikein.

M  

Vær nøye når du fester klistremerkene. Da holder de seg
fine lenger.

s  

Om dekalerna sätts på korrekt ser det snyggare ut!

R  

Η σωστή τοποθέτηση των αυτοκόλλητων θα τα διατηρήσει σε
καλή κατάσταση!

G

 • Wash your hands before applying the labels.

 • 

 

Make sure the areas where the labels will be applied are clean and 
dry. Wipe this product with a clean, soft, dry cloth to remove any dust
or oils.

 

• For best results, do not attempt to apply a label more than once.

 

• Apply the labels as shown in the illustrations above.

F

 • Se laver les mains avant d’appliquer les autocollants.

 • 

 

Vérifier que les emplacements où seront collés les autocollants sont 
propres et secs. Essuyer le produit avec un chiffon doux, propre et sec 
pour enlever toute trace de poussière ou de graisse.

 • 

 

Pour de meilleurs résultats, ne pas apposer un autocollant plus d’une fois.

 • 

Apposer les autocollants comme indiqué sur les illustrations.

D

 • Die Hände vor Anbringen der Aufkleber waschen.

 • 

 

Darauf achten, dass die Stellen, wo die Aufkleber angebracht werden 
sollen, sauber und trocken sind. Das Produkt mit einem sauberen, 
weichen und trockenen Tuch vor dem Anbringen der Aufkleber 
abwischen, um etwaigen Staub und Öl- oder Fettrückstände zu entfernen.

 • 

 

Die Aufkleber für optimalen Halt nicht mehr als einmal anbringen und 
nach dem Anbringen nicht versuchen zu repositionieren. 

 • 

Die Aufkleber dort anbringen, wo sie in der Abbildung dargestellt sind.

N

 • Was uw handen voordat u de stickers gaat opplakken. 

 • 

 

Zorg ervoor dat de plekken waar de stickers worden geplakt, schoon 
en droog zijn. Maak het product eerst vet- en stofvrij met een schoon, 
zacht en droog doekje.

 • 

 

De stickers bij voorkeur maar één keer opplakken, dan blijven ze 
het best zitten.

 • 

Plak de stickers op zoals op de bovenstaande afbeelding. 

I

 • Lavare le mani prima di applicare gli adesivi.

 • 

 

Assicurarsi che le aree di applicazione degli adesivi siano pulite 
e asciutte. Passare il giocattolo con un panno soffice, asciutto 
e pulito per rimuovere ogni traccia di unto o sporco.

 • 

 

Per risultati ottimali, non cercare di riapplicare gli adesivi più di una volta.

 • 

Applicare gli adesivi come indicato nell’illustrazione sopra.

E

 • Recomendamos lavarse las manos antes de pegar los adhesivos.

 • 

 

Asegurarse de que las superficies donde se van a colocar los 
adhesivos están limpias y secas. Limpiar el juguete con un paño seco 
para eliminar cualquier resto de polvo o grasa.

 • 

Para un mejor resultado, pegar los adhesivos sólo una vez.

 • 

Colocarlos donde muestran los dibujos.

K

 • Vask hænder, inden mærkaterne sættes på.

 • 

 

Sørg for, at de områder, hvor mærkaterne skal sidde, er rene og tørre. 
Tør produktet med en ren, tør klud for at fjerne evt. fedt og støv.

 • 

 

Det bedste resultat opnås, hvis mærkaterne sættes rigtigt på første gang.

 • 

Placer mærkaterne som vist på illustrationen herover.

P

 • Lave as mãos antes de aplicar as etiquetas.

 • 

 

Certifique-se de que as áreas onde as etiquetas vão ser aplicadas 
estão limpas e secas. Limpe este produto com um pano limpo, 
seco e macio para remover poeira ou sujidade.

 • 

 

Para um melhor funcionamento, não tentar aplicar um mesmo 
autocolante mais do que uma vez.

 • 

Aplique as etiquetas como mostrado na ilustração acima.

T

 • Pese ensin kädet. 

 • 

 

Varmista että tarran kiinnityskohta on puhdas ja kuiva. Pyyhi pöly 
ja rasva lelusta puhtaalla, pehmeällä, kuivalla kankaalla.

 • 

Ãlä siirrä enää jo kiinnittämääsi tarraa.

 • 

Kiinnitä tarrat edellä olevien kuvien mukaisiin paikkoihin.

M

 • Vask hendene før du fester klistremerkene.

 • 

 

Pass på at overflaten der klistremerkene skal festes, er ren og tørr. Tørk 
av produktet med en ren, myk og tørr klut for å fjerne støv og smuss.

 • 

 

For å oppnå best mulig resultat bør du ikke feste klistremerkene mer 
enn én gang.

 • 

Fest klistremerkene som vist på tegningene ovenfor.

s

 • Tvätta händerna innan du sätter på dekalerna.

 • 

 

Se till att ytorna där dekalerna placeras är rena och torra. Torka av 
produkten med en ren, mjuk och torr trasa för att avlägsna damm
och olja.

 • 

 

Resultatet blir bäst om du inte försöker sätta fast en dekal mer än
en gång.

 • 

Sätt fast dekalerna enligt bilden ovan.

R

 •

 Πλύνετε τα χέρια σας προτού τοποθετήσετε τα αυτοκόλλητα.

 

  Σιγουρευτείτε πως το προϊόν είναι στεγνό και καθαρό. Σκουπίστε το 

προϊόν με ένα καθαρό, στεγνό πανί.

 

  Για καλύτερα αποτελέσματα, αποφύγετε την επανατοποθέτηση του 

αυτοκόλλητου αφού το έχετε ήδη κολλήσει.

 

 Κολλήστε τα αυτοκόλλητα ακριβώς όπως απεικονίζεται.

Summary of Contents for Go Baby Go! K8844

Page 1: ...1 K8844 www fisher price com...

Page 2: ...en kokoamiseen tarvitaan ristip meisseli eimukana pakkauksessa M Ta vare p denne bruksanvisningen Den inneholder viktig informasjon som kan komme til nytte senere Montering m utf res av en voksen Bruk...

Page 3: ...4 f tter R 4 G Parts F Pi ces D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Pe as T Osat M Deler s Delar R G Track 1 F Piste 1 D Bahn 1 N Baan 1 I Rampa 1 E Pista 1 K Bane 1 P Pista 1 T 1 rata M...

Page 4: ...extra voorzichtig tijdens uitpakken en in elkaar zetten I Il prodotto contiene pezzi di piccole dimensioni Il prodotto deve essere montato da un adulto Maneggiare con estrema cautela durante l estrazi...

Page 5: ...o e aparafuse Vire o brinquedo para cima T Aseta alaosa yl salaisin tasaiselle alustalle Sovita jalka alaosassa oleviin uriin Kiinnit jokainen jalka nelj ll 6 x 1 9 cm ruuvilla ja kirist ruuvit K nn l...

Page 6: ...guette D Lasche N Tabje I Linguetta E Leng eta K Tap P Lingueta T Kieleke M Tapp s Flik R G Base Slot F Fente de la base D Basisschlitz N Gleufje in onderstuk I Fessura della base E Ranura de la base...

Page 7: ...e am Ende von Bahn 2 befindliche kleine Lasche in den Schlitz in Bahn 1 gesteckt wird N Houd baan 2 vast met de gleufkant naar boven Schuif baan 2 op de middenbuis Draai baan 2 met de wijzers van de k...

Page 8: ...Kopf N Kop I Testa E Cabeza K Hoved P Cabe a T P M Hode s Huvud R G Fit the head onto the centre tube as shown Press down on the head to snap it into place Pull up on the head to be sure it is secure...

Page 9: ...worden geplakt schoon en droog zijn Maak het product eerst vet en stofvrij met een schoon zacht en droog doekje De stickers bij voorkeur maar n keer opplakken dan blijven ze het best zitten Plak de s...

Page 10: ...off Mettere la pallina nella bocca della giraffa per attivare gli allegri suoni e la musica La palla rotola lungo la spirale Premere il pulsante sulla testa per attivare la musica e le luci E Localiza...

Page 11: ...A LR6 alkalinebatterijen Tip Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen deze gaan langer mee Zet het batterijklepje weer op z n plaats en draai de schroeven vast Als de lichtjes of geluidjes van...

Page 12: ...vice and facilities Europe only F Prot ger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures m nag res 2002 96 EC Consulter la municipalit de la ville pour obtenir des conseils sur le recyc...

Page 13: ...Batteriesicherheitshinweise N Batterij informatie I Norme di sicurezza per le pile E Informaci n de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informa o sobre pilhas T Y...

Page 14: ...a ja alkaliparistoja ja ladattavia akkuja Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti Irrota paristot ja akut jos tuote on pitk n k ytt m tt Irrota loppuun kuluneet paristot ja akut H vit ne as...

Page 15: ...n schoon doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met een sopje Dit speelgoed niet in water onderdompelen I Pulire il giocattolo con un panno umido pulito e sapone neutro Non immergere il giocattolo E...

Page 16: ...N Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Br ndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 3 02630 ESPOO Puh 0303 9060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1...

Reviews: