21
1
ASSEMBLY ASSEMBLAGE ZUSAMMENBAU
MONTAGGIO IN ELKAAR ZETTEN MONTAJE MONTAGEM
MONTERING KOKOAMINEN SAMLING MONTERING
MONTAŻ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ SESTAVENÍ
MONTÁŽ ÖSSZESZERELÉS
• Place the bases on a flat surface with the
tubes upright.
• While pressing the button on each base, insert the
narrow end of one base into the wider end of the
other base until you hear a “
click
”.
Hint:
It’s easier to assemble each side of the
base separately!
• Placez les éléments du support sur une surface
plane et positionnez les tubes à la verticale.
• Tout en appuyant sur le bouton de chaque tube,
insérez l’extrémité étroite d’un support dans
l’extrémité large de l’autre support jusqu’à ce que
vous entendiez un «
clic
».
Remarque :
pour simplifier le montage, assemblez
chaque côté du support séparément.
• Die Basisteile auf eine flache Oberfläche legen. Die
Stangen müssen dabei nach oben zeigen.
• Den Knopf an jedem Basisteil drücken und das
schmale Ende eines Basisteils in das breitere
Ende des anderen Basisteils stecken, bis ein
Klickgeräusch
zu hören ist.
Hinweis:
Es ist leichter, jede Seite der Basis einzeln
zusammenzubauen.
• Posizionare le basi su una superficie in piano con
i tubi in posizione verticale.
• Tenendo premuto il pulsante di ogni base, inserire
l’estremità stretta di una base in quella più larga
dell’altra fino a che non si sente uno
scatto
.
Nota:
È più facile montare ogni lato della
base separatamente!
• Plaats het frame op een vlak oppervlak met de
buizen naar boven gericht.
• Houd het knopje op het frame ingedrukt, schuif
het smalle uiteinde van het frame in het bredere
uiteinde van het frame totdat je een
klik
hoort.
Tip:
Het is gemakkelijker als je elke kant van het
frame apart in elkaar klikt!
• Colocar las bases en una superficie plana con los
tubos en posición vertical.
• Pulsando el botón de cada base, introducir el
extremo estrecho de una base en el extremo más
ancho de otra base hasta que se escuche un “
clic
”.
Consejo:
Es más fácil si se monta cada lado de la
base por separado.
• Colocar as bases sobre uma superfície plana com
os tubos na vertical.
• Pressionando o botão em cada base, inserir
a extremidade estreita de uma base na extremidade
mais larga da outra base até ouvir um
clique
.
Dica:
é mais fácil montar cada lado da base
em separado!
• Lägg basdelarna på ett jämnt underlag med rören
stående upprätt.
• Tryck på knappen på varje bas och för in den smala
änden av en bas i den bredare änden av den andra
basen tills du hör ett ”
klick
”.
Tips:
Det är enklare att montera varje sida av
basen separat!
• Aseta jalustan osat tasaiselle alustalle putket ylöspäin.
• Paina kunkin jalustaosan painiketta ja työnnä
yhden osan kapea pää toisen osan leveään päähän,
kunnes kuulet
napsahduksen
.
Vinkki:
Jalustan puolet kannattaa koota erikseen.
• Læg underdelene på et jævnt underlag med
rørene opad.
• Tryk på knappen på hver underdel, mens du
indsætter den smalle ende af en underdel i den
brede ende af den anden underdel, indtil du hører
et “
klik
”.
Tip:
Det er lettere at samle de to sider af underdelen
hver for sig!