29
• When properly assembled, the straps on the liner
should not be twisted
around the liner lower
tubes. If any of the straps are twisted, simply press
the button on the liner lower tube and remove it
from the liner side tube. Move the strap and then
re-assemble the tubes.
• Si l’assemblage a bien été effectué, les sangles
du hamac
ne doivent pas s’enrouler
autour des
tubes inférieurs du hamac. Si l’une des sangles
est torsadée, appuyez sur le bouton du tube
inférieur du hamac pour retirer ce dernier du tube
latéral. Remettez la sangle en place et
réassemblez les tubes.
• Wenn der Aufbau korrekt erfolgte, sollten
die Riemen am Einsatz
nicht
um die unteren
Einsatzstangen gewickelt sein. Falls ein Riemen
verdreht ist, einfach den Knopf der unteren
Einsatzstange drücken und die Stange aus der
Seitenstange des Einsatzes entfernen. Den
Riemen abnehmen und die Stangen wieder
zusammenbauen.
• Se montate correttamente, le cinghie del
rivestimento
non devono essere attorcigliate
intorno ai tubi inferiori del rivestimento. Se una
delle cinghie fosse attorcigliata, è sufficiente
premere il pulsante sul tubo inferiore del
rivestimento e rimuoverla dal tubo laterale del
rivestimento. Spostare la fascetta e rimontare i tubi.
Strap twisted
Sangle torsadée
Verdrehter Riemen
Cinghia attorcigliata
Band gedraaid
Correas enrolladas
Correia torcida
Snodd rem
Kiertynyt hihna
Strop snoet
Remmen er vridd
Zaplątany pasek
Μπλεγμένο λουράκι
Přetočený popruh
Skrútený popruh
Rácsavarodott pánt
6
Lower tubes correctly assembled
Tubes inférieurs bien assemblés
Korrekter Aufbau der unteren Stangen
Tubi inferiori montati correttamente
Onderste stangen correct bevestigd
Tubos bajos montados correctamente
Tubos inferiores montados corretamente
Korrekt monterade nedre rör
Oikein kootut alaputket
De nederste rør samlet korrekt
Rør under nettverket er montert riktig
Poprawnie zmontowane dolne rurki
Σωστά συναρμολογημένοι κάτω σωλήνες
Správně sestavené spodní trubky
Správne zostavené spodné rúrky
Helyesen összeszerelt alsó csövek