background image

PY72B  

Resort SE Nursery Center

Instruction Manual

Manual de Instrucciones 

Manuel d’instruction

 

PY72xxxB_3L_062518

www.babytrend.com

1-800-328-7363  

(8:00am ~ 4:30pm PST)

www.babytrend.com

Baby Trend, Inc.

1607 S. Campus Ave., 

Ontario, CA 91761

www.babytrend.com

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. 

KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. 

CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l’assemblage 

ou L’UTILISATION de ce produit. CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

WARRANTY

DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT BABY TREND 

FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR.

The Baby Trend

®

 warranty covers workmanship defects within the first 180 days of pur-

chase. Any product which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use, excessive 

wear and tear, improper assembly, negligence, environmental exposure, alteration or ac-

cident, or has had its serial number altered or removed invalidates all claims against the 

manufacturer. Any damage to property during installation is the sole responsibility of the end 

user.  The Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday 

through Friday between 8:00am and 4:30pm (PST). Return Authorizations are required prior 

to returning product(s) to Baby Trend

®

. Warranty only valid in North America.

GARANTIA

NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA. POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND 

PARA PIEZAS DE REPUESTO, SERVICIO Y REPARACION.

La garantía de Baby Trend

®

  cubre defectos de fábrica dentro de los primeros 180 días de 

la compra.Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido, abuso, uso anormal, 

desgaste excesivo, montaje incorrecto, negligencia, exposición ambiental, alteración o ac-

cidente, o que ha tenido su número de serie alterado o removido anula todos los reclamos 

contra el fabricante. Cualquier daño a la propiedad durante la instalación es de la exclusiva 

responsabilidad del usuario final. El Departamento de Servicio al Cliente puede ser con-

tactado a 1 (800) 328-7363 Lunes a viernes entre 8:00am y 4:30pm (PST).Un numero de 

autorizacion es requerido antes de la devolución de los producto(s) a Baby Trend

®

. Garantia 

válida sólo en América del Norte.

GARANTIE

NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT AU MAGASIN. VEUILLEZ CONTACTER BABY 

TREND POUR DES PIÈCES DE RECHANGE, ENTRETIEN ET RÉPARATION.

La garantie Baby Trend

®

 couvre les vices de fabrication dans les 180 jours suivant l'achat du 

produit. Tout produit qui a été soumis à un usage abusif, une utilisation anormale, une usure 

excessive, un montage incorrect, de la négligence, de l'exposition environnementale, de la 

modification ou un accident, ou a eu son numéro de série modifié ou supprimé annule toutes 

les réclamations contre le fabricant. Tout dommage à la propriété lors de l'installation est de 

la seule responsabilité de l'utilisateur final. Le service client peut être contacté au 1 (800) 

328-7363 du lundi au vendredi 8 h – 16 h 30 (PST). Une autorisation sera nécessaire avant 

de retourner le produit à Baby Trend

®

. Garantie valable uniquement en Amérique du Nord.

Toys and mobile may vary
Los juguetes y el móvil pueden variar
Les jouets et le mobile peuvent varier

Summary of Contents for Resort SE PY72B

Page 1: ...IO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste exc...

Page 2: ...gurar el funcionamiento seguro de su carrito siga estas instrucciones cuidadosamente Por favor conserve estas instrucciones para referencia futura IMPORTANTE Antes de armar y cada vez que vaya a usar...

Page 3: ...ld s neck such as hood strings or pacifier cords NEVER suspend strings over playard or attach strings to toys NEVER place the playard near a window where cords from blinds or drapes can strangle a chi...

Page 4: ...s o comercializadas para ese fin Pueden causar asfixia NUNCA utilice un colch n de agua con este producto PELIGRO DE CA DAS Compruebe siempre que la cuna este bien encajado en la base soporte comprueb...

Page 5: ...e matelas couvre matelas et les c t du parc ce qui provoquerait la suffocation Pour r duire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant les p diatres recommandent que les enfants...

Page 6: ...rrouill avant d installer ou d utiliser d autres accessoires Le parc y compris les barres de c t doit tre totalement assembl avant son utilisation Assurez vous que les verrous sont bien ferm s Pour pr...

Page 7: ...ermement vers le haut vitez de tirer en tenant la barri re au centre puisque c est l que se trouve le m canisme de blocage du verrou Assurez vous que les deux tubes sont bien verrouill s et que toutes...

Page 8: ...le matelas puis ins rez les dans les fentes situ es chacune des extr mit s du plancher du parc Fig 5a Attachez les courroies sous le plancher du parc pour emp cher le matelas de glisser Fig 5b 6 To r...

Page 9: ...gauche et relevez le centre la hauteur de la barri re sup rieure Fig 7 Ramenez les montants et les roues vers le centre du parc aussi pr s que possible les uns des autres 8 Locate the rail latch relea...

Page 10: ...en les repliant sur eux m mes Fig 10 Placer le parc de b b repli dans le sac de rangement de sorte que la poign e d passe des ouvertures de chaque c t de la fermeture clair ACCESSORIES Bassinet Cradle...

Page 11: ...netting or covers are placed on top of a play yard Never add such items to confine child in play yard FALL HAZARD ALWAYS check that the bassinet is securely locked on the base stand by pulling upward...

Page 12: ...ua de su ni o Cuando se use para jugar NUNCA deje al ni o solo El ni o puede quedar atrapado y morir cuando se colocan redes o cubiertas improvisadas encima del corralito Nunca coloque estos art culos...

Page 13: ...s de support le matelas sont connect s Fig 11b La couchette doit tre compl tement assembl e et install e avant d tre utilis e Le parc y compris les barres de c t doit tre totalement assembl avant son...

Page 14: ...la Cuna Desconectar los Tubos de Apoyo de Colch n Suelte todos los ganchos y levante la cuna Retirez le matelas de la couchette D brancher le tuyaux matelas de soutien D tachez les attaches en plastiq...

Page 15: ...a levantarse apoy ndose en sus manos y rodillas o alcance una altura de 25 pulgadas 635 mm un peso de 15 libras 6 8 kg o tenga 3 meses de edad lo que ocurra primero No utilice la mesa para cambiar al...

Page 16: ...dos barras a trav s del lazo debajo de la aleta de la cubierta de la mesa cambiadora Fig 14e Oprima los pernos a presi n para unir las 2 barras Fig 14f Aseg rese de que la arandela est centrada Fig 14...

Page 17: ...r le rabat Fixez les rabats sur les barres et attachez les crochets et les sangles Fig 14g TO SECURE THE CHANGING TABLE TO THE PLAYARD PARA SUJETAR LA MESA CAMBIADORA AL CORRALITO POUR FIXER LA TABLE...

Page 18: ...To remove unsnap the buckle ATTENTION NEVER use changing table if it is damaged or broken Coloque al ni o sobre el cambiador y aseg rese de que las manos y brazos no est n restringidos Pase el dispos...

Page 19: ...facilement tre attach sans interf rer avec les autres l ments du parc REMARQUE Ne jamais attacher le range couches l int rieur du parc de b b Fig 18 Connecting clips Ganchos de conexi n Attaches en p...

Page 20: ...Bassinet are safe by checking regularly before placing the child in it that every part is properly and securely in place NEVER use this product if there are any loose or missing fasteners loose joint...

Page 21: ...o sufra calor en exceso cuando utilice la cuna NUNCA utilice un dosel para la intemperie NUNCA deje la Cuna Rock A Bye Port til colocado cuando el ni o est dentro del corralito S lo un ni o a la vez p...

Page 22: ...couchette n utilisez pas l auvent d ext rieur NE JAMAIS laisser le mo se Rock A Bye en place lorsque votre enfant se trouve dans le parc de b b Le parc de b b peut uniquement tre utilis par un enfant...

Page 23: ...Camita al jalar la manija hacia arriba Aseg rese de que la manija haga clic en la posici n correcta antes de usarla Fig 22a Fig 21 Fig 22b Fig 22a Para bajar la manija abra las dos trabas en la base d...

Page 24: ...la camita en una superficie plana Fig 24b NUNCA usa la Camita en una superficie elevada tal como una Mesa Cama o Silla Se puede ocasionar una ca da Retourner le mo se et d plier les pattes du si ge b...

Page 25: ...uelte el armaz n del soporte de la traba del soporte Fig 25b Repita la acci n en el otro lado Fig 25c Tire de los armazones del soporte hacia el centro hasta que se pliegue la Cuna desmontable Fig 25d...

Page 26: ...t les piles rechargeables au nickel cadmium ne doivent pas tre m lang es Retirez les piles avant d entreposer le centre musical pour une longue p riode 26 The Music Center is designed to be attached t...

Page 27: ...ede usar el bot n para cambiar de canci n Pour couter les chansons de la REPOS appuyez sur le bouton REPOS Vous pouvez utiliser le bouton pour changer de chanson MUSIC MELOD A M LODIE NATURE SOUNDS SO...

Page 28: ...iver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comunicaciones...

Page 29: ...ment des parasites nuisibles une bonne r ception radio ou t l visuelle ce qu il est possible de d terminer en teignant l appareil avant de le remettre en marche imm diatement l utilisateur est invit e...

Page 30: ...right 2018 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s 57 58 Copyright 2018 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Reviews: